One week during the regular session has been set aside for this item. | UN | وقد خصص أسبوع واحد خلال الدورة العادية لهذا البند. |
It would be most appropriate for the matter to be allocated to the Fifth Committee for its consideration during the regular session. | UN | ومن الأنسب أن تُحال هذه المسألة إلى اللجنة الخامسة لتنظر فيها خلال الدورة العادية. |
I recommend that the matter be allocated to the Fifth Committee for its consideration during the regular session. | UN | وأوصى بإحالة هذه المسألة إلى اللجنة الخاصة لتنظر فيها خلال الدورة العادية. |
Two standing working groups meet during the regular session. | UN | ويجتمع فريقان عاملان دائمان أثناء الدورة العادية. |
It is envisaged that two persons would be invited each year to spend a period of three months at Headquarters during the regular session of the General Assembly. | UN | ويتوخى توجيه الدعوة لشخصين في كل عام لقضاء ثلاثة أشهر في المقر خلال الدورة العادية للجمعية العامة. |
It is envisaged that two persons would be invited each year to spend a period of three months at Headquarters during the regular session of the General Assembly. | UN | ويتوخى توجيه الدعوة لشخصين في كل عام لقضاء ثلاثة أشهر في المقر خلال الدورة العادية للجمعية العامة. |
The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | لا تجتمع اللجنة الأولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | لا تجتمع اللجنة الأولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | لا تجتمع اللجنة الأولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
A suggestion that one or two topics on the agenda of the Commission constitute a basis for detailed discussions during the informal meeting of legal advisers during the regular session of the General Assembly received support. | UN | وحظي بالتأييد اقتراح يدعو إلى أن يشكل موضوع أو موضوعان من جدول أعمال اللجنة أساسا لمناقشات تفصيلية تجرى في الاجتماع غير الرسمي للمستشارين القانونيين خلال الدورة العادية للجمعية العامة. |
The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | لا تجتمع اللجنة الأولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
" 36. The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | " 36 - لا تجتمع اللجنة الأولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
“36. The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | " ٦٣ - لا تجتمع اللجنة اﻷولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
“36. The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | " ٣٦ - لا تجتمع اللجنة اﻷولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
“36. The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | " ٣٦ - لا تجتمع اللجنة اﻷولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
36. The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | ٣٦ - لا تجتمع اللجنة اﻷولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
" 36. The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | " 36 - لا تجتمع اللجنة الأولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
The possibility of convening a special Meeting of States Parties during the regular session of the United Nations General Assembly to deal with an unforeseen caseload and to request additional resources exists as mechanism. | UN | وهناك آلية تتمثل في إمكانية عقد اجتماع خاص للدول الأطراف، أثناء الدورة العادية للجمعية العامة للأمم المتحدة للنظر في مسألة القضايا غير المتوقعة وطلب موارد إضافية. |
It was understood that the intergovernmental body proposed in the draft would meet twice: in fall 2000, during the regular session of the Board, and again in spring 2001, to discuss the Conference. | UN | ومن المتفق عليه أن تجتمع الهيئة الحكومية الدولية المقترحة في المشروع مرتين: في خريف 2000، أثناء الدورة العادية للمجلس، ومرة أخرى في ربيع 2001، لمناقشة المؤتمر. |
At that annual session, we could also effectively discuss certain specific portions of the Second Committee items currently discussed during the regular session. | UN | ونستطيع كذلك، في تلك الدورة السنوية، أن نناقش بفعالية بعـض اﻷجـزاء المحـددة من موضوعات اللجنة الثانية التي تناقش في الوقت الحاضر أثناء الدورة العادية. |
The Department of Political Affairs continues the practice of holding consultations with the SADC delegation during the regular session of the General Assembly. | UN | وتواصل إدارة الشؤون السياسية ممارستها القائمة على إجراء مشاورات مع وفد الجماعة أثناء انعقاد الدورة العادية للجمعية العامة. |