"drifting" - Dictionnaire anglais arabe

    "drifting" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنجرف
        
    • هائمة
        
    • الانجراف
        
    • ينجرف
        
    • ننجرف
        
    • المنجرفة
        
    • العائمة
        
    • أنجرف
        
    • تنجرفين
        
    • إنجراف
        
    • الطافية
        
    • الإنجراف
        
    • تنحرف
        
    • انجرف
        
    • انجرافها
        
    God's pure snow drifting'down, and joy in the air. Open Subtitles ثلوج الله النقي تنجرف إلى الأسفل، والبهجة في الجو
    After all, drifting Emotions is a novel that everyone should read. Open Subtitles \u200fففي النهاية، "مشاعر هائمة" هي رواية \u200fيجب أن يقرأها الجميع
    Keeps you from drifting around on the current if you only have one anchor. Open Subtitles يحفظك من الانجراف مع التيار إذا كانت لديك مرساة واحدة فقط
    It's hard thinking someone you've been close to is drifting away. Open Subtitles من الصعب التفكير أن شخصاً كنتِ قريبةً منهُ ينجرف بعيداً
    Of course I was insecure and of course we were drifting apart at the time and instead of trying to communicate Open Subtitles بالطبع كنت غير مستقر وكنا ننجرف بعيدا مع الوقت وبدلا من محاولة التواصل
    Ocean drifting buoys UN المحطات العائمة المنجرفة الطافية على سطح المحيطات
    Passively drifting or weakly swimming organisms. UN كائنات حية دقيقة تنجرف مع الماء أو تسبح فيه بحركة ضعيفة.
    Plankton Passively drifting or weakly swimming organism. Plume UN العوالق كائنات حية دقيقة تنجرف مع الماء أو تسبح فيه بحركة ضعيفة.
    plankton passively drifting or weakly swimming organisms. UN كائنات حية دقيقة تنجرف مع الماء أو تسبح فيه بحركة ضعيفة.
    drifting Emotions is a masterpiece that will leave its mark on history. Open Subtitles \u200fرواية "مشاعر هائمة" هي تحفة \u200fستترك بصماتها على التاريخ
    drifting Emotions will sell for sure! Open Subtitles \u200f"مشاعر هائمة" ستحقق مبيعات بالتأكيد!
    drifting Emotions is the greatest work by the novelist Shin Michima. Open Subtitles \u200f"مشاعر هائمة" هي أعظم أعمال \u200fالروائي "شين ميتشيما"
    There is no sin in drifting apart, only in punishing each other for it. Open Subtitles ليس هناك ذنب في الانجراف بعيداً, فقط في ان يعاقب احدنا الاخر على ذلك
    I just wanted to spend one afternoon where we pretend for just one second like we're not all drifting apart. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقضي احد بعد ظهر اليوم حيث أننا ندعي لثانية واحدة فقط كأننا لا كل الانجراف بعيدا.
    The zombie who's in that boat which is drifting that way. Open Subtitles المُتحوله فى القارب و هو ينجرف بها فى هذا الإتجاه
    It has already referred to the instance of smoke drifting across national territories. UN وقد أشارت بالفعل إلى حادثة الدخان الذي ينجرف عبر أقاليم وطنية.
    We used to have each other's back, and now it's like we're drifting. Open Subtitles لقد إعتدنا أن نحمى بعضنا البعض والآن يبدو وكأننا ننجرف بعيداً عن بعضنا
    Over 15 million live here, amongst the drifting ice floes. Open Subtitles ،ما يربو عن 15 مليون يعيشون هنا وسط كتل الجليد العائمة المنجرفة
    So, I spent most of my days out here just drifting around, trying to figure things out. Open Subtitles لذا قضيت معظم أيامي هنا وأنا أنجرف بعيداً محاولاً أن أفهم بعض الأشياء
    And slowly drifting off into sleep,i want you to think of me. Open Subtitles ترتاحين و تنجرفين ببطئ نحو النوم أريدكِ أن تفكري بي فكري بي و تخيلي أنّ بوسعكِ الطيران
    drifting DRIFTING ♪ away ♪ Open Subtitles إنجراف ♪ ♪ للإنجراف بعيدا، بعيدا، بعيدا ♪
    But I do not like the way those eyes are drifting. Open Subtitles ولكن لا أحب طريقة تلك العيون في الإنجراف
    You know, you're drifting dangerously close to cocky. Open Subtitles كما تعرف، أنت تنحرف بشكل خطير إلى الغرور.
    In spite of its linguistic, cultural and religious homogeneity -- something unique in Africa -- Somalia was gradually drifting to the brink of fragmentation and Balkanization with the emergence of mini-entities such as Somali-land, Punt-land, Juba-land and Benadir-land. UN وعلى الرغم من تجانس الصومال اللغوي والثقافي والديني، وهو شيء نادر في أفريقيا، فإنه انجرف تدريجيا إلى هاوية التمزق والبلقنة مع نشوء كيانات صغرى من قبيل أرض الصومال وأرض بونت وأرض دوبا وأرض بينادير.
    On the other hand, the north Korean Government issued a statement on 22 September claiming that the submarine, while on routine training, experienced engine problems and ran aground after drifting in the East Sea. UN ومن ناحية أخرى، أصدرت حكومة كوريا الشمالية في ٢٢ أيلول/سبتمبر بيانا ادعت فيه أن محرك الغواصة قد تعطل بينما كانت في عملية تدريب روتينية، وارتطمت بالقاع بعد انجرافها في مياه البحر الشرقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus