"dual-use chemical" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج
        
    • الكيميائية المزدوجة الاستخدام
        
    • الكيميائي المزدوجة الاستخدام
        
    • كيمياوية مزدوجة الاستخدام
        
    Draft law on weapons, munitions, explosives and dual-use chemical agents UN مشروع القانون المتعلق بالأسلحة والذخائر والمتفجرات والعوامل الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج
    This dual-use chemical is lethal when deployed for military purposes. UN وهذه المادة الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج قاتلة عندما تستخدم للأغراض العسكرية.
    At the domestic level, we continue to pursue the adoption of a law on weapons and ammunition and explosives and dual-use chemical agents. UN وعلى الصعيد المحلي، نواصل السعي إلى اعتماد قانون بشأن الأسلحة والذخائر والمتفجرات والعوامل الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج.
    dual-use chemical Manufacturing Facilities and Equipment and Related Technology UN لمرافق ومعـــدات التصنيع الكيميائية المزدوجة الاستخدام والتكنولوجيا المتصلة بها
    37. During this inspection, Iraq also presented its intentions concerning the reuse of dual-use chemical production equipment in civilian projects, such as the production of phenol and aniline. UN ٣٧ - وخلال هذا التفتيش، عرض العراق أيضا نواياه بشأن إعادة استعمال معدات الانتاج الكيميائي المزدوجة الاستخدام في مشاريع مدنية من قبيل انتاج الفينول واﻷنيلين.
    Another factor is related to the availability and possibility of misuse of dual-use chemical production equipment previously monitored by the Commission. UN ويتصل عامل آخر بتوافر وإمكانية استغـلال معدات إنتاج المواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج التي كانت ترصدها اللجنة سابقا.
    :: Please provide a progress report and an outline of the draft legislation on weapons, munitions, explosives and dual-use chemical agents. UN :: يرجى تقديم تقرير مرحلي وموجز لمشروع القانون المعني بالأسلحة والذخيرة، والمتفجرات والمواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج.
    With regard to monitoring the manufacture, sale and use of arms, ammunition, explosives and dual-use chemical agents, the regulatory agencies are: UN الهيئات المسؤولة عن التنظيم فيما يتعلق برصد صنع وبيع واستخدام الأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج هي التالية:
    The Ministry of Defence will maintain an up-to-date national register of industrial manufacturers of arms, ammunition, explosives and dual-use chemical agents. UN وستحتفظ وزارة الدفاع بسجل وطني مستكمَل للمنتجين الصناعيين للأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج.
    The Ministry of Defence will keep a national register of imports and exports and of enterprises trading in arms, ammunition, explosives and dual-use chemical agents. UN وستحتفظ وزارة الدفاع بسجل وطني للواردات والصادرات والمؤسسات التي تتاجر في الأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج.
    9. Explosives and dual-use chemical agents UN 9 - المتفجرات والمواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج
    12. Status of the draft Act on Arms, Ammunition, Explosives and dual-use chemical Agents UN 12 - الوضع الحالي لمشروع القانون المتعلق بالأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج
    The draft Act on Arms, Ammunition, Explosives and dual-use chemical Agents is currently under consideration by the Defence Committee of the National Congress. UN مشروع القانون المتعلق بالأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج قيد الدراسة حاليا لدى لجنة الدفاع التابعة للجمعية الوطنية.
    1.10 Please submit a further report on the enactment and implementation of the draft law on weapons, munitions, explosives and dual-use chemical agents mentioned in the previous reports. UN 1-10 الرجاء تقديم تقرير آخر عن سن وتطبيق مشروع القانون المتعلق بالأسلحة والذخيرة والعوامل الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج المذكورة في التقارير السابقة.
    - Illicit manufacture of conventional and unconventional weapons, munitions, explosives, dual-use chemical agents and related materials; UN - الصنع غير المشروع للأسلحة التقليدية أو غير التقليدية، والذخيرة والمتفجرات والعوامل الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج والمواد المتصلة بها؛
    - Clandestine import, export and trading of conventional and unconventional weapons, munitions, explosives and dual-use chemical agents; UN - استيراد الأسلحة التقليدية أو غير التقليدية، والذخيرة والمتفجرات والعوامل الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج والمواد المتصلة بها وتصديرها والاتجار بها وذلك بصورة سرية؛
    - Illicit traffic in conventional and non-conventional weapons, munitions, explosives and dual-use chemical agents. UN - الاتجار غير المشروع بالأسلحة التقليدية وغير التقليدية، والذخائر، والمتفجرات، والمواد الكيميائية المزدوجة الاستخدام.
    The Customs Administration of the Ministry of Finance and Public Credit is planning a Latin American and Caribbean regional seminar on customs security and controls on exports of radioactive materials and dual-use chemical precursors, to be held in Mexico in 2006. UN وتقوم إدارة الجمارك التابعة لوزارة الشؤون المالية والائتمان العام بالتخطيط لعقد حلقة دراسية إقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن أمن الجمارك وفرض ضوابط على الصادرات من المواد المشعة والمواد الكيميائية المزدوجة الاستخدام في المكسيك عام 2006.
    A draft " Weapons, munitions, explosives and dual-use chemical agents " is in the process of approval by the National Congress. UN المجلس الوطني بصدد الموافقة على مشروع " قانون الأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الكيميائية المزدوجة الاستخدام " .
    5. After 6 April 1994, the Chemical Destruction Group concentrated on the destruction of dual-use chemical production equipment. UN ٥ - وبعد ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤، ركز فريق تدمير اﻷسلحة الكيميائية على تدمير معدات اﻹنتاج الكيميائي المزدوجة الاستخدام.
    10. The Special Commission alleges that Iraq possesses two sites for the indigenous production of dual-use chemical equipment. UN ٠١ - تدعي اللجنة الخاصة أن )العراق يمتلك موقعين لانتاج معدات كيمياوية مزدوجة الاستخدام محلية الصنع(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus