It is the perfect spot for the Frances DuFresne Gallery. | Open Subtitles | إنه الموقع المثالي لـ "معرض (فرانسيس دوفرين)" |
It is the perfect spot for the Frances DuFresne gallery. | Open Subtitles | إنه الموقع المثالي لـ "معرض (فرانسيس دوفرين)" |
You have reached the DuFresne residence, home of Robert, Frances, Tom, and Lila. | Open Subtitles | اتصلت بمنزل (دوفرين) منزل (روبرت) و(فرانسيس) و(توم) و(ليلا) |
In 1966 Andy DuFresne escaped from Shawshank Prison. | Open Subtitles | فى عام 1966 هرب أندى دفرين من سجن شاوشانك |
Andy DuFresne who crawled through a river of shit and came out clean on the other side. | Open Subtitles | -"أندى دفرين" الذى زحف عبر نهر من القذارة و خرج نظيفا من الجهه الأخرى |
You strike me as a particularly icy and remorseless man, Mr. DuFresne. | Open Subtitles | تبدو لى رجلا باردا قاسى القلب يا سيد ديفرين |
Once DuFresne exposes Flint's lies in their totality, the crew are gonna want answers from you, too. | Open Subtitles | بمجرد أن يفضح (دوفرين) جميع أكاذيب (فلينت) سيريد الطاقم الإجابات منك أيضًا |
And as I explained to Mr. DuFresne, it's his word against Flint's. | Open Subtitles | وكما أوضحت للسيد (دوفرين) الأمر بين قوله وقول (فلينت) |
Fire, Mr. DuFresne. Everything you've got. | Open Subtitles | اطلق يا سيد (دوفرين) بكل المدافع التي تملك |
Mr. DuFresne, quartermaster. Who would've seen that coming? | Open Subtitles | سيد (دوفرين) أمين المخازن، من كان سيتوقع ذلك؟ |
The consortium has reached an agreement with Mr. DuFresne of the Walrus to trade future subsidies and credits to cover the cost. | Open Subtitles | توصل الحلف إلى اتفاق مع السيد (دوفرين) بشأن (ورليس) ليقايض مساعدات وإعانات مستقبلية ليغطي التكلفة. |
Wylie DuFresne made it. | Open Subtitles | (أنتجه (وايلي دوفرين "طبَاخ شهير يمتلك عدة مطاعم" |
- Robert DuFresne, checking in. | Open Subtitles | -روبرت دوفرين)، اريد تسجيل دخولي) |
Mr. DuFresne, as quartermaster of the surviving Walrus crew, consider this notice and relay to whom you must. | Open Subtitles | يا سيد (دفرين) بكونك أمين صندوق لما تبقى من الـ(والروس) اعتبر هذا إعلاناً وبلغ لمن سيتناوب ورائه |
Mr. DuFresne, describe the confrontation you had with your wife the night she was murdered. | Open Subtitles | سيد (دفرين) صف لنا المواجهة التى حدثت بينك انت و زوجتك ليلة مقتلها |
So when Andy DuFresne came to me in 1949 and asked me to smuggle Rita Hayworth into the prison for him I told him, "No problem. " | Open Subtitles | لذا عندما جاء (أندى دفرين) عام 1949 و طلب منى أن أهرب له ريتا هيوارث الى السجن قلت له لا يوجد مشكلة |
His first night in the joint, DuFresne cost me two packs of cigarettes. | Open Subtitles | دفرين) كلفنى علبتى سجائر فى ليلته الأولى |
All he needed was a suit and tie and a jiggly hula gal on his desk he'd have been "Mr. DuFresne," if you please. | Open Subtitles | كل ما احتاجه كان بدله و رابطة عنق و طقم مكتب و كان سيقول له سيد (دفرين) لو سمحت |
"Dear Mr. Dufresne: | Open Subtitles | عزيزى السيد دفرين |
Right now, Mr. DuFresne here has identified you men as the most likely to represent such a problem. | Open Subtitles | في الوضع الحالي، السيد ديفرين) قد حددكم أيها الرجال) .أنكم من يشكل مشكلة .. |
I'm not a tyrant, Mr. DuFresne. The ship belongs to all of us. | Open Subtitles | أنا لست طاغية يا سيد (ديفرين) السفينة ملك لنا جميعاً |
Any supplies you need, see DuFresne. He'll fund you out of the ship's maintenance account. | Open Subtitles | أي مؤن تريدها، ابحث عن (ديفرين) سيُعطيك المصاريف المطلوبة لها. |