"duel" - Traduction Anglais en Arabe

    • مبارزة
        
    • المبارزة
        
    • مبارزه
        
    • المبارزه
        
    • لمبارزة
        
    • للمبارزة
        
    • نزال
        
    • بالمبارزة
        
    • بمبارزة
        
    • للمبارزه
        
    • منازلة
        
    • مبارزتك
        
    • مبارزتنا
        
    • المبارزةِ
        
    • المبارزات
        
    We, beetle clan, challenge Li Kung to a duel. Open Subtitles نحن، بيتل عشيرة، تحديا لي الكونغ إلى مبارزة.
    I'll let that slide since this isn't a real duel. Open Subtitles سأغضّ النظر عن هذا بما أنّها ليست مبارزة حقيقية
    True courage is not killing a young fool in a duel... Open Subtitles الشجاعة الحقيقية هي ليس أن تقوم بقتل شاب في مبارزة
    You know, no one remembers exactly what that last duel was about. Open Subtitles تعرف، لا أحد يتذكر بالضبط ما ذلك المبارزة الاخيرة كانت حوله
    Would you tell me why you accepted this ridiculous duel? Open Subtitles هلا تقول لي لماذا قبلت بخوض هذه المبارزة السخيفة؟
    I haven't challenged you to a duel, right? Open Subtitles الان ليس علىّ ان اتحداك فى مبارزه اليس هذا صحيح
    There was no duel between brothers. That was the cover story. Open Subtitles لم يكن هنالك مبارزة بين الأخوة ذلك كان غلاف القصة
    Well if it's a duel between Newton and Maxwell? Open Subtitles حسنا ,إذا كانت مبارزة بين نيوتن وماكسويل؟
    During a duel between brothers on the grounds of the Palace of Versailles. Open Subtitles أثناء مبارزة بين الأشقاء على أرض قصر فرساي
    Or do I have to call first a duel of some of your beau? Open Subtitles أو لا بد لي من الكلمة أولا مبارزة من بعض العاشق الخاصة بك؟
    Each dance with me more dangerous than any duel. Open Subtitles كل الرقص معي أكثر خطورة من أي مبارزة.
    I thought he broke protocol, so I called ed after game hours and accused him of cheating, and then I challenged him to a duel. Open Subtitles لقد اعتقدت أنه خرق البروتوكول لهذا اتصلت ب إد بعد ساعة من اللعب واتهمته بالغش عندها تحديته في مبارزة
    Because what I really want in a duel is an un-magic wand. Open Subtitles لان ما اريده في مبارزة هو صولجان غير سحري
    We call it even and I'll respectfully decline the duel. Open Subtitles و سنعتبر ذلك تعادل و أنا باحترام أُلغي المبارزة.
    Do you know what I learned losing that duel? Open Subtitles هل تعلم ما الذي تعلمته من خسارة المبارزة
    Any invitation to a duel, even if refused, shall be punishable by a fine of LS 100-200. UN كل دعوة إلى المبارزة وان رفضت ، عقوبتها الغرامة من مائة ليرة إلى مائتين.
    Crazy about all this duel stuff, huh? Meh. Anyway, I have some great news. Open Subtitles جنون امر المبارزة صحيح؟ على كل حال لدي اخبار رائعة
    It will be a pleasure to watch... as you and Ryuichi duel to the death Open Subtitles سيكون من الملذه رؤيتك انت و رايتشى ، فى مبارزه حتى الموت
    Something tells me that this duel is not a good idea. Open Subtitles شىء ما يقول لى ان هذه المبارزه ليست فكره جيده
    Are you ready for a monster-truck duel to the death? Open Subtitles هل انت جاهز لمبارزة وحش الشاحنة الى الموت ؟
    This is obviously no place for a sword duel. Open Subtitles من الواضح أن هذا المكان ليس مناسباً للمبارزة
    I only dread the day that we defeat all the Indians, and must face each other in a duel to the death. Open Subtitles اخشى فقط من اليوم الذى سنهزم فيه كل الهنود ويجب علينا محاربتهم فى نزال حتى الموت ،
    Violation of act relating to duel/shoot-out UN انتهاك قانون يتعلق بالمبارزة بالأسلحة النارية
    With a duel in the name of our true king, Cardem, you will fight to the death against the marked warrior. Open Subtitles بمبارزة بإسم الملك الحقيقي الملك كاردم ستقاتل حتى الموت ضد المحارب الذي يحمل العلامة
    You think this is the first time I've been challenged to a duel? Open Subtitles لكن ليس عليك ان تفعل ذلك هل تعتقدين انها المرة الاولى التي ادعى فيها للمبارزه
    Yesterday's duel proved you need it. Open Subtitles منازلة الأمس أثبتت أنك بحاجةٍ إليه.
    Well, if anything happens to jamie during your little duel, Open Subtitles حسناً,لو حصل أي شيء لجايمي خلال مبارزتك الصغير,المقايضه
    The first time I knew something was up was during our duel. Open Subtitles المرّة الأولى التي شعرتُ فيها بأنّ شيئًا ما ليس على ما يرام كان أثناء مبارزتنا
    Then I demand the right to take the place of my son in this duel. Open Subtitles ثمّ أَطْلبُ الحقَّ لاَخْذ مكان إبنِي في هذه المبارزةِ.
    As you know, once the duel's been accepted, you know, there's no backing out. Open Subtitles كما تعلم, عندما تُقبل المبارزات فإنه لا انسحاب في ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus