"during periods of peak workload" - Traduction Anglais en Arabe

    • خلال فترات ذروة عبء العمل
        
    • أثناء فترات ذروة عبء العمل
        
    • خلال فترات ذروة حجم العمل
        
    • خلال فترات ذروة العمل
        
    • أثناء فترات ذروة حجم العمل
        
    • في فترات الذروة التي
        
    • أثناء فترات الذروة في حجم العمل
        
    • خلال فترات الذروة في العمل
        
    • في فترات ذروة حجم العمل
        
    • في فترات ذروة عبء العمل
        
    • عندما يبلغ حجم العمل ذروته
        
    • في أثناء فترات الذروة
        
    • في الفترات التي يبلغ فيها العمل ذروته
        
    • أثناء فترات ذروة العمل
        
    • أثناء فترات وصول حجم العمل إلى ذروته
        
    27A.7 The provision of $37,900, at maintenance level, for overtime, would allow for essential support during periods of peak workload. UN ٧٢ ألف - ٧ يتيح مبلغ ٩٠٠ ٣٧ دولار، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق المخصص لتغطية أجر العمل اﻹضافي تقديم دعم أساسي خلال فترات ذروة عبء العمل.
    27A.7 The provision of $37,900, at maintenance level, for overtime, would allow for essential support during periods of peak workload. UN ٧٢ ألف - ٧ يتيح مبلغ ٠٠٩ ٧٣ دولار، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق المخصص لتغطية أجر العمل اﻹضافي تقديم دعم أساسي خلال فترات ذروة عبء العمل.
    Overtime work is often unavoidable during periods of peak workload and to meet deadlines, such as the preparation of documentation for the Security Council, the General Assembly and ACABQ. UN وكثيرا ما يكون العمل الاضافي أمرا لا مفر منه أثناء فترات ذروة عبء العمل وللوفاء بالمواعيد النهائية المحددة مثل إعداد الوثائق لمجلس اﻷمن والجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    General temporary assistance is required to supplement existing staff resources during periods of peak workload due to occurrence of emergency situations and to replace staff on extended sick leave or maternity leave. UN وتلزم المساعدة الموقتة العامة لتعزيز موارد الموظفين الحالية خلال فترات ذروة حجم العمل الناشئة عن تزامن حالات الطوارئ ولتوفير من يحل محل الموظفين الذين يقضون إجازات مرضية ممتدة أو إجازات أمومة.
    A.4.16 The amount of $3,000, reflecting an increase of $1,100, provides for overtime expected to be incurred during periods of peak workload. UN ألف 4-16 يتعلق المبلغ 000 3 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 100 1 دولار، بالعمل الإضافي المتوقع خلال فترات ذروة العمل.
    General temporary assistance relates to temporary replacement of staff on maternity leave and extended sick leave and for supplementary staff during periods of peak workload. UN وتتصل المساعدة المؤقتة العامة بتكاليف الموظفين الذين يحلون محل الموظفين القائمين بإجازات أمومة وإجازات مرضية ممتدة وبتوفير موظفين تكميليين أثناء فترات ذروة حجم العمل.
    At the same time, non-post resources in the amount of $376,800 are proposed for ad hoc support during periods of peak workload, such as the sessions of the General Assembly, and to provide additional technical support in the area of information technology. UN وفــي الوقــت نفسه، يقترح رصد موارد غير متعلقة بالوظائف بمبلغ ٠٠٨ ٦٧٣ دولار لتوفير الدعم على أساس مخصص خلال فترات ذروة عبء العمل مثل دورات الجمعية العامة، وتوفير دعم تقني إضافي في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    27D.59 Resources requested ($150,700) would provide for the overtime needs of the Division during periods of peak workload. UN ٢٧ دال - ٥٩ تكفل الموارد المطلوبة )٧٠٠ ١٥٠ دولار( احتياجات العمل اﻹضافي في الشعبة خلال فترات ذروة عبء العمل.
    27D.59 Resources requested ($150,700) would provide for the overtime needs of the Division during periods of peak workload. UN ٢٧ دال - ٥٩ تكفل الموارد المطلوبة )٧٠٠ ١٥٠ دولار( احتياجات العمل اﻹضافي في الشعبة خلال فترات ذروة عبء العمل.
    27D.47 The resources of $59,900 requested would provide for general temporary assistance ($49,800) for specific technical assignments related to report writing, training and specific PC-based applications and database administration, and overtime ($10,100) requirements during periods of peak workload. UN ٢٧ دال - ٤٧ تكفل الموارد المطلوبة، البالغة ٩٠٠ ٥٩ دولار، ما يلزم للمساعدة المؤقتة العامة )٨٠٠ ٤٩ دولار( لتغطية مهام تقنية محددة تتصل بكتابة التقارير، والتدريب، وتطبيقات محددة تستند إلى الحاسوب الشخصي وإدارة قاعدة البيانات، واحتياجات العمل اﻹضافي )١٠٠ ١٠ دولار( خلال فترات ذروة عبء العمل.
    General temporary assistance relates to temporary replacement of staff on maternity leave and extended sick leave and to supplementary staffing during periods of peak workload. UN وتتصل المساعدة المؤقتة العامة بإحلال موظفين بصفة مؤقتة محل الموظفين في إجازة أمومة وإجازات مرضية ممتدة وبتوفير موظفين تكميليين أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    The resources requested for general temporary assistance would cover the cost of the replacement of staff on maternity leave or sick leave and for additional staff required during periods of peak workload. UN وستغطي الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة تكلفة الاستعاضة عن الموظفين الحاصلين على اجازات أمومة أو اجازات مرضية وتوفير العدد اللازم من الموظفين اﻹضافيين أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    The resources requested for general temporary assistance would cover the cost of the replacement of staff on maternity leave or sick leave and for additional staff required during periods of peak workload. UN وستغطي الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة تكلفة الاستعاضة عن الموظفين الحاصلين على اجازات أمومة أو اجازات مرضية وتوفير العدد اللازم من الموظفين اﻹضافيين أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    General temporary assistance is required to supplement existing staff resources during periods of peak workload due to occurrence of emergency situations and to replace staff on extended sick leave or maternity leave. UN وتلزم المساعدة الموقتة العامة لتعزيز موارد الموظفين الحالية خلال فترات ذروة حجم العمل الناشئة عن تزامن حالات الطوارئ ولتوفير من يحل محل الموظفين الذين يقضون إجازات مرضية ممتدة أو إجازات أمومة.
    7.88 A provision of $5,500 is proposed to cover overtime during periods of peak workload and during the second session of the Conference of the Parties. UN ٧-٨٨ يقترح رصد اعتماد قدره ٥٠٠ ٥ دولار لتغطية تكاليف العمل اﻹضافي خلال فترات ذروة حجم العمل وخلال الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف.
    (b) The amount of $7,100 under overtime would provide for coverage during periods of peak workload in the Office of the Assistant Secretary-General. Travel on official business UN )ب( يستخدم مبلغ ١٠٠ ٧ دولار الوارد تحت بند العمل اﻹضافي لتغطية الحاجة خلال فترات ذروة العمل في مكتب مساعد اﻷمين العام.
    A.4.20 The requirements of $3,200, reflecting growth of $1,200, cover the cost of overtime expected to be incurred during periods of peak workload. UN ألف 4-20 تغطي الاحتياجات البالغ قدرها 200 3 دولار، والتي تعكس زيادة قدرها 200 1 دولار، تكاليف العمل الإضافي المتوقع خلال فترات ذروة العمل.
    General temporary assistance relates to temporary replacement of staff on maternity leave and extended sick leave and for supplementary staff during periods of peak workload. UN وتتصل المساعدة المؤقتة العامة بتكاليف الموظفين الذين يحلون محل الموظفين القائمين بإجازات أمومة وإجازات مرضية ممتدة وبتوفير موظفين تكميليين أثناء فترات ذروة حجم العمل.
    1.15 A provision of $8,500 is requested for overtime to provide for the required support staff during periods of peak workload of the Committee’s meetings. UN ١-١٥ مطلوب رصد اعتماد قدره ٥٠٠ ٨ دولار تحت بند العمل اﻹضافي لتغطية تكاليف موظفي الدعم اللازمين في فترات الذروة التي تشهدها اجتماعات اللجنة.
    28.27 The provision of $14,700 would cover general temporary assistance ($8,400) to provide coverage during periods of peak workload, for staff on extended sick leave and for overtime ($6,300) during periods of peak workload and other exigencies. UN ٨٢-٧٢ سيغطي الاعتماد البالغ ٠٠٧ ٤١ دولار تكاليف المساعدة العامة المؤقتة )٠٠٤ ٨ دولار( لتوفير تغطية أثناء فترات الذروة في حجم العمل وللقيام بأعمال الغائبين من الموظفين والموظفات في إجازات مرضية طويلة، والعمل اﻹضافي )٠٠٣ ٦ دولار( المتعلق بفترات الذروة وسائر مقتضيات العمل.
    A.27A.2 The provision of $40,000, at the maintenance level, is for overtime, to allow for essential support during periods of peak workload. UN ألف-27 ألف-2 يغطي مبلغ 000 40 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، أجر العمل الإضافي، ليتيح تقديم دعم أساسي خلال فترات الذروة في العمل.
    28.13 The provision of $65,500 under this heading relates to general temporary assistance required to provide adequate coverage during periods of peak workload and for staff on extended sick or maternity leave ($33,800) and for overtime ($31,700). UN ٨٢-٣١ يتصل المبلغ المدرج تحت هذا البند وقدره ٠٠٥ ٥٦ دولار بالمساعدة العامة المؤقتة اللازمة لتوفير تغطية كافية في أثناء فترات الذروة وللقيام بأعمال الغائبين من الموظفين في إجازات مرضية ممتدة أو الموظفات في إجازات أمومة )٠٠٨ ٣٣ دولار( وبالعمل اﻹضافي )٠٠٧ ١٣ دولار(.
    These include the use of temporary assistance staffing arrangements rather than posts to meet requirements during periods of peak workload. UN وهي تشمل تطبيق ترتيبات الاستعانة بموظفين على أساس المساعدة المؤقتة بدلا من وظائف لتلبية الاحتياجات في الفترات التي يبلغ فيها العمل ذروته.
    (b) Overtime ($87,600), reflecting an increase of $14,100 on the basis of past expenditure experience, to cover servicing requirements during periods of peak workload. UN )ب( العمل اﻹضافي )٦٠٠ ٨٧ دولار(، ويعكس زيادة قدرها ١٠٠ ١٤ دولار على أساس تجربة النفقات السابقة، لتغطية احتياجات اﻹدارة من الخدمات أثناء فترات ذروة العمل.
    IS3.55 The estimated requirement of $243,700, reflecting an increase of $5,500, would cover approximately 48 work-months requirements at the General Service (Other level) category, under general temporary assistance, to provide secretarial and administrative support and perform data compilation and related duties ($222,600); and overtime requirements during periods of peak workload ($21,100). UN ب إ ٣-٥٥ تغطي الاحتياجات البالغة ٧٠٠ ٢٤٣ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٥٠٠ ٥ دولار، تكاليف احتياجات قرابة ٤٨ شهر/عمل في فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، في إطار المساعدة المؤقتة العامة، لتوفير أعمال السكرتارية واﻹدارة وإنجاز تجميع البيانات وما يتصل بذلك من واجبات )٦٠٠ ٢٢٢ دولار(؛ واحتياجات العمل اﻹضافي أثناء فترات وصول حجم العمل إلى ذروته )١٠٠ ٢١ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus