"dublin ii" - Traduction Anglais en Arabe

    • دبلن الثانية
        
    • دبلن الثاني
        
    In Austria, the Dublin II Regulation is applied very restrictively. UN وفي النمسا، تطبق لائحة دبلن الثانية تطبيقاً تقييدياً.
    Paragraph 11: The State party should revise its Asylum Procedure Act to allow suspensive orders in case of transfers of asylum seekers to any State bound by the Dublin II Regulation. UN الفقرة 11: ينبغي للدولة الطرف أن تعدل قانونها المتعلق بإجراءات اللجوء لكي يسمح بإصدار أوامر بتعليق عمليات نقل ملتمسي اللجوء إلى أي دولة ملزمة بتطبيق لائحة دبلن الثانية.
    Paragraph 11: The State party should revise its Asylum Procedure Act to allow suspensive orders in case of transfers of asylum seekers to any State bound by the Dublin II Regulation. UN الفقرة 11 ينبغي للدولة الطرف أن تعدل قانونها المتعلق بإجراءات اللجوء لكي يسمح بإصدار أوامر بتعليق عمليات نقل ملتمسي اللجوء إلى أي دولة ملزمة بتطبيق لائحة دبلن الثانية.
    She mentioned the Dublin II Outcome as a source of inspiration for the development of the Committee's working methods. UN وأشارت إلى نتيجة اجتماع دبلن الثاني كمصدر إلهام لتطوير أساليب عمل اللجنة.
    2/IV. The Committee endorsed the Dublin II Outcome Document on the treaty body strengthening process. UN 2/رابعاً- أيدت اللجنة الوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني عن عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    The State party should revise its Asylum Procedure Act to allow suspensive orders in case of transfers of asylum seekers to any State bound by the Dublin II Regulation. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعدل القانون المتعلق بإجراءات اللجوء الخاص بها لكي يسمح بإصدار أوامر بتعليق عمليات نقل ملتمسي اللجوء إلى أية دولة ملزمة بتطبيق لائحة دبلن الثانية.
    The conclusion of EU readmission Agreements with countries of origin and transit is also of critical importance, as well as the better implementation of existing bilateral readmission agreements with third countries and the revision of the Dublin II Regulation. UN ثم إن إبرام الاتحاد الأوروبي لاتفاقات إعادة القبول مع البلدان الأصلية وبلدان العبور يكتسي أهمية حاسمة، فضلاً عن أهمية تحسين تنفيذ اتفاقات إعادة القبول الثنائية القائمة مع بلدان ثالثة وإعادة النظر في لائحة دبلن الثانية.
    The State party should revise its Asylum Procedure Act to allow suspensive orders in case of transfers of asylum seekers to any State bound by the Dublin II Regulation. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعدل القانون المتعلق بإجراءات اللجوء الخاص بها لكي يسمح بإصدار أوامر بتعليق عمليات نقل ملتمسي اللجوء إلى أية دولة ملزمة بتطبيق لائحة دبلن الثانية.
    The European Union should rethink its asylum and migration policy and replace the Dublin II Regulation with a fairer system of burden-sharing. UN وينبغي للاتحاد الأوروبي أن يعيد التفكير في سياسته الخاصة باللجوء والهجرة، وأن يستعيض عن لائحة دبلن الثانية بنظام لتقاسم الأعباء أكثر إنصافاً.
    Furthermore, persons whose first asylum application was not found admissible according to the European Council's Dublin II Regulation were, in case of repeat application, now excluded from de facto protection against removal. UN علاوة على أن الأشخاص الذين رُفضت طلبات لجوئهم الأولى وفقاً للائحة دبلن الثانية باتوا الآن، في حال تكرار الطلب، يُستبعدون من نطاق الحماية الفعلية من الطرد.
    JS 1 recommended that the Austrian asylum authorities be urgently called upon to use their discretionary powers in applying the sovereignty clause under the Dublin II Regulation. UN وأوصت الورقة المشتركة 1 بأن يطلب على نحو عاجل من سلطات اللجوء النمساوية أن تستخدم سلطتها التقديرية في تطبيق شرط السيادة بموجب لائحة دبلن الثانية.
    52. JS 1 noted that the EU's Dublin II Regulation gives the Member States leeway for taking account of both human rights concerns and humanitarian aspects. UN 52- ولاحظت الورقة المشتركة 1 أن لائحة دبلن الثانية التي اعتمدها الاتحاد الأوروبي تسمح للدول الأعضاء بمراعاة شواغل حقوق الإنسان والجوانب الإنسانية.
    Furthermore, persons whose first asylum application was not found admissible according to the Dublin II Regulation are, in case of repeat application, now excluded from de facto protection against removal (faktischer Abschiebeschutz), a residence permit for asylum-seekers during the admission procedure which does not allow removal from Austria. UN زد على ذلك أن الأشخاص الذين رُفضت طلبات لجوئهم الأولى وفقا للائحة دبلن الثانية باتوا الآن، في حال تكرار الطلب، يُستبعدون من نطاق " الحماية الفعلية من الطرد " ، وهي عبارة عن تصريح إقامة لملتمسي اللجوء يمنع طردهم من النمسا خلال إجراءات القبول.
    If Poland accepted that request and the applicant in question was returned, he or she would be unable to apply for family reunification in a second country since Poland would be considered to have taken responsibility for granting the applicant refugee status under the Dublin II Regulation. UN وإذا قبلت بولندا هذا الطلب وعاد مقدم الطلب إليها، فلن يكون باستطاعته أن يقدم طلباً لإعادة شمل الأسرة في بلد ثانٍ لأن بولندا تُعتبر هي البلد المسؤول عن منح مقدم الطلب وضع اللاجئ بموجب لائحة دبلن الثانية.
    Furthermore, persons whose first asylum application was not found admissible according to the Dublin II Regulation are, in case of repeat application, now excluded from de facto protection against removal (faktischer Abschiebeschutz), a residence permit for asylum-seekers during the admission procedure which does not allow removal from Austria. UN زد على ذلك أن الأشخاص الذين رُفضت طلبات لجوئهم الأولى وفقاً للائحة دبلن الثانية باتوا الآن، في حال تكرار الطلب، يُستبعدون من نطاق " الحماية الفعلية من الطرد " ، وهي عبارة عن تصريح إقامة لملتمسي اللجوء يمنع طردهم من النمسا خلال إجراءات القبول.
    Furthermore, persons whose first asylum application was not found admissible according to the Dublin II Regulation are, in case of repeat application, now excluded from de facto protection against removal (faktischer Abschiebeschutz), a residence permit for asylum-seekers during the admission procedure which does not allow removal from Austria. UN زد على ذلك أن الأشخاص الذين رُفضت طلبات لجوئهم الأولى وفقاً للائحة دبلن الثانية باتوا الآن، في حال تكرار الطلب، يُستبعدون من نطاق " الحماية الفعلية من الطرد " ، وهي عبارة عن تصريح إقامة لملتمسي اللجوء يمنع طردهم من النمسا خلال إجراءات القبول.
    For this reason, Greece strives at enhancing its cooperation on migration governance with international organizations, namely the UNHCR and the IOM for the migrants' human rights, and echoes their concern and interest for amending the Dublin II regulation. UN ولهذا السبب، تسعى اليونان إلى تعزيز تعاونها بشأن إدارة الهجرة مع المنظمات الدولية، لا سيما مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة من أجل حقوق الإنسان الخاصة بالمهاجرين، وتعرب عن انشغالها واهتمامها بتعديل لائحة دبلن الثانية.
    In response to the call of the High Commissioner for Human Rights to strengthen the treaty body system, the Subcommittee endorsed the Dublin II outcome document at its seventeenth session. UN وأيّدت اللجنة الفرعية الوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني في دورتها السابعة عشرة، تلبية للدعوة التي وجهتها المفوضة السامية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز نظام هيئات المعاهدات.
    In particular, the Committee decided to review the emerging list of proposals regarding treaty body strengthening and the outcome document of the Dublin II Meeting on strengthening the United Nations human rights treaty body system. UN وعلى وجه الخصوص، قررت اللجنة استعراض القائمة الناشئة من المقترحات المتعلقة بتعزيز هيئات المعاهدات والوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني بشأن تعزيز نظام هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    In response to the call of the High Commissioner for Human Rights to strengthen the treaty body system, the Subcommittee endorsed the Dublin II outcome document at its seventeenth session. UN وأيّدت اللجنة الفرعية الوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني في دورتها السابعة عشرة، تلبية للدعوة التي وجهتها المفوضة السامية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز نظام هيئات المعاهدات.
    The Committee also decided to endorse the outcome document of the Dublin II meeting on the strengthening of the treaty body system. UN وقررت تأييد الوثيقة الختامية لاجتماع " دبلن الثاني " المعني بتعزيز نظام هيئات المعاهدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus