"draft uniform rules" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع القواعد الموحدة
        
    • مشروع قواعد موحدة
        
    • مشاريع قواعد موحدة
        
    • مشاريع القواعد الموحدة
        
    • بمشروع القواعد الموحدة
        
    The Commission expressed its appreciation for the efforts accomplished by the Working Group in its preparation of draft uniform rules on electronic signatures. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل في إعداد مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية.
    draft uniform rules on electronic signatures UN مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية
    One suggestion was that the draft uniform rules should respect the principles of technology and implementation neutrality, and that the drafting of Variant B did not accord with these principles. UN واقترح أن يحترم مشروع القواعد الموحدة مبادئ التكنولوجيا وحياد التنفيذ، وقيل إن صيغة البديل باء لا تتفق مع هذه المبادئ.
    II. draft uniform rules ON UN مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية
    (g) draft uniform rules on Electronic Signatures: Note by the Secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.82); UN (ز) مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية: مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.IV/WP.82)؛
    While it had not made a firm decision as to the form and content of such work, it had come to the preliminary conclusion that it was feasible to undertake the preparation of draft uniform rules at least on issues of digital signatures and certification authorities, and possibly on related matters. UN ومع أنه لم يتخذ قرارا حاسما بشأن شكل ومضمون ذلك العمل، فقد توصل الى نتيجة أولية مؤداها أنه من المجدي إعداد مشاريع قواعد موحدة على اﻷقل بشأن مسألتي التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق، وربما بشأن مسائل أخرى ذات صلة.
    If consensus could be found on an internationally acceptable legal framework, it might be possible to complete work on the draft uniform rules on electronic signatures during the next session of UNCITRAL. UN وإذا أمكن التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن إطار قانوني مقبول دوليا، فقد يصبح في اﻹمكان إتمام العمل في مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات اﻹلكترونية خلال دورة اﻷونسيترال القادمة.
    II. draft uniform rules ON UN مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية
    II. draft uniform rules ON ELECTRONIC SIGNATURES 19-142 6 UN ثانيا - مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية
    However, it was generally felt by the Commission that the progress realized so far indicated that the draft uniform rules on electronic signatures were progressively being shaped into a workable structure. UN غير أن اللجنة ارتأت عموما أن التقدم المحرز حتى ذلك الحين يشير إلى أن مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية يتم صوغه تدريجيا في هيكل عملي.
    However, it was generally felt that the progress achieved so far indicated that the draft uniform rules on electronic signatures were progressively being shaped into a workable structure. UN ومع ذلك، ارتأت اللجنة عموما أن التقدم المحرز حتى الآن يوضح أن مشروع القواعد الموحدة للتوقيعات الإلكترونية أخذ يتخذ تدريجيا شكل هيكل عملي.
    The Commission expressed its appreciation of the efforts accomplished by the Working Group in its preparation of draft uniform rules on Electronic Signatures. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل لدى اعداده مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية .
    However, it was generally felt by the Commission that the progress realized so far indicated that the draft uniform rules on Electronic Signatures were progressively being shaped into a workable structure. UN بيد أن اللجنة رأت عموما أن ما تحقق من تقدم حتى اﻵن يدل على أن مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية يتخذ بالتدريج شكلا قابلا للتطبيق العملي .
    II. draft uniform rules ON ELECTRONIC SIGNATURES UN ثانيا - مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية
    However, it was generally felt by the Commission that the progress realized so far indicated that the draft uniform rules on Electronic Signatures were progressively being shaped into a workable structure. UN بيد أن اللجنة رأت عموما أن ما تحقق من تقدم حتى اﻵن يدل على أن مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية يتخذ بالتدريج شكلا قابلا للتطبيق العملي .
    II. draft uniform rules ON ELECTRONIC SIGNATURES UN ثانيا - مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية
    (i) draft uniform rules on Electronic Signatures: Note by the Secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.80); UN (ط) مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية: مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.IV/WP.80)؛
    (j) draft uniform rules on Electronic Signatures: Note by the Secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.79); UN (ي) مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية: مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.IV/WP.79)؛
    (l) draft uniform rules on Electronic Signatures: Note by the Secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.76); UN (ل) مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية: مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.IV/WP.76)؛
    After the Commission completed its elaboration of draft uniform rules on electronic signatures, uniform rules or model laws should be drafted on electronic contracting from the perspective of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, dispute settlement and dematerialization of documents of title. UN وذكر أنه بعد أن تكمل اللجنة صوغها لمشاريع القواعد الموحدة بشأن التجارة الإلكترونية، يجب وضع مشاريع قواعد موحدة أو قوانين نموذجية بشأن التعاقد الإلكتروني من منظور اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للسلع، وتسوية المنازعات، وتجريد مستندات الملكية من طابعها المادي.
    65. Mr. Akamatsu (Japan) welcomed the adoption of the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects by the Commission as well as the adoption of the draft uniform rules on electronic signatures by the Working Group on Electronic Commerce. UN 65 - السيد آكاماتسو (اليابان): رحب باعتماد " الدليل التشريعي للأونسترال عن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص " من جانب اللجنة وكذلك باعتماد مشاريع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الإلكترونية من جانب الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية.
    The Working Group was urged to complete its work with respect to the draft uniform rules at its thirty-seventh session, and to review the draft guide to enactment to be prepared by the Secretariat. UN وجرى حث الفريق العامل على اتمام عمله فيما يتعلق بمشروع القواعد الموحدة في دورته السابعة والثلاثين، وعلى استعراض مشروع دليل الاشتراع الذي ستعده الأمانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus