"during its forty-ninth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • خلال دورتها التاسعة واﻷربعين
        
    • أثناء دورتها التاسعة واﻷربعين
        
    • في دورتها التاسعة واﻷربعين
        
    • أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين
        
    Upon inquiry, the Committee was informed that such a report was under preparation and would be submitted to the Assembly during its forty-ninth session. UN وقد أحيطت اللجنة علما، بعد الاستفسار، بأن هذا التقرير هو قيد اﻹعداد وسيقدم الى الجمعية العامة خلال دورتها التاسعة واﻷربعين.
    While it might have been better if that proposal had reached the General Assembly during its forty-ninth session, the proposal should nevertheless be welcomed since it would facilitate the Commission's long-term programme. UN وقال إنه كان من اﻷفضل لو وصل الاقتراح الى الجمعية العامة خلال دورتها التاسعة واﻷربعين ولكن ينبغي مع ذلك الترحيب بالاقتراح ﻷن من شأنه تسهيل برنامج اللجنة الطويل اﻷجل.
    10. Decides to keep the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti under review during its forty-ninth session and to consider it further in the light of the information supplied by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ١٠ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة واﻷربعين كي تنظر فيها مرة أخرى على ضوء العناصر التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    7. during its forty-ninth session, in August 1996, the Committee considered the communication but concluded that further information from the State party was required before an informed decision on admissibility could be adopted. UN ٧ - نظرت اللجنة، أثناء دورتها التاسعة واﻷربعين المعقودة في آب/أغسطس ١٩٩٦، في الرسالة ثم انتهت إلى أن هناك معلومات أخرى مطلوبة من الدولة الطرف قبل اتخاذ قرار ومستنير بالقبول.
    I would also like to thank His Excellency Mr. Amara Essy for the highly constructive and efficient manner in which he performed his duties as President of the General Assembly during its forty-ninth session. UN كما أود أن أشكر سعادة السيد أمارا إسي على اﻷسلوب البناء والكفؤ الذي أدى به واجباته بصفته رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    10. Decides to keep the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti under review during its forty-ninth session and to consider it further in light of the information supplied by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ١٠ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة واﻷربعين كي تنظر فيها مرة أخرى على ضوء العناصر التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    10. Decides to keep the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti under review during its forty-ninth session and to consider it further in the light of the information supplied by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ١٠ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة واﻷربعين والنظر فيها مرة أخرى فى ضوء العناصر المقدمة من لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    95. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 46, with the following modifications and on the understanding that the programme would be considered by the relevant Main Committees of the General Assembly during its forty-ninth session: UN ٩٥ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج، مع إجراء التعديلات التالية، وعلى أساس أن تنظر في البرنامج اللجان الرئيسية ذات الصلة التابعة للجمعية العامة خلال دورتها التاسعة واﻷربعين:
    With the entry into force of the Convention and pursuant to the mandates provided by the General Assembly during its forty-ninth session in resolution 49/28, the objective of this subprogramme will be the promotion of the widest possible acceptance of the Convention and the Agreement, their uniform and consistent application and their effective implementation. UN ٦-٧٢ ببدء نفاذ الاتفاقية وعملا بالولايات التي وفرتها الجمعية العامة خلال دورتها التاسعة واﻷربعين في القرار ٤٩/٢٨، سيكون الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو تشجيع توفر القبول للاتفاقية والاتفاق على أوسع نطاق ممكن، وتطبيقهما بشكل موحد ومتسق وتنفيذهما بفعالية.
    6.72 With the entry into force of the Convention and pursuant to the mandates provided by the General Assembly during its forty-ninth session in resolution 49/28, the objective of this subprogramme will be the promotion of the widest possible acceptance of the Convention and the Agreement, their uniform and consistent application and their effective implementation. UN ٦-٧٢ ببدء نفاذ الاتفاقية وعملا بالولايات التي وفرتها الجمعية العامة خلال دورتها التاسعة واﻷربعين في القرار ٤٩/٢٨، سيكون الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو تشجيع توفر القبول للاتفاقية والاتفاق على أوسع نطاق ممكن، وتطبيقهما بشكل موحد ومتسق وتنفيذهما بفعالية.
    95. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 46, with the following modifications and on the understanding that the programme would be considered by the relevant Main Committees of the General Assembly during its forty-ninth session: UN ٩٥ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج، مع إجراء التعديلات التالية، وعلى أساس أن تنظر في البرنامج اللجان الرئيسية ذات الصلة التابعة للجمعية العامة خلال دورتها التاسعة واﻷربعين:
    At its forty-eighth session, 166/ the General Assembly commended the Special Rapporteur for his interim report on the situation of human rights in Haiti (A/48/561, annex) and supported the recommendations contained therein; and decided to keep the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti under review during its forty-ninth session (resolution 48/151). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)١٦٦(، أثنت الجمعية العامة على المقرر الخاص لتقريره المؤقت عن حالة حقوق الانسان في هايتي )A/48/56، المرفق( وأيدت التوصيات الواردة فيه؛ وقررت إبقاء حالة حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في هايتي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة واﻷربعين )القرار ٤٨/١٥١(.
    (a) To consider at its fiftieth session the deletion of article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations and any consequential amendments relating thereto, in the light of the progress made during its forty-ninth session on the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat; UN )أ( أن تنظر في دورتها الخمسين في حذف المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة الادارية لﻷمم المتحدة وما يترتب على ذلك من التعديلات ذات الصلة، في ضوء التقدم المحرز خلال دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة؛
    (d) Assembly resolution 48/144, in which the Assembly decided to continue its consideration of the situation of human rights in Iraq during its forty-ninth session in the light of additional elements provided by the Commission and the Economic and Social Council; UN )د( قرار الجمعية العامة ٨٤/٤٤١، وفيه قررت الجمعية العامة مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في العراق خلال دورتها التاسعة واﻷربعين على ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    (e) Assembly resolution 48/145, in which the Assembly decided to continue the examination of the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, including the situation of minority groups, such as the Baha'is, during its forty-ninth session in the light of additional elements provided by the Commission and the Economic and Social Council; UN )ﻫ( قرار الجمعية العامة ٨٤/٥٤١، وفيه قررت الجمعية العامة مواصلة دراسة حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية بما في ذلك حالة اﻷقليات مثل طائفة البهائيين خلال دورتها التاسعة واﻷربعين في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    99. In accordance with the mandate entrusted to it in the relevant General Assembly resolutions, and subject to any further directives which it may receive from the Assembly during its forty-ninth session, the Special Committee intends during the 1995 to pursue its efforts in seeking the best ways and means for the implementation of the Declaration in all Territories that have not yet attained independence. UN ٩٩ - تعتزم اللجنة الخاصة أن تواصل خلال عام ١٩٩٥ جهودها لتحري أفضل الطرق والوسائل لتنفيذ اﻹعلان في جميع اﻷقاليم التي لم تنل استقلالها بعد، وذلك وفقا للولاية المنوطة بها في قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، ورهنا بأية توجيهات أخرى قد تتلقاها من الجمعية العامة أثناء دورتها التاسعة واﻷربعين.
    during its forty-ninth session, the General Assembly considered this item for the first time, and following a debate, on 9 December 1994 it adopted resolution 49/43 in this regard, with a vote of 142 to none, with 18 abstentions. UN ونظرت الجمعية العامة أثناء دورتها التاسعة واﻷربعين في هذا البند للمرة اﻷولى، وفي أعقاب مناقشة البند اتخذت، في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، القرار ٤٩/٤٣ في هذا الصدد، بأغلبية ١٤٢ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ١٨ عضوا عن التصويت.
    This note was summarized in the report I submitted to the Commission on Human Rights during its forty-ninth session (document E/CN.4/1993/18, para. 20). UN " وقد لخصت هذه المذكرة في التقرير الذي قدمته إلى لجنة حقوق اﻹنسان في أثناء دورتها التاسعة واﻷربعين )الوثيقة E/CN.4/1993/18، الفقرة ٢٠(.
    14. These forward-looking outputs of the Conference were considered by the General Assembly during its forty-ninth session and endorsed in its resolution 49/22 A of 2 December 1994. UN ١٤ - وقد نظرت الجمعية العامة في هذه النتائج التطلعية التي أسفر عنها المؤتمر في دورتها التاسعة واﻷربعين وأيدتها في قرارها ٤٩/٢٢ ألف المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    The urgent need to expand the membership of the Conference on Disarmament was recognized by the United Nations General Assembly during its forty-ninth session when it adopted resolution 49/77 B without a vote. UN إن الحاجة الملحة إلى توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح قد سلمت بها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها التاسعة واﻷربعين عندما اتخذت القرار ٤٩/٧٧ باء دون تصويت.
    Proposals for further action and related estimates would be put before the General Assembly during its forty-ninth session in the context of the report requested in paragraph 4 of the draft resolution. UN وستقدم الى الجمعية العامة مقترحات باتخاذ مزيد من اﻹجراءات بشأن التقديرات ذات الصلة الى اﻷمين العام أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين في إطار التقرير المطلوب في الفقرة ٤ من مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus