"drawing of lots at" - Traduction Anglais en Arabe

    • القرعة في
        
    • بالقُرعة في
        
    • بالقرعة في
        
    • بإجراء قرعة خلال
        
    • القُرعة في
        
    In order to ensure compliance with this requirement, the Group excluded States parties which had already performed two reviews from the drawing of lots at its third session. UN ومن أجل ضمان الامتثال لهذا الاشتراط، استبعد فريقُ الاستعراض الدول الأطراف التي سبق أن أجرت استعراضَين من سحب القرعة في دورته الثالثة.
    The selection of States parties participating in the review process in a given year of a review cycle shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each review cycle. UN ويجري اختيار الدول الأطراف المشاركة في عملية الاستعراض في سنة معيّنة من دورة الاستعراض عن طريق القرعة في بداية كل دورة استعراض.
    The selection of States parties participating in the review process in a given year of a review cycle shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each review cycle. UN ويجري اختيار الدول الأطراف المشاركة في عملية الاستعراض في سنة معيّنة من دورة الاستعراض عن طريق القرعة في بداية كل دورة استعراض.
    In accordance with paragraph 14 of the terms of reference of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption, the selection of States parties participating in the review process in a given year of a review cycle shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each review cycle. UN 1- وفقاً للفقرة 14 من الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، يجري اختيار الدول الأطراف المشاركة في عملية الاستعراض في أيِّ سنة معيَّنة من دورة الاستعراض بالقُرعة في بداية كل دورة استعراض.
    In accordance with paragraph 14 of the terms of reference of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption, the selection of States parties participating in the review process in a given year of a review cycle should be carried out by the drawing of lots at the beginning of each review cycle. UN 1- وفقاً للفقرة 14 من الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، يجري اختيار الدول الأطراف المشاركة في عملية الاستعراض في أيِّ سنة معيَّنة من دورة الاستعراض بالقُرعة في بداية كل دورة استعراض.
    The selection of States parties participating in the review process in a given year of a review cycle shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each review cycle. UN ويجري اختيار الدول الأطراف المشاركة في عملية الاستعراض في سنة معينة من دورة الاستعراض بالقرعة في بداية كل دورة استعراض.
    The chairing of the three round-table discussions would fall to the three vice-chairs of the high-level segment, and regional groups would be assigned to the round-table discussions through the drawing of lots at a meeting of the extended Bureau. UN وسيتولَّى النواب الثلاثة لرئيس الجزء الرفيع المستوى رئاسة مناقشات الموائد المستديرة، وستُوزَّع المجموعات الإقليمية للمشاركة في مناقشات الموائد المستديرة بإجراء قرعة خلال اجتماع للمكتب الموسَّع.
    In order to ensure compliance with this requirement, the extended Bureau of the Conference invited the Group to consider excluding States parties which had already performed two reviews from the drawing of lots at its third session. UN ومن أجل ضمان الامتثال لهذا الاشتراط، دعا المكتب الموسَّع للمؤتمر فريقَ الاستعراض إلى النظر في استبعاد الدول الأطراف التي سبق أن أجرت استعراضَين من سحب القرعة في دورته الثالثة.
    The selection of States parties participating in the review process in a given year of a review cycle shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each review cycle. UN ويجري اختيار الدول الأطراف المشاركة في عملية الاستعراض في سنة معيّنة من دورة الاستعراض عن طريق القرعة في بداية كل دورة استعراض.
    The selection of the reviewing States parties shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each cycle on the understanding that States parties shall not undertake mutual reviews. UN ويجرى اختيار الدول الأطراف القائمة بالاستعراض عن طريق القرعة في بداية كل دورة على ألاَّ تقومَ الدول الأطراف باستعراضات متبادلة.
    The selection of States parties participating in the review process in a given year of a review cycle shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each review cycle. UN ويجري اختيار الدول الأطراف المشاركة في عملية الاستعراض في سنة معيّنة من دورة الاستعراض عن طريق القرعة في بداية كل دورة استعراض.
    Irelanda a State party that ratified or acceded to the Convention after the drawing of lots at the first session of the Implementation Review Group. UN (أ) الدولة الطرف التي صدَّقت على الاتفاقية أو انضمَّت إليها بعد سحب القرعة في الدورة الأولى لفريق استعراض التنفيذ.
    a State party that ratified or acceded to the Convention after the drawing of lots at the UN (أ) الدولة الطرف التي صدَّقت على الاتفاقية أو انضمَّت إليها بعد سحب القرعة في الدورة الأولى
    b Ratified or acceded to the Convention after the drawing of lots at the first session of the Implementation Review Group. UN (ب) الدول التي صدَّقت على الاتفاقية أو انضمَّت إليها بعد سحب القرعة في الدورة الأولى لفريق
    a States party that ratified or acceded to United Nations Convention against Corruption after the drawing of lots at the first session of the Implementation Review Group. UN (أ) الدول التي صدّقت على الاتفاقية أو انضمّت إليها بعد سحب القرعة في الدورة الأولى لفريق استعراض التنفيذ.
    The selection of States parties participating in the review process in a given year of a review cycle shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each review cycle. UN ويجري اختيار الدول الأطراف المشاركة في عملية الاستعراض في سنة معيَّنة من دورة الاستعراض بالقرعة في بداية كل دورة استعراض.
    In accordance with paragraph 14 of the terms of reference of the Review Mechanism, the selection of States parties participating in the review process in a given year of a review cycle shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each review cycle. UN 1- وفقاً للفقرة 14 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض، يجري اختيار الدول الأطراف المشاركة في عملية الاستعراض في أيِّ سنة معينة من دورة الاستعراض بالقرعة في بداية كل دورة استعراض.
    In accordance with paragraph 14 of the terms of reference of the Review Mechanism (hereinafter " the terms of reference " ), " [t]he selection of States parties participating in the review process in a given year of a review cycle shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each review cycle " . UN 1- وفقاً للفقرة 14 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض (يُشار إليه فيما يلي باسم " الإطار المرجعي " )، " يجري اختيار الدول الأطراف المشاركة في عملية الاستعراض في سنةٍ معيّنة من دورة الاستعراض بالقرعة في بداية كل دورة استعراض " .
    In accordance with the proposed organization, the list of speakers for the general debate would be established by the drawing of lots at an intersessional meeting in February 2014. UN ووفقاً لتنظيم الأعمال المقترَح، ستوضع قائمة المتكلِّمين في المناقشة العامة بإجراء قرعة خلال اجتماع يُعقد فيما بين الدورتين في شباط/فبراير 2014.
    The selection of the reviewing States parties shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each year of the cycle, with the understanding that States parties shall not undertake mutual reviews. UN ويجرى اختيار الدول الأطراف المستعرِضة عن طريق القُرعة في بداية كل سنة من الدورة، على ألاَّ تقومَ الدول الأطراف باستعراضات متبادلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus