"drugs and hiv" - Traduction Anglais en Arabe

    • المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • المخدِّرات وفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • مكافحة المخدّرات وفيروس نقص المناعة البشرية
        
    Many training sessions have been conducted to enhance life skills among youth for improved protection against the risk of drugs and HIV. UN وقد أجريت عدة دورات تدريبية لتحسين المهارات الحياتية لدى الشباب بغرض تحسين مستوى حمايتهم من خطر المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية.
    Workshops are being organized to empower Prison Officers to combat drugs and HIV/AIDS in prisons. UN ويجري تنظيم حلقات عمل لتمكين موظفي السجون من مكافحة المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في السجون.
    It is cooperating with other departments and United Nations agencies to protect both boys and girls from the threat of narcotic drugs and HIV/AIDS. UN وتتعاون الوزارة مع الوزارات اﻷخرى ووكالات اﻷمم المتحدة لحماية كل من البنين والبنات من أخطار المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز.
    Marcus Day, Director of the Caribbean Drug and Alcohol Research Institute and Technical Adviser for drugs and HIV to the Caribbean Community Secretariat of Saint Lucia UN ماركوس داي، مدير المعهد الكاريبي لبحوث المخدِّرات والكحوليات والمستشار التقني لشؤون المخدِّرات وفيروس نقص المناعة البشرية لدى أمانة الجماعة الكاريبية في سانت لوسيا
    UNODC has formalized its collaboration with civil society organizations regarding the sharing of strategic information on people who inject drugs and HIV and engaged civil society organizations in global efforts to improve the data and estimation methodology with regard to drug use and HIV. UN وقد رسم المكتب جوانب تعاونه مع منظمات المجتمع المدني بشأن تبادل المعلومات الاستراتيجية عن متعاطي المخدِّرات بالحقن وفيروس نقص المناعة البشرية، وأشركها في الجهود العالمية الرامية إلى تحسين البيانات ومنهجية التقدير فيما يتعلق بتعاطي المخدِّرات وفيروس نقص المناعة البشرية.
    Subprogramme 5. Health and livelihoods (combating drugs and HIV) UN البرنامج الفرعي 5: الصحة وسبل العيش (مكافحة المخدّرات وفيروس نقص المناعة البشرية)
    Health and livelihoods (drugs and HIV) UN الصحة وسبل العيش (المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية)
    Subprogramme 5. Health and livelihoods (drugs and HIV) UN البرنامج الفرعي 5 - الصحة وسبل العيش (المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية)
    Subprogramme 5. Health and livelihoods (drugs and HIV) UN البرنامج الفرعي 5 - الصحة وسبل العيش (المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية)
    Health and livelihoods (drugs and HIV) UN الصحة وسبل العيش (المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية)
    Health and livelihoods (combating drugs and HIV) UN الصحة وسبل العيش (مكافحة المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية)
    Subprogramme 5. Health and livelihoods (Combating drugs and HIV) UN البرنامج الفرعي 5 - الصحة وسبل العيش (المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية)
    Subprogramme 5. Health and livelihoods (Combating drugs and HIV) UN البرنامج الفرعي 5 الصحة وسبل العيش (مكافحة المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية)
    5. Health and livelihoods (drugs and HIV) UN 5 - الصحة وسبل العيش (المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية)
    5. Health and livelihoods (combating drugs and HIV) UN 5 - الصحة وسبل العيش (مكافحة المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية)
    Health and livelihoods (Combating drugs and HIV) UN الصحة وسبل العيش (مكافحة المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية)
    Furthermore, the Government had carried out studies on the use of drugs and HIV/AIDS, as well as studies and analyses concerning the evolution of current trends. UN وعلاوة على ذلك، أجرت الحكومة دراسات عن تعاطي المخدِّرات وفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز، إضافة إلى دراسات وتحليلات متعلقة بتطور الاتجاهات الحالية.
    2. Health and livelihoods (drugs and HIV) UN 2- الصحة وسبل العيش (مكافحة المخدِّرات وفيروس نقص المناعة البشرية)
    The technical assistance provided by the office includes a strong focus on the areas of health and livelihoods (in particular drugs and HIV). UN وتشمل المساعدة التقنية التي يقدمها هذا المكتب تركيزا شديدا على مجالي الصحة وسبل العيش (لا سيما مسألة المخدِّرات وفيروس نقص المناعة البشرية).
    The portfolio of the liaison and partnership office in Mexico includes several projects covering the strategic areas of research and trend analysis, justice, health and livelihoods (in particular drugs and HIV) as well as countering transnational organized crime and drug trafficking. UN 23- وتشمل حافظة مشاريع مكتب الاتصال والشراكة في المكسيك عدة مشاريع تغطي المجالات الاستراتيجية للأبحاث وتحليل الاتجاهات، والعدالة، والصحة وسبل العيش (وبخاصة المخدِّرات وفيروس نقص المناعة البشرية) وكذا مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والاتجار بالمخدِّرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus