"during the sixty-eighth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • خلال الدورة الثامنة والستين
        
    • أثناء الدورة الثامنة والستين
        
    • أثناء انعقاد الدورة الثامنة والستين
        
    • وخلال الدورة الثامنة والستين
        
    • في الدورة الثامنة والستين
        
    • وفي الدورة الثامنة والستين
        
    Pursuant to this provision, there was an oral briefing to the Ad Hoc Working Group during the sixty-eighth session. UN عملا بهذا الحكم، قُدّمت إحاطة شفوية إلى الفريق العامل المخصص خلال الدورة الثامنة والستين.
    Presentation to the Third Committee and side event during the sixty-eighth session of the General Assembly in New York UN عرض مقدم أمام اللجنة الثالثة وحدث جانبي خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة المعقودة في نيويورك
    On a basis of this report, Lithuania introduced a follow-up resolution during the sixty-eighth session of the United Nations General Assembly. UN وقدمت ليتوانيا، استنادا إلى هذا التقرير، قرار متابعة خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Delegations observed that there was a need to address the analysis of current trends in the area of proliferation and the follow-up to the Conference on Disarmament, discussion of which had occurred during the sixty-eighth session of the General Assembly. UN ولاحظت الوفود أن هناك حاجة إلى تناول التحليلات والاتجاهات الحالية في مجال الانتشار ومتابعة مؤتمر نزع السلاح، التي نوقشت أثناء الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    During the sixty-seventh session the Committee received a notification from another State party, Peru, that it would not be able to come for the consideration of its report during the sixty-eighth session. UN وخلال انعقاد الدورة السابعة والستين، تلقت اللجنة إخطارا من دولة أخرى طرف هي بيرو بأنها لن تتمكن من الحضور للنظر في تقريرها أثناء انعقاد الدورة الثامنة والستين.
    14. during the sixty-eighth session of the General Assembly, and based on its principled position, the Islamic Republic of Iran voted in favour of the resolutions promoting nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons. UN 14 - وخلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، وانطلاقا من الموقف المبدئي لجمهورية إيران الإسلامية صوتت لصالح القرارات التي تحث على نزع السلاح النووي، وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    Resolutions and decisions adopted subsequently during the sixty-eighth session will be published in volume III. UN وستصدر في المجلد الثالث القرارات والمقررات التي تتخذ فيما بعد خلال الدورة الثامنة والستين.
    13. UN-Women continued to support Member States through reports of the Secretary-General and with substantive expertise and support in the elaboration of resolutions during the sixty-eighth session of the General Assembly. UN ١٣ - وواصلت هيئة الأمم المتحدة للمرأة مساعدة الدول الأعضاء، من خلال تقارير الأمين العام وبتقديم الخبرة والدعم الفنيين، على صياغة القرارات خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    The Department also helped organize the special event to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals, held during the sixty-eighth session of the General Assembly. UN وساعدت الإدارة أيضا على تنظيم الحدث الخاص المتعلق بمتابعة الجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، الذي عقد خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    :: Informal interactive dialogue during the sixty-eighth session of the General Assembly in response to the decision of the Assembly to continue consideration of the responsibility to protect UN :: إجراء حوار تفاعلي غير رسمي خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية مواصلةَ النظر في المسؤولية عن الحماية
    It was working with its partners to pursue the first stand-alone resolution on the subject during the sixty-eighth session of the General Assembly, paving the way for a substantive resolution at the 2014 General Assembly. UN كما أنها تعمل مع شركائها لاتخاذ أول قرار قائم بذاته في هذا الموضوع خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، مما يمهد الطريق لاستصدار قرار موضوعي للجمعية العامة عام 2014.
    23. Mexico participated in the high-level meeting on nuclear disarmament held during the sixty-eighth session of the General Assembly, with the aim of contributing to the goal of nuclear disarmament. UN 23 - كما شاركت المكسيك في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح النووي، المعقود خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة من أجل المساهمة في بلوغ هدف نزع الأسلحة النووية.
    The High-Level Meeting to be held during the sixty-eighth session of the General Assembly in 2013 would provide an invaluable opportunity to review development policy from a disability perspective and strengthen commitment to ensuring the rights, inclusion and empowerment of persons with disabilities. UN وأضاف أن الاجتماع الرفيع المستوى المقرر عقده خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة في عام 2013 سيتيح فرصة قيّمة لاستعراض سياسات التنمية من منظور الإعاقة، وتعزيز الالتزام بضمان حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وإدماجهم وتمكينهم.
    The report to the Secretary-General will be an input for the intergovernmental debate on this topic during the sixty-eighth session of the General Assembly, which will start with a high-level summit to review progress on the Millennium Development Goals. UN وسيسهم تقرير الأمين العام في المناقشة الحكومية الدولية التي ستجري حول هذا الموضوع خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، التي ستبدأ باجتماع قمة رفيع المستوى لاستعراض التقدم المحرز على صعيد الأهداف الإنمائية للألفية.
    Background information on the work of the Fifth Committee during the sixty-eighth session of the General Assembly is available at www.un.org/en/ga/fifth/.] UN ويمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بعمل اللجنة الخامسة خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة على الموقع www.un.org/en/ga/fifth/.]
    Background information on the work of the Fifth Committee during the sixty-eighth session of the General Assembly is available at www.un.org/en/ga/fifth/.] UN ويمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بعمل اللجنة الخامسة خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة على الموقع www.un.org/en/ga/fifth/.]
    Background information on the work of the Fifth Committee during the sixty-eighth session of the General Assembly is available at www.un.org/en/ga/fifth/.] UN ويمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بعمل اللجنة الخامسة خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة على الموقع www.un.org/en/ga/fifth/.]
    Regular interactive dialogue on the overall policy matters pertaining to special political missions was important, and it was regrettable that a second dialogue had not been held during the sixty-eighth session of the General Assembly. UN واختتم كلمته مؤكداً أهمية إجراء حوار دوري تفاعلي حول مسائل السياسة العامة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، ومعرباً عن الأسف لأن الحوار الثاني لم يجرِ أثناء الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Delegations pointed out that there was a need to address the analysis of current trends in the area of proliferation and the follow-up to the Conference on Disarmament, discussion of which had occurred during the sixty-eighth session of the General Assembly. UN وأشارت الوفود إلى وجود حاجة إلى تناول التحليلات والاتجاهات الحالية في مجال الانتشار ومتابعة مؤتمر نزع السلاح، التي نوقشت أثناء الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Member States also requested the President of the General Assembly to hold a special event to follow-up efforts made towards achieving the Millennium Development Goals, to be held in 2013 during the sixty-eighth session of the General Assembly. UN وطلبت الدول الأعضاء إلى رئيس الجمعية العامة أيضا أن ينظم مناسبة خاصة لمتابعة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والتي ستعقد في عام 2013 أثناء الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    During the sixty-seventh session the Committee received a notification from another State party, Peru, that it would not be able to come for the consideration of its report during the sixty-eighth session. UN وخلال انعقاد الدورة السابعة والستين، تلقت اللجنة إخطارا من دولة أخرى طرف هي بيرو بأنها لن تتمكن من الحضور للنظر في تقريرها أثناء انعقاد الدورة الثامنة والستين.
    13. Various high-level and special events during the sixty-eighth session of the General Assembly dealt with issues critical for the achievement of gender equality and women's empowerment. UN 13 - وخلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، تناولت مناسبات مختلفة رفيعة المستوى وخاصة مسائل بالغة الأهمية بالنسبة لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    11. Decides, in order to ensure full participation of all Member States in the sessions of the Commission and its working groups, to continue, in the competent Main Committee during the sixty-eighth session of the General Assembly, its consideration of granting travel assistance to the least developed countries that are members of the Commission, at their request and in consultation with the Secretary-General; UN 11 - تقرر، ضمانا لمشاركة جميع الدول الأعضاء بصورة كاملة في دورات اللجنة وأفرقتها العاملة، أن تواصل النظر، في اللجنة الرئيسية المختصة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، في منح أقل البلدان نموا الأعضاء في اللجنة مساعدة تتعلق بالسفر، بناء على طلبها وبالتشاور مع الأمين العام؛
    during the sixty-eighth session Ms. Chanet met with representatives of Australia and Suriname. UN وفي الدورة الثامنة والستين التقت السيدة شانيه بممثلي أستراليا وسورينام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus