Deadline for submission of draft resolutions under all agenda items | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال |
Deadline for submission of draft resolutions under all agenda items | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال |
draft resolutions under the various agenda items would be negotiated and adopted by the Committee throughout the session, rather than at the end. | UN | وسيتم التفاوض على مشاريع القرارات في إطار مختلف بنود جدول الأعمال واعتمادها من قبل اللجنة طوال الدورة بدلاً من نهايتها. |
I call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position on draft resolutions under cluster 3. | UN | أعطي الكلمة للممثلين الذين يودون التكلم، تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف إزاء مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 3. |
We shall now move on to the draft resolutions under cluster 5. | UN | نتناول الآن مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 5. |
Deadline for submission of draft resolutions under agenda item 73 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع قرارات في إطار البند ٧٣ من جدول اﻷعمال |
Deadline for submission of draft resolutions under all agenda items | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال |
Deadline for submission of draft resolutions under all agenda items | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال |
Introduction of draft resolutions under the chapeau | UN | عرض مشاريع القرارات في إطار البند الرئيسي |
Introduction of draft resolutions under the sub-items | UN | عرض مشاريع القرارات في إطار البنود الفرعية |
Deadline for submission of draft resolutions under all agenda items | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال |
Deadline for submission of draft resolutions under agenda item 80 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٠٨ من جدول اﻷعمال |
Action on all draft resolutions under all disarmament and international security agenda items | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Action on all draft resolutions under all disarmament and international security agenda items | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي |
Action on all draft resolutions under all disarmament and international security agenda items | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والسلام الدولي |
His delegation had therefore abstained from voting on all the draft resolutions under agenda items 75 and 76. | UN | ولذلك، امتنع وفده عن التصويت على جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين 75 و 76 من جدول الأعمال. |
For all those reasons, the European Union looks forward to actively participating in the coming days in formulating draft resolutions under General Assembly agenda item 114. | UN | ولتلك الأسباب كافة، يتطلع الاتحاد الأوروبي إلى المشاركة الفعّالة خلال الأيام القادمة في صياغة مشاريع قرارات في إطار البند 114 من جدول أعمال الجمعية العامة. |
14. As in the past, the Group planned to submit draft resolutions under a number of agenda items. | UN | 14 - وتابع قائلا إن المجموعة تعتزم، كما في الماضي، تقديم مشاريع قرارات في إطار عدد من بنود جدول الأعمال. |
Hence, during this stage, delegations will still be able to introduce draft resolutions under the various clusters. | UN | بالتالي، وخلال هذه المرحلة، ستتمكن الوفود من عرض مشاريع القرارات المدرجة في إطار المجموعات المختلفة. |
Introduction of draft resolutions under agenda item 103 | UN | تقديم مشاريع قرارات تحت البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال |
draft resolutions under the various agenda items would be negotiated and adopted by the Committee throughout the session, rather than at the end. | UN | وسوف تتفاوض اللجنة على مشاريع القرارات المطروحة في إطار مختلف بنود جدول الأعمال وستعتمدها اللجنة على إمتداد فترة الدورة، بدلاً من اعتمادها في نهاية الدورة. |
We are pleased to support the draft resolutions under consideration today. | UN | ويسرنا أن نؤيد مشاريع القرارات قيد النظر اليوم. |
I wish to inform members that the Assembly will take decisions on the draft resolutions under agenda item 37 and its sub-items at a later date to be announced in the Journal. | UN | وأود أن أعلم اﻷعضاء بأن الجمعية ستبت في مشاريع القرارات المقدمة تحت البند ٣٧ من جدول اﻷعمال وبنوده الفرعية في موعد لاحق يعلن عنه في اليومية. |
1. The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolutions under the item. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات الواردة في إطار البند. |
I would like to inform Members that action on draft resolutions A/57/L.44 and A/57/L.45 will be taken after action on the draft resolutions under agenda item 35, entitled " Question of Palestine " , has been taken. | UN | وأود أن أبلغ الأعضاء، أن الإجراء بشأن مشروعي القرارين A/57/L.44 و A/57/L.45 سيتخذ بعد اتخاذ الإجراء المتعلق بمشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 35 من جدول الأعمال المعنون " قضية فلسطين " . |
18. The Chairman invited the Committee to take action on the five draft resolutions under the item. | UN | 18 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرارات المقدمة في إطار البند. |
The Chairman informed the Committee that action on the draft resolutions under this sub-item was postponed to its next meeting. | UN | أبلغ الرئيس اللجنة أن البت في مشروعي القرارين المقدمين في إطار هذا البند الفرعي أُرجئ حتى جلستها المقبلة. |
His Federation had therefore abstained in the vote on the draft resolutions under agenda item 85. | UN | وعليه، فإن الاتحاد الروسي امتنع عن التصويت على مشاريع القرارات المعروضة في إطار البند ٨٥ من جدول اﻷعمال. |
After taking relevant action on the draft resolutions under cluster 7, the Committee will take a decision on draft resolutions contained in informal papers 3 and 4, for which we will proceed cluster by cluster. | UN | بعد البت بالشكل المناسب في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 7، تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في الورقتين غير الرسميتين 3 و 4، التي ستبت فيها مجموعة تلو مجموعة. |
62. The Chairman said that the Secretariat had informed him that the draft resolutions under agenda item 26 had neither regular budget nor programme budget implications. | UN | 62 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة قد أبلغته أن مشاريع القرارات المدرجة في إطار البند 26 من جدول الأعمال لا تشكل أعباء على الميزانية الاعتيادية ولا على الميزانية البرنامجية. |