"during the first week of" - Traduction Anglais en Arabe

    • خلال الأسبوع الأول من
        
    • أثناء الأسبوع الأول من
        
    • وخلال الأسبوع الأول من
        
    • في الأسبوع الأول من
        
    • وفي أثناء اﻷسبوع اﻷول من
        
    • خلال اﻷسبوع اﻷول من شهر
        
    • وفي الأسبوع الأول من
        
    • خلال الاسبوع اﻷول
        
    • من أيام الأسبوع الأول من
        
    • وأثناء الأسبوع الأول من
        
    In 2011, the multi-stakeholder dialogue will be held during the first week of the session. UN وفي عام 2011، سيعقد الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين خلال الأسبوع الأول من الدورة.
    The Working Group agreed that the symposium should be held during the first week of the forty-sixth session of the Subcommittee. UN واتفق الفريق العامل الجامع على أن تعقد الندوة خلال الأسبوع الأول من الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية.
    It was agreed that both the First and Fourth Committees would begin their work during the first week of the session, as has always been done in the past. UN واتُفق على أن تبدأ اللجنتان الأولى والرابعة عملهما خلال الأسبوع الأول من الدورة، كما كان يحدث في الماضي دائما.
    The Working Group agreed that the symposium should be held during the first week of the forty-seventh session of the Subcommittee. UN واتفق الفريق العامل على أن تُعقد الندوة أثناء الأسبوع الأول من الدورة السابعة والأربعين للجنة الفرعية.
    during the first week of consultations, the subcommission made the first round of presentations, each of which dealt with a separate region. UN وخلال الأسبوع الأول من المشاورات، قُدمت المجموعة الأولى من العروض، وعالج كل منها منطقة منفصلة.
    The reason behind this proposal is that, usually, general debates take five to six meetings during the first week of the substantive session. UN والسبب في هذا الاقتراح هو أن المناقشات العامة تستغرق عادة خمس إلى ست جلسات في الأسبوع الأول من الدورة الموضوعية.
    The Chairman explained the commitments which prevented the two experts from participating during the first week of the session. UN وأوضح الرئيس الارتباطات التي منعت الخبيرين من المشاركة خلال الأسبوع الأول من الدورة.
    Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work. UN وببساطة، فإن السؤال هو: هل هناك حاجة جوهرية لعقد جميع الجلسات السبع خلال الأسبوع الأول من فترة عملنا.
    I see that there are with regard to conceding two meetings to the Fourth Committee during the first week of our work. UN وأرى أن هناك اعتراضات فيما يتعلق بالتنازل عن جلستين للجنة الرابعة خلال الأسبوع الأول من عملنا.
    The workshops are planned to be organized during the first week of the session. UN ومن المقرر أن تنظم حلقات العمل هذه خلال الأسبوع الأول من الدورة.
    The second joint branch meeting is scheduled to take place in The Hague during the first week of December 2014. UN ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الثاني المشترك بين الفرعين في لاهاي خلال الأسبوع الأول من كانون الأول/ديسمبر 2014.
    It added that, in fact, some Special Rapporteurs were preparing to visit the country during the first week of November 2014. UN وأضاف أن بعض المقررين الخاصين يزمعون بالفعل زيارة البلد خلال الأسبوع الأول من تشرين الثاني/ نوفمبر 2014.
    The delegation welcomed the visit by the Special Rapporteurs of the Human Rights Council to the Gambia during the first week of November. UN 105- ورحب الوفد بزيارة المقررين الخاصين لمجلس حقوق الإنسان إلى غامبيا خلال الأسبوع الأول من تشرين الثاني/نوفمبر.
    Pre-existing administrations are also being reinstated, such as in Xuddur during the first week of March. UN كما يجري إعادة تثبيت إدارات كانت قائمة من قبل مثل الإدارة التي كانت قائمة في حُدر خلال الأسبوع الأول من شهر آذار/مارس.
    A follow-on meeting may be held during the first week of February 2014. UN ويمكن أن يُعقد اجتماعُ متابعةٍ خلال الأسبوع الأول من شباط/فبراير 2014.
    Those delegations expressed concern about the underutilization of conference services, as the time at the disposal of the Subcommittee during the first week of its session had not been fully utilized. UN وأعربت تلك الوفود عن قلقها إزاء الاستخدام المنقوص لخدمات المؤتمرات، إذ لم يتمّ الاستفادة من الوقت المتاح للجنة الفرعية خلال الأسبوع الأول من دورتها بشكل كامل.
    The police and security force bases are located in Gaza City and in other population concentrations throughout the Gaza Strip, and were targeted by the Israeli Air Force during the first week of Operation Cast Lead. UN توجد مواقع قواعد قوات الشرطة والأمن في قطاع غزة وفي أماكن تركز السكان الأخرى الواقعة في جميع أنحاء قطاع غزة، والتي استهدفتها القوات الجوية الإسرائيلية أثناء الأسبوع الأول من عملية الرصاص المصبوب.
    The Working Group of the Whole agreed that the symposium should be organized during the first week of the forty-second session of the Subcommittee. UN واتفق الفريق العامل على أن تُنظَّم الندوة أثناء الأسبوع الأول من الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية.
    during the first week of March, the highlevel segment of the Human Rights Council will be held in Geneva. UN وخلال الأسبوع الأول من آذار/مارس، سيُعقد في جنيف الشطر الرفيع المستوى من مجلس حقوق الإنسان.
    during the first week of the hostilities, most of the fighting was concentrated on the western front. The fighting on other fronts was apparently limited to exchanges of heavy artillery fire. UN وخلال الأسبوع الأول من المعارك، كان القتال يتركز في معظمه في الجبهة الغربية وانحصر في الجبهات الأخرى على ما يبدو في تبادل قصف كثيف بالمدفعية.
    during the first week of its work, the Special Committee had held a general debate and had listened to statements by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Officer-in-Charge of the Department of Field Support. UN وقد أجرت اللجنة الخاصة، في الأسبوع الأول من عملها، مناقشة عامة، واستمعت إلى بيانين لوكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام والمسؤول عن إدارة الدعم الميداني.
    during the first week of the session, the Conference heard general statements on the negotiating text and then proceeded to section-by-section consideration of the text. UN وفي أثناء اﻷسبوع اﻷول من الدورة، استمع المؤتمر الى بيانات عامة بشأن النص التفاوضي، ثم شرع في النظر في النص على أساس كل فرع على حدة.
    In this regard, the three Heads of State agreed to hold their summit in Freetown during the first week of November 1999; UN وفي هذا الصدد، قبل رؤساء الدول الثلاث أن يجتمعوا خلال اﻷسبوع اﻷول من شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ في فريتاون؛
    during the first week of meetings, the subcommission continued its consideration of the submission. UN وفي الأسبوع الأول من الاجتماعات، واصلت اللجنة الفرعية نظرها في الطلب.
    In accordance with the decision of the Preparatory Commission, the Training Panel met during the first week of the current session of the Preparatory Commission. UN ووفقا لقرار اللجنة التحضيرية، اجتمع فريق التدريب خلال الاسبوع اﻷول من الدورة الحالية للجنة التحضيرية.
    On an unspecified date during the first week of January, however, he decided that this was proving too difficult for his daughter. UN غير أن الحالة اشتدت في يوم من أيام الأسبوع الأول من شهر كانون الثاني/يناير، وأصبحت صعبة جدا وبخاصة على ابنته.
    during the first week of Operation Cast Lead, Hamas security force bases and operatives were moved to public institutions. UN وأثناء الأسبوع الأول من عملية الرصاص المصبوب، نقلت حماس قواعد قوات الأمن الخاصة بها ونشطاءها إلى مؤسسات عامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus