"dumped you" - Traduction Anglais en Arabe

    • هجرتك
        
    • تركتك
        
    • هجرك
        
    • هجركِ
        
    • تخلت عنك
        
    • تركك
        
    • ملقاة عليك
        
    • تخلى عنك
        
    • ملقاة لك
        
    • تخلّصت منك
        
    • تَخلّصَ منك
        
    • ملقاة كنت
        
    • انفصلت عنك
        
    • ألقيت لك
        
    • تتخلص منك
        
    The marriage is off and if anyone asks, I dumped you. Open Subtitles الزواج ملغي فلو ان احدهم سأل ، فأنا الذي هجرتك
    Well,maybe when he puts out his first album, you could buy it for your girlfriend and you could-- oh,no,that's right.She dumped you. Open Subtitles حسنًا ، ربما حين يطلق ألبومه الأول يمكنك شراءه لحبيبتك أو يمكنك.. أوه لا ، هذا صحيح ، لقد هجرتك
    I was afraid you wouldn't make it after I dumped you on the beach. Open Subtitles كنت خائفة لانك لن تستطيع ان تنجو عندما تركتك على الشاطئ.
    That's why you're still obsessed with some guy who dumped you a million years ago. Open Subtitles لهذا لا زلتِ مستائة من رجل هجرك منذ مليون عام
    'Cause I think you just want me to know that you and Jason fooled around and that he dumped you, which I can't say I blame him for. Open Subtitles لأنني أعتقد بأنكِ فقط تريديني أن أعرف بأنكِ و جايسون خرجتم معاً ،و من ثم هجركِ
    No wonder yale dumped you. who wants inbred legacies? Open Subtitles لاعجب أن جامعة يال تخلت عنك. من يرغب في ارث راسخ؟
    Oldest trick in the book... make it seem like you have way better plans than the person who dumped you. Open Subtitles أقدم حيلة في الكتاب إجعل الأمر يبدو وكأن لديك أمورا تفعلها أفضل بكثير من الشخص الذي تركك
    But I hope you didn't come all of this way because your mercenary girlfriend dumped you. Open Subtitles لكنّي آمل أنك لم تقطع هذه المسافة لكون خليلتك المرتزقة هجرتك.
    Anyway, um, she said you guys went out a couple times and then, uh, she dumped you and you became obsessed with her? Open Subtitles على أي حال, قالت أنكم خرجتم معاً بضع مرات ثم هي هجرتك وأنت أصبحت مهووساً بها
    Like your girlfriend just dumped you. Open Subtitles كالمعلومه التى تقول أن فتاتك قد هجرتك للتو
    Which is why I've been telling people I dumped you because you have a gross third nipple. Open Subtitles السبب الذي جعلني أخبر الناس بأني هجرتك لإنه لديك حلمة ثدي ثالثة مقرفة
    There's no scenario in which you should be going to dinner with the girl that dumped you, broke your heart and slept with your best friend. Open Subtitles ليس هناك اى سيناريو يجعلك تذهب للعشاء مع الفتاة التى تركتك وحطمت قلبك ومن ثم نامت مع اعز اصدقائق
    Tony Lamberto, that douche bag she dumped you for! Open Subtitles وهل تعرف من تزوجت توني لامبرتو ذلك الأبله الذي تركتك من أجله
    Remember in law school that chick who dumped you by fax? Open Subtitles هل تتذكر في كلية القانون تلك الفتاة التي تركتك عبر رسالة فاكس ؟
    He told me that he dumped you because you smelled like tuna." Open Subtitles فقلت لها: "لقد أخبرني أنه من هجرك "لأن رائحتك تشبه التونا
    Your high school boyfriend who dumped you, leaving you unable to believe that anyone can rekindle an old flame. Open Subtitles حبيبك القديم الذي هجرك والذي تركك غير قادرة على تصديق ان اي أحد قادر على استعادة الحب القديم
    - The Nazi who dumped you July 4th? Open Subtitles تقصدين النازي الذي هجركِ في عيد الأستقلال
    She dumped you. She didn't even give you a kiss good-bye in the rearview mirror. Open Subtitles لقد تخلت عنك ، إنها لم تعطيك حتى قبلة وداع فى المرآة العاكسة
    It's too bad Edward dumped you and now you don't have a date for the prom. Open Subtitles من المؤسف أن إدوارد تركك و الآن ليس لديك من يأخذك لحفل التخرج
    ♪ And let's be clear, I dumped you first ♪ Open Subtitles ♪ ودعونا نكون واضحين، أنا ملقاة عليك أولا ♪
    So... he dumped you, you healed completely, and then you met me. Open Subtitles إذن.. هو تخلى عنك لقد تعافيت بشكل كامل ثم إلتقيت بي
    That fantastic gorgeous man you finally found, who dumped you. Open Subtitles أن رائع رائع الرجل الذي وجدت أخيرا, الذين ملقاة لك.
    Since she dumped you. Open Subtitles منذ أن تخلّصت منك
    I heard he dumped you. He dumped you big. Open Subtitles سَمعتُ بأنّه تَخلّصَ منك تَخلّصَ منك على الملأ
    ♪ And let's be clear, I dumped you first ♪ Open Subtitles ♪ ودعونا نكون واضحين، أنا ملقاة كنت أول ♪
    I bet part of you enjoys it since, you know, I dumped you and all. Open Subtitles أوقن أنّك في داخلك تستمتع بتعذيبي لأنّي انفصلت عنك.
    Well, I'm impressed that you're okay hearing about me and Joe after he dumped you. Open Subtitles حسنا، أنا معجب التي أنت بخير جلسة استماع حول لي و جو بعد أن ألقيت لك.
    Now, you know that I am not friends with this woman, but if she wanted to get rid of you, she could have dumped you in a group home months ago. Open Subtitles الآن، أنت تعلم بأني لست صديق لهذه المرأة لكنها لو كانت تريد أن تتخلص منك كانت لتركتك مع عائلة أخرى قبل شهور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus