"drinks are" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشروبات
        
    • والمشروبات
        
    • المشاريب
        
    Well, the Drinks are back there and there's a bar outside. Open Subtitles حسناً ، المشروبات هناك فى الخلف و المَشرب فى الخارج
    No, I think he means Drinks are on him. Open Subtitles .لا, اعتقد بأنه يعني أن المشروبات على حسابه
    If I'm still here when you get back, Drinks are on me. Open Subtitles إذا كنتُ ما زلت هُنا عندما تعود المشروبات على حسابي
    All right, next time Drinks are on me, eh? Open Subtitles كل الحق، والمشروبات المرة القادمة التي لي، إيه؟
    And I may or may not have posted on the Quantico message boards that all the Drinks are on you tonight. Open Subtitles على لوح إعلانات كوانتيكو أن كل المشاريب على حسابك الليلة
    Well, Drinks are on me. Open Subtitles قريبه المتاجر بالبشر حسناً، المشروبات علىَّ
    I mean, these Drinks are good and everything, but let's hit the town. Open Subtitles اعني هذه المشروبات جيدة وكل شئ ولكن فلنذهب إلى المدينة
    These Drinks are 6.4 degrees Fahrenheit. Open Subtitles .هذه المشروبات درجة حرارتها 6.4 فهرنهايت
    And tonight at the old haunt, Drinks are on the house! Open Subtitles "و هذه الليلة في حانة "أولد هانت المشروبات عندي كلها
    Excuse me, the Drinks are only for the people that were on the river flats between 12 and 4.30 P.M., okay? Open Subtitles استميحكم عذرا , المشروبات فقط للاشخاص اللذين كانوا عند النهر مابين الثانية عشرة وحتى الرابعة والنصف
    We're gonna have a blast tonight. Drinks are free, it's all on me. Open Subtitles سنحتفل الليلة , المشروبات مجانية على حسابى
    When lots of cheap Drinks are yummy too. Open Subtitles هناك الكثير من المشروبات الرخيصة ولذيذة جدآ
    Those umbrella Drinks are pretty potent. Open Subtitles هذه المشروبات التي تحوي مظلات بداخلها قوية جدا
    Do you have any idea how shit these energy Drinks are for you? Open Subtitles هل لديك أدنى فكره كم هي سيئه هذه المشروبات بالنسبة لك
    And the Drinks are worse than the food." Course, little did i know-- Auntie francine owns the minnow. Open Subtitles وهناك المشروبات أسوأ من الطعام العمة فرانسي تملك ذا مينو
    If I get them to do it, if I get them to do it, Drinks are on you. Open Subtitles إذا تمكنت من حثهم على القيام بذلك المشروبات ستكون على حسابك
    What'd they do, if the Drinks are on them because you've been seriously wronged? Open Subtitles مالذي فعلوه إذا كانت المشروبات على حسابهم لأنهم بالتأكيد قد ظلموك؟
    All the Drinks are on me. Drink, play, and lose. Open Subtitles كل المشروبات عليّ اشربوا والعبوا واخسروا
    We'll drain the Dutchman's cellar... Drinks are on the house. Open Subtitles سنُغرق قبو الرجل الألماني والمشروبات على حساب المحلّ
    Nail this, and Drinks are on me. Open Subtitles ،لننهي هذا والمشروبات على حسابي
    There's supposed to be a room in the back where Drinks are half off and they project French new-wave cinema onto the wall. Open Subtitles يفترض أن يكون هناك غرفه بالخلف حيث المشاريب نصف فارغه وهناك بروجكتر لعرض السينما
    Drinks are half off for the next hour Open Subtitles اسعار المشاريب إلى النصف في الساعة المقبلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus