"draft text of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع نص
        
    • مشروع النص
        
    • لمشروع نص
        
    • مسودة نص
        
    • مشروع نصّ
        
    Decides to agree on the draft text of the decision guidance document on endosulfan and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration. UN تقرر، الموافقة على مشروع نص وثيقة لتوجيه القرارات بشأن إندوسلفان، من أجل إحالتها إلى مؤتمر الأطراف، لبحثها.
    Decides to agree on the draft text of the decision guidance document on endosulfan and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration. UN تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه القرارات المتعلق بالإندوسلفان وإحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه.
    Decides to agree upon the draft text of the decision guidance document on alachlor and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration. UN تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه القرارات بشأن الألاكلور وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه. التبريرات
    The draft text of the code is distributed as an attachment to this statement and is available on the website of the Council of the European Union. UN وإن مشروع النص موزع كمرفق بهذا البيان وهو متاح على الموقع الشبكي لمجلس الاتحاد الأوروبي.
    Part II. Finalized draft text of the Elements of Crimes UN الجزء الثاني - الصيغة النهائية لمشروع نص أركان الجرائم
    Decides to agree upon the draft text of the decision guidance document on aldicarb and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration UN تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه المقرر بشأن الألديكارب وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه.
    Decides to agree upon the draft text of the decision guidance document on alachlor and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration. UN تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه المقرر بشأن الألكلور وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه.
    Decides to agree upon the draft text of the decision guidance document on aldicarb and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration UN تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه المقرر بشأن الألديكارب وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه.
    Decides to agree on the draft text of the decision guidance document on endosulfan and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration. UN تقرر أن توافق على مشروع نص وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان، وأن تحيله إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه.
    In that regard, we await the preparation of the draft text of the document and urge all delegations to engage fully and constructively in this endeavour. UN وفي ذلك الصدد نتطلع إلى إعداد مشروع نص الوثيقة ونحث الوفود كافة على المشاركة التامة والبناءة في هذا المسعى.
    The draft text of the national report was discussed and agreed with the members of the Commission responsible for the preparation of national reports. UN ونوقش مشروع نص التقرير الوطني مع أعضاء اللجنة المسؤولة عن إعداد التقارير الوطنية وتم الاتفاق عليه.
    Decides to agree on the draft text of the decision guidance document on endosulfan and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration. UN تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه المقرر بشأن الأندوسلفان وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف للنظر.
    Decides to agree to the draft text of the decision guidance document on tributyltin compounds and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration. UN تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه المقرر بشأن مركبات التريبوتيلتين وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف للنظر، المرفق الثاني
    Decides, in the light of the past practice for drafting decision-guidance documents, to agree on the draft text of the decisionguidance document on chrysotile asbestos, for forwarding to the Conference of Parties with the understanding: UN تقرر، في ضوء الممارسات السابقة المتعلقة بوضع وثائق لتوجيه القرارات، الموافقة على مشروع نص وثيقة لتوجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل، من أجل إحالتها إلى مؤتمر الأطراف، على أن يكون مفهوماً أنه:
    As a result of these meetings, significant amendments and proposals were introduced in the draft text of the Treaty. UN وأدخلت بموجب نتائجهما تعديلات ومقترحات هامة على مشروع نص المعاهدة.
    Decides to agree upon the draft text of the decision guidance document on alachlor and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration. UN تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه المقرر بشأن الألكلور وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه.
    Decides to agree upon the draft text of the decision guidance document on aldicarb and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration UN تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه المقرر بشأن الألديكارب وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه.
    I. draft text of the convention on the suppression of acts of nuclear terrorism submitted by the Russian Federation UN مشروع نص اتفاقية قمع أعمال اﻹرهاب النووي، المقدم من الاتحاد الروسي
    Addendum: Finalized draft text of the Rules of Procedure and Evidence UN إضافة: مشروع النص النهائي للقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات
    Addendum: Finalized draft text of the Elements of Crimes UN إضافة: مشروع النص النهائي لأركان الجرائم
    Finalization of draft text of the study. UN وضع الصيغة النهائية لمشروع نص الدراسة.
    Management clarified that the full draft text of the new set of Staff Rules would be finalized after SMCCXXIX and circulated for comments. UN وأوضحت الإدارة أن مسودة نص المجموعة الجديدة لقواعد النظام الأساسي ستُنجز بأكملها بعد الدورة التاسعة والعشرين للجنة التنسيق بين الإدارة والموظفين وأنها ستعمم لإبداء تعليقات عليها.
    Possible options for intersessional work might include again requesting the secretariat to prepare a revised version of the draft text of the instrument reflecting the progress that the committee has made in reducing and clarifying the various policy options. UN ويمكن أن تشمل خيارات العمل بين الدورات توجيه طلب إلى الأمانة، مرة أخرى، لإعداد نسخة منقحة من مشروع نصّ الصك، تعكس التقدم الذي حققته اللجنة على صعيد تقليل الخيارات السياساتية وتوضيحها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus