The Secretariat was requested to prepare a draft text for further consideration taking account of those various proposals. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تعدّ مشروع نص لمواصلة النظر في الأمر مع مراعاة تلك المقترحات المختلفة. |
draft text for a decision on methodological guidance for activities relating to reducing emissions from deforestation and forest degradation | UN | مشروع نص لمقرر بشأن إرشادات منهجية من أجل الأنشطة المتصلة بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات |
draft text for possible amendments to the Annexes of the Convention | UN | مشروع نص للتعديلات المحتملة في مرفقات الاتفاقية |
The AGBM invited Parties to submit further proposals, especially proposals incorporating draft text for the instrument. | UN | ودعا الفريق اﻷطراف إلى تقديم اقتراحات أخرى، ولا سيما اقتراحات تتضمن مشروع نص للصك. |
draft text for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) at its twenty-third session | UN | مشروع النص الذي ستنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة والعشرين |
draft text for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-fourth session | UN | مشروع نص للعرض على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين |
draft text for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-fifth session | UN | مشروع نص للعرض على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة والعشرين |
draft text for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-third session | UN | مشروع نص للعرض على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والعشرين |
Revised composite draft text for developing a non-legally binding instrument on all types of forests | UN | مشروع نص تجميعي منقح فيما يتعلق بوضع صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
draft text for a decision on reducing emissions from deforestation in developing countries | UN | مشروع نص لمقرر بشأن خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية |
The speaker said that his group would submit a draft text for the outcome of the meeting, outlining the group's perspective on the three pillars. | UN | وقال المتكلم إن مجموعته ستقدم مشروع نص بشأن نتائج الاجتماع، يحدد بصورة إجمالية وجهة نظر المجموعة بشأن الأركان الثلاثة. |
Numerous participants were encouraged by the decision in New Delhi the previous week to set the deadline for end-2007 to promote a new draft text for the negotiations. | UN | وأعرب مشاركون كثيرون عن تفاؤلهم بسبب القرار الصادر في نيودلهي الأسبوع السابق بتحديد نهاية عام 2007 موعدا نهائيا للعمل على وضع مشروع نص جديد للمفاوضات. |
The General Assembly would, he was confident, be able to agree on a draft text for a comprehensive convention on international terrorism. | UN | وأعرب عن ثقته في أن الجمعية العامة ستتمكن من الاتفاق على مشروع نص لاتفاقية شاملة حول الإرهاب الدولي. |
A review of the draft text for chapters V and VI was also conducted in order to obtain general comments. | UN | كما استعرض مشروع نص الفصلين الخامس والسادس للحصول على تعليقات عامة عليه. |
New draft text for a comprehensive and suitable approach to a global legally binding instrument on mercury | UN | مشروع نص جديد لنهج شامل ومناسب لصك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Further to informal consultations undertaken by Member States, the General Conference will have before it a draft text for a Lima Declaration. | UN | وسوف يُعرض على المؤتمر العام مشروع نص إعلان ليما بعد إجراء مشاورات غير رسمية بين الدول الأعضاء. |
The AUHIP shall produce a draft text for consideration by the Committee. | UN | ويقوم فريق الاتحاد الأفريقي بإعداد مشروع نص تنظر فيه اللجنة. |
Revised draft text for a comprehensive and suitable approach to a global legally binding instrument on mercury | UN | مشروع نص منقح لنهج شامل ومناسب لصك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
A range of opinions was expressed on the options in paragraph 1 of article 7 of the draft text for dealing with manufacturing processes. | UN | 79 - وطُرحت مجموعة من الآراء بشأن الخيارات الواردة في الفقرة 1 من المادة 7 من مشروع النص للتعامل مع عمليات التصنيع. |
It should be noted, however, that the committee requested the co-chairs of the contact group to develop an approach to possible elements of articles 10 and 11 of the draft text for the committee's fourth session. | UN | ومع ذلك من الجدير بالذكر أن اللجنة طلبت من رئيسي فريق الاتصال وضع نهج فيما يتعلق بالعناصر الممكنة للمادتين 10 و11 من مشروع النص من أجل الدورة الرابعة للجنة. |
In addition, as a background document, the meeting was provided with a non-official composite draft text for a non-legally binding instrument on all types of forests. | UN | وإضافة إلى ذلك، وكوثيقة معلومات أساسية زود الاجتماع بمشروع نص مركب غير رسمي للصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات كوثيقة معلومات أساسية. |