"duékoué" - Traduction Anglais en Arabe

    • دويكوي
        
    • دويكويه
        
    • ودويكوي
        
    • ودويكويه
        
    • ديكوي
        
    • ديكويه
        
    • وديكوي
        
    It visited several places, including Bouaké, Duékoué, Guiglo and Séguéla. UN وقامت بزيارة عدة أماكن، بما فيها دويكوي وغيغلو وسيغيلا.
    There were also incidents of biased and inflammatory reporting following the ethnic clashes in and around Duékoué. UN وكانت هناك أيضا تقارير صحفية منحازة وملهبة للمشاعر في أعقاب الاشتباكات العرقية في دويكوي وحولها.
    A group of demonstrators seized identification equipment from a UNOCI vehicle in Duékoué. UN واستولت مجموعة من المتظاهرين على معدات لتحديد الهوية كانت على متن مركبة تابعة لعملية الأمم المتحدة في دويكوي.
    Late in September, a MINUCI human rights office was opened in Duékoué. UN وفي أواخر أيلول/سبتمبر، افتُتح مكتب لحقوق الإنسان تابع للبعثة في دويكويه.
    Pieces of cord of the same kind were found in the Carrefour district in Duékoué. UN وعُثر على قطع حبل بنفس المواصفات في حي كارفور في دويكويه.
    One third settled in the departments of Bloléquin, Danané, Duékoué and Guiglo. UN واستقر ثلثهم في مقاطعات بلوليكين وداناني ودويكوي وغيغلو.
    There were also intercommunity tensions that led to targeted killings and the destruction of property in the Odienné, San Pedro and Duékoué areas. UN كما حدثت بين المجتمعات المحلية توترات أدت إلى عمليات قتل محددة وتدمير للممتلكات في مناطق أودينيه وسان بيدرو ودويكويه.
    Criminal activities were also reported in several villages and along the road between Duékoué and Bangolo. UN وأُبلغ أيضا عن وقوع أنشطة إجرامية في عدة قرى، وعلى امتداد الطريق بين دويكوي وبنغولو.
    As mentioned above, on the day the mission visited Daloa, there was a clash in Duékoué, some 50 kilometres away. UN وكما هو مذكور أعلاه، وقع في اليوم الذي زارت فيه البعثة دالوا، اشتباك في دويكوي التي تبعد حوالي خمسين كيلومترا.
    The visit to Bouaké came a day after the clash between rebels and the French ceasefire monitoring force in Duékoué. UN وتمت زيارة بواكيه في اليوم التالي للاشتباك الذي وقع بين المتمردين والقوة الفرنسية التي ترصد وقف إطلاق النار في دويكوي.
    Going into Bouaké a day after the clash in Duékoué presented risks to the French forces. UN وكان ذهاب القوات الفرنسية إلى دالوا بعد يوم من الاشتباك الذي وقع في دويكوي محفوفا بالخطر.
    Lastly, 1,308 internally displaced persons returned to their various districts in Duékoué in late 2011. UN وأخيراً عاد 308 1 مشردين داخلياً إلى أحيائهم المختلفة في دويكوي في نهاية عام 2011.
    I would also urge the Government to complete its investigation into the attack on the camp for internally displaced persons in Duékoué last year, which is critical to address impunity and promote social cohesion. UN وأحث الحكومة أيضا على إكمال التحقيق في الهجوم الذي استهدف مخيم المشردين داخليا في دويكوي في العام الماضي، وهو أمر بالغ الأهمية للتصدي لمشكلة الإفلات من العقاب وتعزيز التماسك الاجتماعي.
    With the assistance of the International Organization for Migration (IOM) and other humanitarian actors, 1,129 internally displaced persons voluntarily returned to their homes from sites of the Catholic mission of Duékoué and Aboisso. UN وبمساعدة المنظمة الدولية للهجرة والجهات الفاعلة الإنسانية الأخرى، عاد 129 1 مشرداً داخلياً في عام 2011 بصورة طوعية إلى منازلهم من مواقع البعثة الكاثوليكية في دويكوي وأبواسو.
    In Duékoué, San Pedro and Abidjan, as well as in refugee camps, the Commission thus met with girls and women who had been victims of rape. UN وهكذا التقت اللجنة بفتيات صغيرات ونساء مغتصبات في دويكويه وسان بيدرو وأبيدجان وكذلك في مخيمات اللاجئين.
    It should be noted that 505 were killed in Duékoué alone. UN وتجدر الإشارة إلى مقتل 505 شخصاً في دويكويه لوحدها.
    Survivors fled empty-handed from the looting and destruction perpetrated during the attack. The market opposite the Catholic mission in Duékoué and the parish annex for displaced persons were also set alight by the mob. UN وأدّت أعمال النهب والهدم التي ارتُكِبت خلال الهجوم إلى تشتت الناجين، وهم في حالة عوز تام، وأحرقت الحشود السوق الواقعة قبالة البعثة الكاثوليكية في دويكويه وملحق مركز البعثة الذي كان يأوي مشردين.
    42. In the days following the attack, the Prosecutor of Man went to Duékoué and an investigation was launched. UN 42- وزار مدعي عام مان دويكويه في الأيام التي تلت الهجوم وفتح تحقيقاً فيه.
    The redeployment will subsequently cover Guiglo and Duékoué. UN وسوف تشمل إعادة النشر بالتالي غيغلو ودويكوي.
    Deployment was especially heavy in Abidjan, Yamoussoukro, San-Pédro, Guiglo, Daloa and Duékoué. UN وكان الانتشار كثيفا على وجه الخصوص في أبيدجان، وياموسوكرو، وسان بيدرو، وغيغلو، ودالوا، ودويكوي.
    The United Nations Mine Action Service supported nine operations in Bloléquin, Dieuzon, Duékoué, Guiglo, Toulepleu and Zagné. A total of 176 weapons, 851 small arms ammunition and 66 items of explosive ordnance were collected. UN ودعمت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام تسع عمليات في بلوليكين وديوزون ودويكوي وغيغلو وتوليبلو وزانيي جُمع خلالها 176 سلاحاً و 851 طلقة من ذخائر الأسلحة الصغيرة و 66 قطعة من الذخائر المتفجرة.
    Members of the mission visited Daloa, Duékoué and Man in the west, and Bouaké in the north. UN وزار أعضاء البعثة دالوا، ودويكويه ومان في الغرب وبواكيه في الشمال.
    One human rights officer is deployed in Duékoué in western Côte d'Ivoire, while the rest of the substantive civilian personnel are based at MINUCI headquarters in Abidjan. UN وأوفد أحد موظفي حقوق الإنسان إلى ديكوي في غرب كوت ديفوار، في حين يتخذ بقية الموظفين المدنيين الفنيين قاعدة لهم في مقر البعثة في أبيدجان.
    (b) On 1 June 2005 unidentified assailants attacked the villages of Guitrozon and Petit Duékoué, inhabited mainly by the Guéré ethnic group. UN (ب) في 1 حزيران/يونيه 2005، قام أشخاص مجهولو الهوية بمهاجمة قريتي غيتروزون وبتي ديكويه اللتين تسكنهما أغلبية من فئة الغويري العرقية.
    Intercommunity meetings to promote dialogue, national reconciliation and confidence-building at the local level were held in Bondoukou, Bouaké, Daloa, Duékoué, Koffikro, Korhogo, Odienné, San-Pedro, Touba and Yamoussoukro UN اجتماعات عقدت على مستوى المجتمع المحلي لتعزيز الحوار والمصالحة الوطنية وبناء الثقة في بوندوكو وبواكيه ودالوا وديكوي وكوفيكرو وكوروغو وأودينيه وسان بيدرو وتوبا وياموسوكرو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus