"duarte for" - Traduction Anglais en Arabe

    • دوارتي على
        
    We express our appreciation to Under-Secretary-General Sergio Duarte for his presentation this morning. UN ونعرب عن تقديرنا لوكيل الأمين العام سيرجيو دوارتي على العرض الذي قدمه في هذا الصباح.
    I would like to commend Mr. Sergio Duarte for his statement, which was very relevant. UN وأود أن أثني على السيد سيرجيو دوارتي على بيانه الهام للغاية.
    I also salute Ambassador Sergio Duarte for his opening remarks and for the work he has been undertaking as High Representative for Disarmament Affairs. UN كما أحيي السفير سيرجيو دوارتي على ملاحظاته الافتتاحية وعلى العمل الذي اضطلع به بوصفه الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    We would also like to thank Ambassador Sergio Duarte for his opening statement. UN ونود أيضا أن نشكر السفير سيرجيو دوارتي على بيانه الاستهلالي.
    On behalf of the delegation of Nepal I should also like to express sincere appreciation to High Representative Sergio Duarte for his comprehensive presentation. UN وباسم وفد نيبال، أود أيضا أن أعرب عن صادق تقديري للممثل السامي سيرجيو دوارتي على عرضه الشامل.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank Ambassador Duarte for his important and valuable statement and for his commitment to supporting our efforts at the Conference on Disarmament. UN الرئيس: أشكر السيد السفير دوارتي على بيانه الهام والقيم وعلى تعهده بالالتزام بدعم جهودنا في مؤتمر نزع السلاح.
    I also thank Ambassador Sergio Duarte for his opening remarks and for his important work as High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs. UN كذلك أشكر السفير سيرجيو دوارتي على ملاحظاته الاستهلالية، وعلى عمله الهام بوصفه الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح.
    The Chair: I thank Mr. Duarte for his statement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السيد دوارتي على بيانه.
    The Chairperson: I thank Mr. Duarte for his remarks. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السيد دوارتي على ملاحظاته.
    While congratulating Ambassador Sergio Duarte for his appointment as High Representative for Disarmament Affairs, the delegation of Mali reiterates its support for his mission. UN ونود أن نهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح، ويود وفد مالي أن يطمئنه على دعمنا للمهمة التي يضطلع بها.
    We would also like to thank the High Representative for Disarmament Affairs, Mr. Sergio Duarte, for his contribution to and efforts made in the disarmament and non-proliferation fields. UN كما نود أن نشكر الممثل السامي لشؤون نزع السلاح السيد سيرجيو دوارتي على إسهامه في الجهود المبذولة في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    The Chairperson (spoke in Spanish): I thank Mr. Duarte for his statement and his contribution to the work of this Committee. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر السيد دوارتي على بيانه وإسهامه في عمل هذه اللجنة.
    I would also like to take this opportunity to thank the High Representative for Disarmament Affairs, Mr. Sergio Duarte, for his presentation at the 2nd meeting on the state of affairs of the disarmament and non-proliferation machinery and on the work of the newly restructured Office for Disarmament Affairs. UN أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة كيما أشكر الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، السيد سرجيو دوارتي على العرض الذي قدمه في الجلسة الثانية عن حالة أجهزة نزع السلاح وعدم الانتشار، وعن أعمال المكتب الذي أعيد تشكيله حديثا لشؤون نزع السلاح.
    The Chair: I thank High Representative Duarte for his statement and for starting today's panel discussion. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر الممثل السامي دوارتي على بيانه وعلى استهلاله لحلقة النقاش اليوم.
    The Chairperson (spoke in French): I would like to thank Mr. Sergio Duarte for having emphasized the importance of the Convention on Chemical Weapons, in particular his appeal for greater commitment to and support for the Convention and its universalization. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن أشكر السيد سيرجيو دوارتي على تشديده على أهمية الاتفاقية، وبوجه خاص النداء الذي وجّهه من أجل زيادة الالتزام بتعزيز عالمية الاتفاقية وتأييدها.
    Furthermore, my delegation joins others in congratulating Mr. Sergio Duarte for his appointment as High Representative for Disarmament, and commends him for his inspiring remarks addressed to the Committee in the opening ceremony on Monday, 8 October 2007. UN وعلاوة على ذلك، ينضم وفد بلدي إلى الآخرين في تهنئة السيد سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح وفي الإشادة به على ملاحظاته الملهِمة التي أدلى بها عندما خاطب اللجنة في جلستها المعقودة في يوم الاثنين 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The Chairperson (spoke in French): I thank Mr. Duarte for his statement, which very much enlightens us about the work carried out by his Office -- work that had been requested by Member States themselves. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السيد دوارتي على بيانه، الذي زوَّدنا بالكثير من المعرفة حول الأعمال التي يقوم بها مكتبه - وهو العمل الذي طلبته الدول الأعضاء أنفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus