"draft text for" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع نص
        
    • مشروع النص
        
    • بمشروع نص
        
    The Secretariat was requested to prepare a draft text for further consideration taking account of those various proposals. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعدّ مشروع نص لمواصلة النظر في الأمر مع مراعاة تلك المقترحات المختلفة.
    draft text for a decision on methodological guidance for activities relating to reducing emissions from deforestation and forest degradation UN مشروع نص لمقرر بشأن إرشادات منهجية من أجل الأنشطة المتصلة بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات
    draft text for possible amendments to the Annexes of the Convention UN مشروع نص للتعديلات المحتملة في مرفقات الاتفاقية
    The AGBM invited Parties to submit further proposals, especially proposals incorporating draft text for the instrument. UN ودعا الفريق اﻷطراف إلى تقديم اقتراحات أخرى، ولا سيما اقتراحات تتضمن مشروع نص للصك.
    draft text for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) at its twenty-third session UN مشروع النص الذي ستنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة والعشرين
    draft text for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-fourth session UN مشروع نص للعرض على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين
    draft text for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-fifth session UN مشروع نص للعرض على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة والعشرين
    draft text for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-third session UN مشروع نص للعرض على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والعشرين
    Revised composite draft text for developing a non-legally binding instrument on all types of forests UN مشروع نص تجميعي منقح فيما يتعلق بوضع صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    draft text for a decision on reducing emissions from deforestation in developing countries UN مشروع نص لمقرر بشأن خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية
    The speaker said that his group would submit a draft text for the outcome of the meeting, outlining the group's perspective on the three pillars. UN وقال المتكلم إن مجموعته ستقدم مشروع نص بشأن نتائج الاجتماع، يحدد بصورة إجمالية وجهة نظر المجموعة بشأن الأركان الثلاثة.
    Numerous participants were encouraged by the decision in New Delhi the previous week to set the deadline for end-2007 to promote a new draft text for the negotiations. UN وأعرب مشاركون كثيرون عن تفاؤلهم بسبب القرار الصادر في نيودلهي الأسبوع السابق بتحديد نهاية عام 2007 موعدا نهائيا للعمل على وضع مشروع نص جديد للمفاوضات.
    The General Assembly would, he was confident, be able to agree on a draft text for a comprehensive convention on international terrorism. UN وأعرب عن ثقته في أن الجمعية العامة ستتمكن من الاتفاق على مشروع نص لاتفاقية شاملة حول الإرهاب الدولي.
    A review of the draft text for chapters V and VI was also conducted in order to obtain general comments. UN كما استعرض مشروع نص الفصلين الخامس والسادس للحصول على تعليقات عامة عليه.
    New draft text for a comprehensive and suitable approach to a global legally binding instrument on mercury UN مشروع نص جديد لنهج شامل ومناسب لصك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق
    Further to informal consultations undertaken by Member States, the General Conference will have before it a draft text for a Lima Declaration. UN وسوف يُعرض على المؤتمر العام مشروع نص إعلان ليما بعد إجراء مشاورات غير رسمية بين الدول الأعضاء.
    The AUHIP shall produce a draft text for consideration by the Committee. UN ويقوم فريق الاتحاد الأفريقي بإعداد مشروع نص تنظر فيه اللجنة.
    Revised draft text for a comprehensive and suitable approach to a global legally binding instrument on mercury UN مشروع نص منقح لنهج شامل ومناسب لصك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق
    A range of opinions was expressed on the options in paragraph 1 of article 7 of the draft text for dealing with manufacturing processes. UN 79 - وطُرحت مجموعة من الآراء بشأن الخيارات الواردة في الفقرة 1 من المادة 7 من مشروع النص للتعامل مع عمليات التصنيع.
    It should be noted, however, that the committee requested the co-chairs of the contact group to develop an approach to possible elements of articles 10 and 11 of the draft text for the committee's fourth session. UN ومع ذلك من الجدير بالذكر أن اللجنة طلبت من رئيسي فريق الاتصال وضع نهج فيما يتعلق بالعناصر الممكنة للمادتين 10 و11 من مشروع النص من أجل الدورة الرابعة للجنة.
    In addition, as a background document, the meeting was provided with a non-official composite draft text for a non-legally binding instrument on all types of forests. UN وإضافة إلى ذلك، وكوثيقة معلومات أساسية زود الاجتماع بمشروع نص مركب غير رسمي للصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات كوثيقة معلومات أساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus