"drawn up by the secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعدها الأمانة العامة
        
    • الذي تضعه الأمانة العامة
        
    • تضع الأمانة
        
    • أعدتها الأمانة العامة
        
    • الذي أعدّته الأمانة
        
    • تتولى الأمانة إعداده
        
    Statements would be presented by Heads of State or Government, or their high-level appointees, on the basis of the list to be drawn up by the Secretariat in accordance with established practice. UN وسيدلي ببيانات رؤساء دول أو رؤساء حكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Statements would be presented by Heads of State or Government, or their high-level appointees, on the basis of the list to be drawn up by the Secretariat in accordance with established practice. UN وسيدلي ببيانات رؤساء دول أو رؤساء حكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Statements would be presented by Heads of State or Government, or their high-level appointees, on the basis of the list to be drawn up by the Secretariat in accordance with established practice. UN وسيدلي ببيانات رؤساء دول أو رؤساء حكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    The provisional agenda drawn up by the Secretariat and communicated to the Governments invited to the Conference by the Secretary-General of the United Nations shall form the provisional agenda for the Conference. UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر هو جدول الأعمال المؤقت الذي تضعه الأمانة العامة ويتم إبلاغه إلى الحكومات التي يدعوها الأمين العام للأمم المتحدة إلى المشاركة في المؤتمر.
    The Working Group recommended that a practical handbook for asset recovery should be drawn up by the Secretariat, tracking the asset recovery process step by step, from detection to the return of the assets. UN وأوصى الفريق العامل بأن تضع الأمانة كُتيّبا عمليا بشأن استرداد الموجودات، يتعقّب عملية استرداد الموجودات خطوة خطوة، منذ اكتشافها وحتى إرجاعها.
    30. The Chairman drew attention to the working document drawn up by the Secretariat on the question of Western Sahara and contained in document A/AC.109/2004/4. UN 30 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى وثيقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة عن مسألة الصحراء الغربية والمتضمنة في الوثيقة A/AC.109/2004/4.
    104. Commenting on that issue, several representatives expressed their appreciation for the report and noted that the expected submission of more national responses to the relevant questionnaire drawn up by the Secretariat would ensure the availability of comprehensive material allowing a wide-ranging overview of the problems dealt with in the study. UN 104- وعلّق عدة متكلمين على هذه المسألة فأعربوا عن تقديرهم للتقرير، وذكروا أن ما يُتوقَّع تقديمه من ردود وطنية إضافية على الاستبيان ذي الصلة الذي أعدّته الأمانة سوف يكفل توافر مادة شاملة، تتيح تكوين صورة مجملة واسعة النطاق عن المشاكل التي تتناولها الدراسة.
    Statements would be presented by Heads of State or Government, or their high-level appointees, on the basis of the list to be drawn up by the Secretariat in accordance with established practice. UN وسيدلي ببيانات رؤساء دول أو رؤساء حكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Statements would be presented by Heads of State or Government, or their high-level appointees, on the basis of the list to be drawn up by the Secretariat in accordance with established practice. UN وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Statements would be presented by Heads of State or Government, or their high-level appointees, on the basis of the list to be drawn up by the Secretariat in accordance with established practice. UN وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Statements would be presented by Heads of State or Government, or their high-level appointees, on the basis of the list to be drawn up by the Secretariat in accordance with established practice. UN وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Statements would be presented by Heads of State or Government, or their high-level appointees, on the basis of the list to be drawn up by the Secretariat in accordance with established practice. UN وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Statements would be presented by Heads of State or Government, or their high-level appointees, on the basis of the list to be drawn up by the Secretariat in accordance with established practice. UN وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Statements would be presented by Heads of State or Government, or their high-level appointees, on the basis of the list to be drawn up by the Secretariat in accordance with established practice. UN وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Statements would be presented by Heads of State or Government, or their high-level appointees, on the basis of the list to be drawn up by the Secretariat in accordance with established practice. UN وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Statements would be presented by Heads of State or Government, or their high-level appointees, on the basis of the list to be drawn up by the Secretariat in accordance with established practice. UN وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    Statements would be presented by Heads of State or Government, or their high-level appointees, on the basis of the list to be drawn up by the Secretariat in accordance with established practice. UN وسيدلي ببيانات رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو من يعينونهم من أشخاص رفيعي المستوى على أساس القائمة التي تعدها الأمانة العامة وفقا لما درجت عليه العادة.
    The provisional agenda drawn up by the Secretariat and communicated to the Governments invited to the Conference by the Secretary-General of the United Nations shall form the provisional agenda for the Conference. UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر هو جدول الأعمال المؤقت الذي تضعه الأمانة العامة ويتم إبلاغه إلى الحكومات التي يدعوها الأمين العام للأمم المتحدة إلى المشاركة في المؤتمر.
    The provisional agenda drawn up by the Secretariat and communicated to the Governments invited to the Conference by the Secretary-General of the United Nations shall form the provisional agenda for the Conference. UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر هو جدول الأعمال المؤقت الذي تضعه الأمانة العامة ويتم إبلاغه إلى الحكومات التي يدعوها الأمين العام للأمم المتحدة إلى المشاركة في المؤتمر.
    The draft budget of the Organization for each budgetary year shall be drawn up by the Secretariat in agreement with the member States in accordance with the Regulations on the procedure for the formation and implementation of the budget of the Organization. UN تضع الأمانة مشروع ميزانية المنظمة لكل سنة من سنوات الميزانية بالاتفاق مع الدول الأعضاء وفقا للقواعد المتعلقة بإجراءات وضع وتنفيذ ميزانية المنظمة.
    Over the course of the year, in accordance with our mandate, we analysed the information that we had received from the administering Powers, in conformity with Article 73 (e) of the Charter, and the working papers drawn up by the Secretariat on each of the Territories. UN وعلى مدار السنة، وبموجب ولايتنا، قمنا بتحليل المعلومات التي تلقيناها من الدول القائمة بالإدارة، بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق، ووثائق العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن كل إقليم من هذه الأقاليم.
    The Conference of the Parties is to consider and approve a provisional agenda for its third session, which shall be drawn up by the Secretariat in consultation with the bureau. UN سوف يدرس مؤتمر الأطراف ويقر جدول أعمال مؤقتا لدورته الثالثة، تتولى الأمانة إعداده بالتشاور مع المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus