The Task Force held its first meeting in New York during the eleventh session of the Commission on Sustainable Development. | UN | وقد عقدت فرقة العمل اجتماعها الأول في نيويورك خلال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة. |
This excellent, informative exhibit then travelled to the Third World Water Forum in Kyoto and on to New York during the eleventh session of the Commission on Sustainable Development in the spring of 2003. | UN | وقد سافر هذا المعرض الممتاز الغني بالمعلومات بعد ذلك إلى المنتدى العالمي الثالث للمياه في كيوتو ثم إلى نيويورك خلال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة في ربيع عام 2003. |
The award ceremony will take place during the eleventh session of the Conference of the Parties to the Convention. | UN | وسيقام حفل توزيع الجوائز خلال الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية. |
In addition, the secretariat will organize a special event during the eleventh session of the SBI to provide a forum for the exchange of experiences. | UN | وسوف توفر الأمانة، إضافة إلى ذلك، منتدى لتبادل الخبرات، أثناء الدورة الحادية عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
The Council will continue its consideration of the draft regulations during the eleventh session. | UN | وسيواصل المجلس نظره في مشروع النظام أثناء الدورة الحادية عشرة. |
8. during the eleventh session, held in 2005, the Council undertook a first reading of the draft regulations as recommended by the Commission (ISBA/10/C/WP.1). | UN | 8 - وخلال الدورة الحادية عشرة المعقودة في عام 2005، قام المجلس بقراءة أولى لمشروع النظام بالصيغة التي أوصت بها اللجنة (ISBA/10/C/WP.1). |
A first version of the information package on climate change and the Convention will be available during the eleventh session of the Committee. | UN | وسوف تتوفر صيغة أولى لمجموعة المواد اﻹعلامية بشأن تغير المناخ والاتفاقية خلال الدورة الحادية عشرة للجنة. |
For example, during the eleventh session the increase of female-headed households was identified as one such matter. | UN | وعلى سبيل المثال، ففي خلال الدورة الحادية عشرة جرى تحديد الزيادة في اﻷسر المعيشية التي ترأسها اﻹناث باعتبارها إحدى هذه المسائل. |
It is based on contributions received from Member States and other stakeholders, as well as comments made during the eleventh session of the Working Group. | UN | وهو يستند إلى الإسهامات الواردة من الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة، فضلاً عن التعليقات التي أُدلي بها خلال الدورة الحادية عشرة للفريق العامل. |
D. Election of officers 7. The following members served as Committee officers during the eleventh session: | UN | 7 - يشغل الأعضاء التالية أسماؤهم مناصب أعضاء مكتب اللجنة خلال الدورة الحادية عشرة: |
The Legal and Technical Commission, with assistance from the Secretariat, prepared such a draft in 2003 and 2004, which was subsequently considered by the Council during the eleventh session in 2005. | UN | وأعدت اللجنة القانونية والتقنية، بمساعدة من الأمانة، ذلك المشروع في عامي 2003 و 2004، ونظر فيه المجلس لاحقا خلال الدورة الحادية عشرة في عام 2005. |
Those papers, which had been specifically requested by the Council during the eleventh session, provided further explanation and clarification with respect to certain aspects of the draft regulations. | UN | وتتضمن تلك الورقات التي كان طلبها المجلس بوجه خاص خلال الدورة الحادية عشرة المزيد من التفسيرات والتوضيحات فيما يتعلق بجوانب معينة من مشروع النظام. |
A high-level event on networking with regional trade agreements of developing countries was convened during the eleventh session of the Commission. | UN | 24- وعُقد خلال الدورة الحادية عشرة للجنة اجتماع رفيع المستوى بشأن الربط الشبكي مع اتفاقات التجارة الإقليمية للبلدان النامية. |
It is based on contributions received from Member States and other stakeholders, as well as comments made during the eleventh session of the Working Group. | UN | ويعتمد على المساهمات التي ترد من الدول الأعضاء والجهات الأخرى صاحبة المصلحة، وكذلك على التعليقات التي تقدم أثناء الدورة الحادية عشرة للفريق العامل. |
12. Welcomes the convening of a panel on equality before the law during the eleventh session of the Council; | UN | 12- يرحب بعقد حلقة نقاش بشأن المساواة أمام القانون في أثناء الدورة الحادية عشرة للمجلس؛ |
The Coordinator of the draft comprehensive convention during the eleventh session had presented a text that sought to capture the different concerns raised, and delegations had expressed interest. | UN | وقال إن منسق مشروع الاتفاقية الشاملة أثناء الدورة الحادية عشرة قد قدم نصا جرت فيه محاولة مراعاة مختلف الشواغل التي أثيرت، وإن الوفود قد أعربت عن اهتمامها. |
The new proposal was that that subject should be made the theme of the Industrial Development Forum to be held during the eleventh session of the General Conference. | UN | والاقتراح الجديد هو أن تكون المسألة موضوعا محوريا لملتقى التنمية الصناعية المعتزم عقده أثناء الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام. |
" 2. Recommends to make Industrial Development, Trade and Poverty Alleviation through South-South cooperation the theme of the Industrial Development Forum during the eleventh session of the General Conference of UNIDO; | UN | " 2- يوصي بجعل التنمية الصناعية والتجارة وتقليل الفقر من خلال التعاون فيما بين بلدان الجنوب موضوعا محوريا لملتقى التنمية الصناعية أثناء الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام لليونيدو؛ |
36. The Editorial Committee met during the eleventh session under the chairmanship of Mr. Brekke. | UN | 36 - وقد اجتمعت لجنة التحرير أثناء الدورة الحادية عشرة برئاسة السيد بريكي. |
during the eleventh session of the United Nations Conference on Trade and Development in 2004, developing countries launched the third round of trade negotiations under the Generalized System of Trade Preferences in which they agreed to give special consideration to least developed countries. | UN | وخلال الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التي عقدت في عام 2004، بدأت البلدان النامية الجولة الثالثة للمفاوضات التجارية في إطار نظام الأفضليات التجارية المعّمم الذي اتفقت فيه على إيلاء اعتبار خاص لأقل البلدان نموا. |
The framework board and secretariat organized a side event during the seventh session of the Open Working Group on Sustainable Development Goals in January 2014 and during the eleventh session of the Working Group. | UN | ولقد نظم مجلس الإطار وأمانته اجتماعا جانبيا خلال الدورة السابعة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة التي عقدت في كانون الثاني/يناير 2014 وخلال الدورة الحادية عشرة للفريق العامل. |
during the eleventh session of the Commission on Sustainable Development, the Group of 77 saw to it that that programme of work maintained the integrity of the World Summit on Sustainable Development and ensured equal treatment of all thematic modules identified. | UN | وأثناء الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة، عملت مجموعة الـ 77 على التأكد من أن برنامج العمل حافظ على سلامة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وضمن معاملة متساوية لجميع المواضيع التي جرى تحديدها. |