Manganese nodules were collected in dredges. | UN | وتم جمع عقيدات المنغنيز في جرافات. |
Six dredges were deployed to collect nodules. | UN | وتم استخدام ست جرافات لجمع العقيدات. |
Use of special equipment to study the reaction of the sediments to disturbance made by collecting devices (such as dredges) or running gears; and | UN | (ب) استخدام معدات خاصة لدراسة سلوك الرواسب إزاء التعكر الناجم عن أجهزة جمع العينات (مثل الجرافات) أو تشغيل المعدات؛ |
283. Initial work has focused on megafauna collected in passing by sledges and dredges with primary tasks other than megafauna sample collection. | UN | 283 - وركز العمل الأولي على حيوانات القاع الضخمة التي جمعت لدى مرورها عبر الزلاجات والجرافات التي لم تكن مهمتها الأساسية هي جمع عينات حيوانات القاع الضخمة. |
There are two basic types of bottom-trawls: beam trawls (including rigid gear such as scallop dredges) and otter trawls. | UN | وهناك نوعان أساسيان من شباك على الأعماق: الشباك الجرافة ذات الدعامة الخشبية (بما في ذلك أدوات الصيد الصلبة، مثل جرافات المحار) وشباك القوائم. |
This is accomplished through mapping of seamounts using multi-beam echo sounder, side-scan sonar and single- or multi-channel seismic systems, systematic sampling using dredges and corers, bottom video and photography, water column sampling and laboratory analysis of crusts and substrates for composition and physical properties. | UN | ويتم ذلك عن طرق وضع خرائط للجبال البحرية باستخدام مسبار مدى متعدد الأطياف وسونار المسح الجانبي وأجهزة قياس الزلازل ذات القناة الواحدة أو المتعددة القنوات، والانتظام في أخذ العينات باستخدام جرافات الطمي ومعدات استخراج العينات الجوفية وأخذ صور للأعماق بالفيديو وبآلات التصوير وأخذ عينات من الأعمدة المائية وتحليل القشور والطبقات التحتية في المختبرات لمعرفة تكوينها وخواصها الفيزيائية. |
GFCM adopted recommendations requiring members to prohibit the use of towed dredges in trawl-net fisheries at depths greater than 1000 m, and prohibiting the use of bottom-trawls and dredges in three specific areas to protect corals, cold hydrocarbon seeps and seamounts (i.e., Lophelia reefs off Capo Santa Maria di Leuca, Nile Delta cold hydrocarbon seeps and Eratosthenes Seamounts). | UN | واعتمدت اللجنة توصيات تطلب إلى الأعضاء حظر استعمال الجرافات المقطورة في مصائد شباك الجر في أعماق تتجاوز 000 1 متر، وحظر استعمال شباك الجر والجرافات في قاع البحار في ثلاث مناطق محددة، من أجل حماية المرجان، والمنـزات الهيدروكربونية الباردة والجبال البحرية (مثل مرجانيات المياه الباردة قبالة رأس سانتا ماريا دي لوكا، والمنـزات الهيدروكربونية البارد في دلتا النيل، و الجبال البحرية إيراتوستينيس). |
In these fragmented areas, where physical and chemical gradients are sharp, sampling from the surface using grabs, corers, dredges and trawls which are not adapted to scale may be destructive for fragile environments. | UN | وفي هذه المناطق المجزأة، حيث التدرجات الفيزيائية والكيميائية حادة، قد يكون أخذ العينات من السطح باستخدام أجهزة التقاط العينات ومعدات استخراج العينات الجوفية والجرافات والشباك غير المتلائمة مع الحجم مخربا للبيئات الهشة(92). |
Particularly noteworthy were measures it had adopted to regulate alfonsino fisheries and prohibit the use of dragged gear (trawls and dredges) in areas where there were deep-sea habitats, as well as specific regulation applicable to various fisheries in its Southern and Antarctic territories, where the trawl fleet targeting toothfish had been entirely replaced by a longline fleet. | UN | وتجدر الإشارة بصفة خاصة إلى التدابير التي اعتمدتها لتنظيم مصائد سمك الأبراميس وحظر استخدام المعدات التي تُجر( الشباك والجرافات) في المناطق التي توجد فيها موائل البحار العميقة، وكذلك إلى لوائح محددة تنطبق على مختلف أنواع مصائد الأسماك في أقاليمها الجنوبية والواقعة في أنتاركتيكا، حيث استعيض عن كامل أسطول الصيد بشباك الجر الذي يستهدف السمك المسنن بأسطول صيد بالخيوط الطويلة. |