Three thousand ducats for three months, and Antonio bound. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف دوقية لمدّة ثلاثة أشهر أنطونيو ضامنها |
Who will give ten ducats to the Crusade for Sister Angela's veil? | Open Subtitles | من الذي يقدم عشرة دوقية إلى الحملة الصليبية. لحجاب الأخت أنجيلا؟ |
Be faithful to your wife, pray for forgiveness for your sins, and donate sixteen ducats to our Holy Mother Church. | Open Subtitles | كن وفيا لزوجتك, عليك الصلاة للمغفره لذنوبك, وتبرع بـ 16 دوقية لكنيستنا الأم المقدسة. |
And tapestries worth, I'm sure at least 30,000 ducats! | Open Subtitles | ونسيج مزدان بالصور يساوي 30ألف دوكات على الأقل |
And then the vendor resold it to the Duke of Milan himself for 300 ducats. | Open Subtitles | وبعدها قام البائع ببيعه ثانية إلى دوق ميلان شخصيًا مقابل 300 دوكاتي. |
I am debating of my present store, and by the near guess of my memory, I cannot instantly raise up the gross of full three thousand ducats. | Open Subtitles | أنا أحسب مالدى من مال واذا لم تخنى الذاكرة لاأستطيع تدبير أمر ثلاثة آلاف دوقية كاملة |
Your daughter spent in Genoa, as I heard, one night, four score ducats. | Open Subtitles | صرفت ابنتك في جنوا كما سمعت فى ليلة واحدة، أربعين دوقية دفعة واحدة |
We'll play with them the first boy for a thousand ducats. - What, with stake down? | Open Subtitles | سنتراهن على ألف دوقية أينا يلد الولد الأول |
You'll ask me why I rather choose to have a weight of human flesh than to receive three thousand ducats. | Open Subtitles | ستسألني لماذا أفضل اختار قطعة من لحم إنسان عن إستلام ثلاثة آلاف دوقية |
What if my house be troubled by a rat and I am pleased to give ten thousand ducats to have it killed? | Open Subtitles | ماذا إذا كان هناك فأر يعبث بمنزلي ويسرّني أن أعطي عشرة آلاف دوقية لصيده |
If every ducat in six thousand ducats were in six parts and every part a ducat | Open Subtitles | لو كلّ دوقية من الستّة ألاف دوقية قُسمت علي ستّة أجزاء ولكلّ جزء منها دوقية |
I and my friend have by your wisdom been this day acquitted of most grievous penalties, in lieu whereof, three thousand ducats, due unto the Jew we freely pay your courteous pains withal. | Open Subtitles | أنا وصديقي أعفتنا حكمتك من عقوبة رهيبة تقبل منا، الثلاثة آلاف دوقية التى كنا مدينين بها إلى اليهودي |
No, by honour, madam, by my soul, no woman had it but a civil doctor, which did refuse three thousand ducats of me and begged the ring the which I did refuse him, and suffered him, displeased, to go away, | Open Subtitles | لا، أقسم بشرفى، سيدتى بحياتي، لم تأخذه امرأة بل هو عالم قانون رفض ثلاثة آلاف دوقية منّي ورجانى أن أهبه الخاتم |
A Hail Mary and 20 ducats. | Open Subtitles | السلام عليك يا مريم و20 دوقية. |
Three thousand ducats,'tis a good round sum. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف دوقية انه مبلغ ضخم جّداً |
Now, he would pay us 40,000 ducats every year for the privilege. | Open Subtitles | سيدفع لنا 40 ألف دوكات سنوياً مقابل الأمتياز |
A levy of 200,000 ducats for the cost of our armies to date. | Open Subtitles | رسم قد يصل إلى 200 ألف دوكات لتكلفة جيوشنا حتى الآن ؟ |
He demands a levy of 400,000 ducats for the cost of his invasion so far. | Open Subtitles | أنه يطلب رسوم قيمتها 400 ألف دوكات مقابل الإحتلال إلى الآن |
Piero presented him with a new shield, while selling the original one to a vendor for 100 ducats. | Open Subtitles | (بييرو) قام بإهداء الصياد درعًا جديدة. بينما قام ببيع الدرع الأصلي لأحد البائعين مقابل 100 دوكاتي. |
Your naughty wife stole ten ducats from me last night. | Open Subtitles | زوجتك الشقية سرقت عشرة دوقات مني الليلة الماضية |
For mine uncle is king of Denmark and those that would make mouths at him while my father lived give 20, 40, 50, a hundred ducats apiece for his picture in little. | Open Subtitles | فإن عمــي ملك الدنمارك حاليــا كان الناس يشتمونه ويعبسون في وجهه سابقــا أما الآن فيتسابقون على شراء صور له بـ 20 ، 40 أو 50 عملة ذهبية |
I have a hundred ducats that say I get first blood. Whoa! Once more. | Open Subtitles | لدي مئة عملة نقدية تقول أنني سوف أسيل دمك أولاً مرة أخرى |