"draft statement of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع بيان
        
    The priority agenda for the PBC's engagement in Liberia that we are now discussing through the draft statement of mutual commitments on peacebuilding should be more targeted and focused. UN وجدول الأعمال ذو الأولوية لمشاركة لجنة بناء السلام في ليبريا، التي نناقشها الآن من خلال مشروع بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام، ينبغي أن يكون أكثر استهدافاً وتركيزاً.
    draft statement of mutual commitments on peacebuilding in Liberia UN مشروع بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    He took it that the members of the Liberia configuration wished to adopt the draft statement of mutual commitments on peacebuilding in Liberia. UN وقال إنه يعتبر أن أعضاء تشكيلة ليبريا يودون اعتماد مشروع بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا.
    draft statement of mutual commitments on peacebuilding in Guinea between the Government of Guinea and the Peacebuilding Commission UN مشروع بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في غينيا بين حكومة غينيا ولجنة بناء السلام
    draft statement of principles and commitments and Global Plan of Action: The Habitat Agenda: Report of the Secretary-General of the Conference UN مشروع بيان المبادئ والالتزامات وخطة العمل العالمية: جدول أعمال الموئل: تقرير اﻷمين العام للمؤتمر
    draft statement of PRINCIPLES AND COMMITMENTS AND GLOBAL PLAN OF ACTION UN مشروع بيان المبادئ والتعهدات وخطة العمل العالمية
    (ii) To produce a draft statement of principles and commitments based on a new international consensus on policies and goals for shelter and the future of human settlements; UN ' ٢ ' إصدار مشروع بيان بالمبادئ والتعهدات يستند إلى توافق دولي جديد في اﻵراء على سياسات وأهداف المأوى ومستقبل المستوطنات البشرية؛
    VII. draft statement of PRINCIPLES AND COMMITMENTS AND GLOBAL PLAN OF ACTION UN سابعا - مشروع بيان المبادئ والتعهدات وخطة العمل العالمية
    5 A/CONF.165/PC.1/3 draft statement of Principles and Commitments: report of the Secretary-General of the Conference UN A/CONF.165/PC.1/3 مشروع بيان المبادئ والتعهدات: تقرير اﻷمين العام للمؤتمر
    In this regard, the host countries, in consultation with the Executive Committee Bureau, had provided a draft statement of solidarity, which the Chair hoped would be agreed to by Executive Committee Members. UN وفي هذا الصدد، قدمت البلدان المضيفة، بالتشاور مع مكتب اللجنة التنفيذية مشروع بيان تضامن، أعربت الرئيسة عن أملها في أن يوافق عليه أعضاء اللجنة التنفيذية.
    draft statement of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries UN مشروع بيان لمجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة المعني بالتنسيق موجه إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
    The draft statement of mutual commitments on peacebuilding in Guinea was based on the principles of national ownership, partnership in support of national efforts and mutual responsibility for outcomes. UN ويستند مشروع بيان الالتزامات المتعلق ببناء السلام في غينيا إلى مبادئ المِلكية الوطنية، والمشاركة في دعم الجهود الوطنية والمسؤولية المتبادلة عن النتائج.
    49. Workshop participants discussed a draft statement of capacity-building needs for the Eastern and South-Eastern Asian Seas. UN 49 - ناقش المشاركون في حلقة العمل مشروع بيان بشأن احتياجات بناء القدرات فيما يتعلق ببحار شرق وجنوب شرق آسيا.
    The consultations with all interested States will be continued in capitals and in New York, where a draft statement of the high-level meeting will be presented for consideration and final arrangements concerning the meeting will be made. UN وسوف تستمر المشاورات مع جميع الدول المعنية في عواصمها وفي نيويورك، حيث سيعرض مشروع بيان الاجتماع الرفيع المستوى للنظر فيه واتخاذ الترتيبات النهائية المتعلقة بالاجتماع.
    draft statement of Principles and Global Plan of Action UN مشروع بيان المبادئ وخطة العمل العالمية
    4. Outcome of the Conference: draft statement of principles and commitments and global plan of action. UN ٤ - نتيجة المؤتمر: مشروع بيان المبادئ والتعهدات وخطة العمل العالمية.
    3 A/CONF.165/PC.2/3/Add.1 draft statement of principles and commitments and global plan of action: report of the Secretary-General of the Conference UN A/CONF.165/PC.2/3/Add.1 مشروع بيان المبادئ والتعهدات وخطة العمل العالمية: تقرير اﻷمين العام للمؤتمر
    Clear operational objectives and goals for UNDP would be communicated. UNDP had developed a draft statement of values and guiding principles based on a global survey of all staff in 1996. UN وقال إن اﻷهداف التنفيذية للبرنامج اﻹنمائي وغاياته ستعمم بلغة واضحة، وأن البرنامج وضع مشروع بيان عن القيم والمبادئ التوجيهية اعتمد فيها على دراسة استقصائية أجريت في عام ٩٦١٩ وشملت جميع الموظفين.
    V. OUTCOME OF THE CONFERENCE: draft statement of PRINCIPLES AND COMMITMENTS AND GLOBAL PLAN OF ACTION 46 - 70 9 UN خامسا - نتائـج المؤتمر: مشروع بيان المبادئ والالتزامات وخطة العمل العالمية
    4. Outcome of the Conference: draft statement of principles and commitments and global plan of action. UN ٤ - نتائج المؤتمر: مشروع بيان المبادئ والالتزامات وخطة العمل العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus