"during her mission" - Traduction Anglais en Arabe

    • أثناء بعثتها
        
    • خلال بعثتها
        
    • أثناء زيارتها
        
    • خلال زيارتها
        
    • أثناء البعثة التي قامت بها
        
    • أثناء الزيارة
        
    • وأثناء البعثة
        
    • خلال البعثة
        
    A list of selected persons and organizations with whom the Special Rapporteur met during her mission is attached as annex I to the present report. UN وترد في المرفق اﻷول من هذا التقرير قائمة بمجموعة مختارة من اﻷشخاص والمنظمات التي التقت بها المقررة الخاصة أثناء بعثتها.
    by the Special Rapporteur during her mission 23 UN ممن تشاورت معهم المقررة الخاصة أثناء بعثتها 32
    LIST OF PERSONS, DEPARTMENTS, ENTERPRISES AND ORGANIZATIONS CONSULTED BY THE SPECIAL RAPPORTEUR during her mission UN قائمة بأسماء الأشخاص في الوزارات، والهيئات، والإدارات، والشركات، والمنظمات ممن تشاورت معهم المقررة الخاصة أثناء بعثتها
    during her mission, she visited the occupied Palestinian territories, Israel, Egypt and Jordan. UN وقد زارت، خلال بعثتها هذه، الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل ومصر والأردن.
    Investigations could not be carried out in all individual cases brought to the attention of the Special Rapporteur during her mission. UN وتعذر إجراء تحقيقات في جميع الحالات الفردية التي استرعي إليها انتباه المقررة الخاصة خلال بعثتها.
    She is grateful to all the Somalis who aided her during her mission. UN وتعرب عن امتنانها لجميع الصوماليين الذين ساعدوها أثناء زيارتها.
    during her mission, the Special Rapporteur met with the Minister for Foreign Affairs and several high-level officials of the judicial, legislative and executive branches of the Government. UN والتقت المقررة الخاصة خلال زيارتها بوزير الخارجية وبعدة مسؤولين كبار في الهيئات القضائية والتشريعية والتنفيذية.
    Annex: Selective list of persons and organizations consulted by the Special Rapporteur during her mission. 34 UN المرفق: قائمة مختارة بالأشخاص والمنظمات الذين استشارتهم المقررة الخاصة أثناء بعثتها 43
    SELECTIVE LIST OF PERSONS AND ORGANIZATIONS CONSULTED BY THE SPECIAL RAPPORTEUR during her mission UN قائمة مختارة بالأشخاص والمنظمات الذين استشارتهم المقررة الخاصة أثناء بعثتها
    SELECTIVE LIST OF PERSONS AND ORGANIZATIONS CONSULTED BY THE SPECIAL RAPPORTEUR during her mission UN قائمة مختارة بالأشخاص والمنظمات الذين استشارتهم المقررة الخاصة أثناء بعثتها
    The Special Rapporteur informed the Government that many of the interlocutors she met during her mission were fearful of addressing certain issues related to her mandate and concerned about possible reprisals. UN وأبلغت المقررة الخاصة الحكومة أن عدداً كبيراً ممن قابلتهم أثناء بعثتها أعربوا عن خشيتهم من تناول بعض القضايا المشمولة بولايتها وأعربوا عن قلقهم من احتمال تعرضهم لأعمال انتقامية.
    Cases of death in detention were also related to the Special Rapporteur during her mission to Turkey. UN كما بلغت المقررة الخاصة أثناء بعثتها إلى تركيا بحالات وفاة أثناء الاحتجاز.
    during her mission, the Special Rapporteur visited six states and nine cities. UN وزارت المقررة الخاصة أثناء بعثتها ست ولايات وتسع مدن.
    29. during her mission, the Special Rapporteur heard many different accounts about the quality of water from the Disi aquifer from different stakeholders. UN 29- وسمعت المقررة الخاصة خلال بعثتها روايات مختلفة كثيرة من جهات معنية مختلفة بشأن جودة المياه المنقولة من حوض الديسي.
    A list of selected persons and organizations with whom the Special Rapporteur met during her mission is annexed to the present report. UN ٥- ويرد في مرفق هذا التقرير قائمة بمجموعة مختارة من اﻷشخاص وممثلي المنظمات الذين قابلتهم المقررة الخاصة خلال بعثتها.
    SELECTIVE LIST OF PERSONS WITH WHOM THE SPECIAL RAPPORTEUR MET during her mission UN قائمة مختارة بالأشخاص الذين قابلتهم المقررة الخاصة أثناء زيارتها
    Annex: Selected list of organizations and individuals with whom the Special Rapporteur met during her mission 25 UN المرفق: قائمة مختارة بالمنظمات والأفراد الذين قابلتهم المقررة الخاصة أثناء زيارتها . 28
    during her mission to Slovenia, the Special Rapporteur met with Roma communities who were forced to defecate in the open and bathe in a stream due to the lack of adequate facilities. UN وقابلت المقررة الخاصة خلال زيارتها لسلوفينيا جماعات من الروما تجد نفسها مجبرة على التغوط في العراء والاستحمام في النهر بسبب عدم توفر المرافق الملائمة.
    during her mission, the High Commissioner met officials of OSCE, including the Kosovo Verification Mission, and discussed cooperation regarding information on human rights violations gathered from refugees, with a view to channelling the information to United Nations human rights mechanisms. UN وقد التقت المفوضة السامية أثناء البعثة التي قامت بها بموظفي منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بمن فيهم أفراد بعثة التحقيق المعنية بكوسوفو، وأجرت مناقشات في موضوع التعاون في صدد المعلومات عن انتهاكات حقوق الإنسان المجمعة من اللاجئين، وذلك بغرض إيصالها إلى آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    She appreciates the deep, wise and useful analysis they provided to her during her mission. UN كما تقدر التحليل العميق والحكيم والمفيد الذي قدمته إليها هذه الهيئات في أثناء الزيارة.
    On 13 November, during her mission to Indonesia, the High Commissioner expressed distress at reports of violent attacks, forced displacement, denial of identification cards and other forms of discrimination and harassment against religious minorities from the Ahmadiyya, Christian, Shia and traditional belief communities. UN وأثناء البعثة التي قامت بها إلى إندونيسيا في 13 تشرين الثاني/ نوفمبر، أعربت عن انزعاجها لورود تقارير عن حدوث هجمات عنيفة وعمليات تشريد قسري، وحرمان من بطاقات الهوية وغيرها من أشكال التمييز والمضايقة ضد الأقليات الدينية المنتمية إلى الأحمدية والمسيحية والشيعية والمعتقدات التقليدية.
    The Special Rapporteur wishes to thank the Government for its cooperation during her mission to Mexico. UN وتود المقررة الخاصة أن تعرب عن شكرها للحكومة لما أبدته من تعاون خلال البعثة التي قامت بها المقرر الخاصة إلى المكسيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus