So here I am, I'm on my orange circle, it says you come to dead druid pass. | Open Subtitles | حتى أنا هنا، وأنا على دائرة البرتقال بلدي، وتقول لك أن تأتي لتمرير الكاهن الميت. |
A druid manufactures it and they become invincible when drinking it. | Open Subtitles | وكان الكاهن قد صنع شيء عند شربه يصبح لا تقهر |
Then they have to ask the druid for more potion. | Open Subtitles | أذا عليهم أن تطلب من الكاهن المزيد من الجرعات |
Do you know what the word "druid" means in Gaelic? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا تعنى كلمة "درويد" فى اللغة السلتية؟ |
Pagan, druid... both respect this earth and its powers. | Open Subtitles | باقان, درود كليهما احترموا الارض وقواها |
He turned loose the legionaries, they slaughtered the women, they went in and murdered the druid priest. | Open Subtitles | فقد أطلق يدَ جنوده الذينَ ذبحوا النساء و قتلوا الكهنة الدرويديين |
If you really are a druid... prove it. | Open Subtitles | لو أنك كاهن حقًّا، فاثبت لنا بالحجّة البيضاء. |
How do you know your dark druid isn't your wise veterinarian himself? | Open Subtitles | كيف تعلم أن هذا الكاهن الشرير ليس هو طبيبك البيطرى الحكيم؟ |
How do you know your dark druid isn't your wise veterinarian himself? | Open Subtitles | كيف تعلم أن هذا الكاهن الشرير ليس هو طبيبك البيطرى الحكيم؟ |
And druid. Don't disappoint me like'Chanel Number Goo'did. | Open Subtitles | أيها الكاهن ، لا تُخيب ضنّي مثلما فعلت السيدة اللّزجة |
We found him trespassing in the princess's room. He insisted on seeing the druid. | Open Subtitles | وجدناه يتلصّص بحجرة الأميرة، ولقد أصرّ على لقاء الكاهن. |
We found him trespassing in the princess's room. He insisted on seeing the druid. | Open Subtitles | وجدناه يتلصّص بحجرة الأميرة، ولقد أصرّ على لقاء الكاهن. |
We cannot put the fate of the Four Lands and the Elvin people in the hands of this druid and my niece, whom I love dearly, | Open Subtitles | لا يصحّ أن نضع مصير الأراضي الأربع والجان بأيادي هذا الكاهن وابنة أخي، التي أحبُّها كثيرًا، |
I command you to kill the druid, and you run him through. | Open Subtitles | وما إن آمرك بقتل الكاهن حتى تغمد سيفي في صدره. |
And if the druid proves to be our enemy, then we will face him together. | Open Subtitles | وفي حال ثبُتَ أن الكاهن عدوُّنا، فلسوف نتكاتف ضدّه. |
So we got alpha werewolves against a dark druid. | Open Subtitles | إذن أمامنا جماعة من الألفا أمام "درويد" شرير |
Stiles, you remember I told you "druid" is the Gaelic word for "wise oak"? | Open Subtitles | ستايلز"، أتذكر عندما أخبرتك أن "درويد" بالسلتية تعنى" شجرة البلوط الحكيمة؟ |
I am reading from a recent interview I did with Mr Tooms at the druid Hill Sanitarium. | Open Subtitles | أنا أقرأ من المقابلة الأخيرة التى " عملتها مع السيد " تومز " فى مصحة " درود هيل |
Forged by the druid order to overcome dark magic. | Open Subtitles | سُبك على يدّ أخوية الكهنة للتغلُّب على السحر المظلم. |
A witch, a druid, a sorcerer with a rope for a belt if I have to! | Open Subtitles | ساحر أو كاهن أو ساحراً يربط حبل مكان الحزام إذا كان علي ذلك |
I was the one who took the herbs to the druid girl. | Open Subtitles | إنّي من أخذ الأعشاب إلى الفتاة الدرويديّة. |
Being a druid is not a choice. It's a calling. | Open Subtitles | الكهنوت ليس خيارًا، بل نداءً. |
I will combine it with the druid's, and you will see firsthand the true power of the druid. | Open Subtitles | الى نواة السفينة ساعطيك قوة الدرويد وسترى اولا القوة الخاصة بالدرويد |
She was a druid, too? | Open Subtitles | أكانت درويديّة أيضًا؟ |
Ah, of course you do. You're the druid spirit of Wisdom. | Open Subtitles | بالطبع أنت تعرف فأنت روح الحكمة بالنسبة للكهنة |
-Cathbad, the clan druid. | Open Subtitles | كاثباد زعيم كهنة العشيرة |
Is it a druid requirement that everything has to sound so mysterious? | Open Subtitles | أقانونٌ أن يقترن الغموض بالكهنوت؟ |
Our druid mixed a dye with the potion, to catch the cheaters such as yourself! | Open Subtitles | لقد قام كاهننا بتزويد المزيج السحري بلون مميز... للغشاشين أمثالك |