"draft resolutions for" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاريع قرارات لكي
        
    • مشاريع قرارات يراد
        
    • مشاريع قرارات مُقدَّمة
        
    • مشاريع القرارات لكي
        
    • مشاريع قرارات يُراد
        
    • مشاريع قرارات كي
        
    • مشاريع قرارات معروضة على
        
    • مشاريع قرارات يوصى
        
    • مشروعا قرارين يُراد
        
    As in previous years, India will be presenting three draft resolutions for action by the First Committee. UN ستقدم الهند، كما جرى في السنوات السابقة، ثلاثة مشاريع قرارات لكي تبت فيها اللجنة الأولى.
    In accordance with the committee's request the secretariat has prepared draft resolutions for consideration by the preparatory meeting. UN 2- ووفقاً لطلب اللجنة، أعدت الأمانة مشاريع قرارات لكي ينظر فيها الاجتماع التحضيري.
    draft resolutions for adoption by the Economic and Social Council UN مشاريع قرارات يراد من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعتمدها
    draft resolutions for adoption by the Economic and Social Council UN مشاريع قرارات يراد من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعتمدها
    draft resolutions for adoption by the Economic and Social Council UN مشاريع قرارات مُقدَّمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاعتمادها
    It also analyses the practice of the functional commissions in the preparation of draft resolutions for action by the Council and the General Assembly. UN ويحلل أيضا الممارسة التي تتبعها اللجان الفنية في إعداد مشاريع القرارات لكي يتخذ المجلس والجمعية العامة إجراءات بشأنها.
    draft resolutions for adoption by the Economic and Social Council UN مشاريع قرارات يُراد من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اعتمادها
    It recommended four draft resolutions for adoption by the General Assembly and eight draft resolutions for adoption by the Economic and Social Council. UN وأوصت اللجنة بأربعة مشاريع قرارات لكي تعتمدها الجمعية العامة وثمانية مشاريع قرارات لكي يعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    At that intersessional meeting, the Commission urged States intending to submit draft resolutions for consideration at the fifty-second session to submit them to the Secretariat one month prior to the commencement of the session in accordance with established practice. UN وفي ذلك الاجتماع بين الدورتين، حثت اللجنة الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات لكي يُنظر فيها في الدورة الثانية والخمسين للجنة أن تقدمها إلى الأمانة قبل شهر واحد من بدء الدورة وفقا للممارسة المتبعة.
    At the intersessional meeting, the Commission urged States intending to submit draft resolutions for consideration at the fifty-third session to submit them to the Secretariat one month prior to the commencement of the session in accordance with established practice. UN وفي ذلك الاجتماع المعقود بين الدورتين، حثّت اللجنة الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات لكي يُنظر فيها أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجنة أن تقدمها إلى الأمانة قبل شهر واحد من بدء الدورة وفقا للممارسة المتبعة.
    It recommended six draft resolutions for adoption by the General Assembly and four draft resolutions and three draft decisions for adoption by the Economic and Social Council. UN وأوصت اللجنة بستة مشاريع قرارات لكي تعتمدها الجمعية العامة وبأربعة مشاريع قرارات وثلاثة مشاريع مقررات لكي يعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    draft resolutions for adoption by the Economic and Social Council UN مشاريع قرارات يراد من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعتمدها
    draft resolutions for adoption by the Economic and Social Council UN مشاريع قرارات يراد من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعتمدها
    draft resolutions for adoption by the Economic and Social Council UN مشاريع قرارات يراد من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اعتماده
    draft resolutions for adoption by the Economic and Social Council UN مشاريع قرارات مُقدَّمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاعتمادها
    draft resolutions for adoption by the Economic and Social Council UN مشاريع قرارات مُقدَّمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاعتمادها
    draft resolutions for adoption by the Economic and Social Council UN مشاريع قرارات مُقدَّمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاعتمادها
    During this period, Egypt, Venezuela and Sri Lanka have in turn taken the responsibility of introducing draft resolutions for consideration by the Committee. UN وخلال تلك الفترة، تولت مصر وفنزويلا وسري لانكا على التوالي مسؤولية عرض مشاريع القرارات لكي تنظر اللجنة فيها.
    That would assist the Committee of the Whole in its work of reviewing and amending draft resolutions for consideration in plenary. UN ومن شأن ذلك أن يساعد اللجنة الجامعة في القيام بعملها في استعراض وتعديل مشاريع القرارات لكي ينظر فيها في الاجتماع بكامل هيئته .
    draft resolutions for adoption by the Economic and Social Council UN مشاريع قرارات يُراد من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اعتمادها
    19. At its nineteenth session, the Economic and Social Commission for Western Asia approved nine draft resolutions for adoption by the Council. UN ٩١ - وافقت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في دورتها التاسعة عشرة على تسعة مشاريع قرارات كي يعتمدها المجلس:
    draft resolutions for adoption by the Council UN بـاء - مشاريع قرارات معروضة على المجلس لاعتمادها
    draft resolutions for adoption by the Council UN ألف - مشاريع قرارات يوصى المجلس باعتمادها
    draft resolutions for adoption by the Council UN ألف - مشروعا قرارين يُراد من المجلس أن يعتمدهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus