"due consideration to the establishment or" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو
        
    FurtherSecond, States Parties parties must give due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within the government Government to facilitate related action in different sectors and at different levels. UN وهي توجب عليها، ثانياً، أن تولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق داخل الحكومة لتيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات.
    1. States Parties shall designate a focal point within government for matters relating to the implementation of the present Convention, and give due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism to facilitate related action in different sectors and at different levels. UN 1 - تعيِّن الدول الأطراف جهة تنسيق مركزية داخل الحكومة تُعنى بالمسائل المرتبطة بتنفيذ هذه الاتفاقية، وتولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق مهمتها تيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى أصعدة مختلفة.
    1. States Parties shall designate a focal point within government for matters relating to the implementation of the present Convention, and give due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism to facilitate related action in different sectors and at different levels. UN 1 - تعيِّن الدول الأطراف جهة تنسيق مركزية داخل الحكومة تُعنى بالمسائل المرتبطة بتنفيذ هذه الاتفاقية، وتولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق مهمتها تيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى أصعدة مختلفة.
    1. States Parties shall designate one or more focal points within government for matters relating to the implementation of the present Convention, and shall give due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism to facilitate related action in different sectors and at different levels. UN 1 - تعيِّن الدول الأطراف جهة تنسيق واحدة أو أكثر داخل الحكومة تُعنى بالمسائل المتصلة بتنفيذ هذه الاتفاقية، وتولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق لتيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات.
    1. States Parties, in accordance with their system of organization, shall designate one or more focal points within Government for matters relating to the implementation of the present Convention, and shall give due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within Government to facilitate related action in different sectors and at different levels. UN 1 - تعيِّن الدول الأطراف، وفقا لنهجها التنظيمية، جهة تنسيق واحدة أو أكثر داخل الحكومة تُعنى بالمسائل المتصلة بتنفيذ هذه الاتفاقية، وتولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق داخل الحكومة لتيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات.
    1. States Parties, in accordance with their system of organization, shall designate one or more focal points within government for matters relating to the implementation of the present Convention, and shall give due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within government to facilitate related action in different sectors and at different levels. UN 1 - تعين الدول الأطراف، وفقا لنهجها التنظيمية، جهة تنسيق واحدة أو أكثر داخل الحكومة تعنى بالمسائل المتصلة بتنفيذ هذه الاتفاقية، وتولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق داخل الحكومة لتيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات.
    [1. States Parties shall designate a focal point within government for matters relating to the implementation of the present Convention, and give due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism to facilitate related action in different sectors and at different levels. UN [1 - تعيِّن الدول الأطراف جهة تنسيق داخل الحكومة تُعنى بالمسائل المتصلة بتنفيذ هذه الاتفاقية، وتولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق لتيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات.
    13. Under article 33, paragraph 1, States parties are requested to give due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within government to facilitate related actions and processes in different sectors and at different levels. UN ١٣ - يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار الفقرة 1 من المادة 33، أن تولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق داخل الحكومة لتيسير الأعمال والعمليات ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات.
    717. The measures adopted for designating one or more government agencies for matters relating to the implementation of the Convention, giving due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism to facilitate related action in different sectors and at different levels. UN 717- تم اعتماد تدابير لتعيين جهة تنسيق حكومية واحدة أو أكثر تعنى بالمسائل المتصلة بتنفيذ هذه الاتفاقية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق لتيسير الإجراءات ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات.
    33. In addition to the establishment of focal points, article 33, paragraph 1 also requests States to " give due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within government to facilitate related action in different sectors and at different levels " . UN 33- بالإضافة إلى إنشاء آليات للتنسيق، تطلب أيضاً الفقرة 1 من المادة 33 إلى الدول أن " تولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق داخل الحكومة لتيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات " .
    Measures taken to designate one or more focal points within the Government for matters relating to the implementation of the Convention, giving due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within the Government to facilitate related action in different sectors and at different levels; UN (أ) التدابير المتخذة لتعيين جهة تنسيق واحدة أو أكثر داخل الحكومة تعنى بالمسائل المتصلة بتنفيذ هذه الاتفاقية، وتولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق داخل الحكومة لتيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات؛
    (1) States Parties, in accordance with their system of organization, shall designate one or more focal points within government for matters relating to the implementation of the present Convention, and shall give due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within government to facilitate related action in different sectors and at different levels. UN (1) تعين الدول الأطراف، وفقاً لنهجها التنظيمية، جهة تنسيق واحدة أو أكثر داخل الحكومة تعنى بالمسائل المتصلة بتنفيذ هذه الاتفاقية، وتولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق داخل الحكومة لتيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات.
    242. More specifically, in relation to article 33 paragraphs 1, it is the Ministry of Family and Justice who shall designate one or more focal points within government for matters relating to the implementation of the present Convention, and shall give due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within government to facilitate related action in different sectors and at different levels. UN 242- وبشكل أكثر تحديداً، فيما يتعلق بالفقرة الأولى من المادة 33، فإن وزارة الأسرة والعدل هي التي تعيِّن، وفقاً لنُهجها التنظيمية، جهة تنسيق واحدة أو أكثر داخل الحكومة تُعنى بالمسائل المتصلة بتنفيذ هذه الاتفاقية، وتولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق داخل الحكومة لتيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus