"drug use and hiv" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • تعاطي المخدرات والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • تعاطي المخدرات والهيف
        
    • لتعاطي المخدِّرات ولفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • استخدام المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • المخدّرات والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    (c) Individuals who might be or have been trafficked being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ج) الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    (c) Individuals who might be or have been trafficked being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ج) الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    (b) Individuals living in prison settings being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ب) الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    (a) Increased application, with the support of UNODC, at the request of Member States, of measures helping individuals in the community to be less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (أ) زيادة تطبيق التدابير الرامية إلى مساعدة الأفراد في المجتمع على تجنب تعاطي المخدرات والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بدعم من المكتب، وبناءً على طلب الدول الأعضاء
    Changed perceptions of drug use and HIV/AIDS among youth in Antigua and Barbuda and Grenada UN :: تغير التصورات بشأن تعاطي المخدرات والهيف/الايدز بين الشباب في أنتيغوا وبربودا وفي غرينادا
    (b) Increased capacity of requesting Member States, with the assistance of UNODC, to help individuals living in prison settings to be less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ب) زيادة قدرة الدول الأعضاء، بطلب منها وبمساعدة من المكتب، على تيسير جعل نزلاء السجون أقل عرضة لتعاطي المخدِّرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز
    (a) Individuals in the community are less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (أ) الأفراد الذين يعيشون في المجتمع المحلي أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    (b) Individuals living in prison settings are less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ب) جعل الأفراد الذين يعيشون في السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    (b) Individuals living in prison settings being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ب) الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    (b) Individuals living in prison settings being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ب) جعل الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    (b) Individuals living in prison settings being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ب) جعل الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    (a) Increased application, with the support of UNODC, at the request of Member States, of measures helping individuals in the community to be less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (أ) القيام، بدعم من المكتب وبناء على طلب الدول الأعضاء، بزيادة تطبيق التدابير التي تساعد على جعل الأفراد في المجتمع المحلي أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    (b) Increased capacity of requesting Member States, with the assistance of UNODC, to help individuals living in prison settings to be less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ب) زيادة قدرة الدول الأعضاء بناء على طلبها، وبمساعدة من المكتب، على تيسير جعل الأفراد الذين يعيشون في السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    (c) Increased capacity of requesting Member States, with the assistance of UNODC, to help individuals who might be or have been trafficked to be less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء بناء على طلبها، وبمساعدة من المكتب، على تيسير جعل الأفراد الذين قد يكونون تعرضوا للاتجار أو تعرضوا له بالفعل، أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    (b) Increased capacity of requesting Member States, with the assistance of UNODC, to help individuals living in prison settings to be less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ب) زيادة قدرة الدول الأعضاء بناءً على طلبها، وبمساعدة من المكتب، على تيسير جعل الأفراد الذين يعيشون في السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    (c) Increased capacity of requesting Member States, with the assistance of UNODC, to help individuals who might be or have been trafficked to be less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء بناءً على طلبها، وبمساعدة من المكتب، على تيسير جعل الأفراد الذين قد يكونون تعرضوا للاتجار أو تعرضوا له بالفعل، أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    (c) Individuals who might be or have been trafficked are less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ج) جعل الأفراد الذين قد يكونون تعرضوا للاتجار أو تعرضوا له بالفعل، أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    (a) Increased application, with the support of UNODC and upon request of Member States, of measures to reduce the vulnerability to drug use and HIV/AIDS of people in the community UN (أ) زيادة تطبيق تدابير، بدعم من المكتب وبناء على طلب الدول الأعضاء، تهدف إلى خفض درجة تعرض أفراد المجتمعات المحلية لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Objective of the Organization: To reduce vulnerabilities to drug use and HIV/AIDS through prevention, treatment and reintegration activities within the community, in criminal justice systems, and among victims of human trafficking, as well as to strengthen sustainable alternative development, where relevant UN هدف المنظمة: الحد من تعاطي المخدرات والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من خلال أنشطة الوقاية والمعالجة وإعادة الإدماج المنفذة داخل المجتمعات المحلية، وفي نظم العدالة الجنائية وبين ضحايا الاتجار بالبشر، وتعزيز التنمية البديلة المستدامة، عند الاقتضاء
    The purpose of the meeting was to develop an inter-agency plan of action on drug use and HIV/AIDS in the Middle East and North Africa and to develop a coordinated approach to the provision of services for HIV/AIDS prevention and care for drug users. UN وكان الغرض من الاجتماع هو وضع خطة عمل مشتركة بين الوكالات بشأن تعاطي المخدرات والهيف/الإيدز في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ووضع نهج منسّق إزاء الوقاية من الهيف/الإيدز ورعاية متعاطي المخدرات.
    (c) Increased capacity of requesting Member States, with the assistance of UNODC, to help individuals who might be or have been trafficked to be less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء، بطلب منها وبمساعدة من المكتب، على إعانة الأفراد الذين يمكن أن يُتجر بهم أو المتجر بهم على الحد من التعرض لتعاطي المخدِّرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز
    identifying and disseminating best practices in drug use and HIV/AIDS prevention UN تحديد ونشر أفضل الممارسات في مجال الوقاية من استخدام المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    (c) Individuals who might be or have been trafficked being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ج) الأفراد المعرضون للاتجار بهم أو الذين اتجر بهم أقل عرضة لتعاطي المخدّرات والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus