Some momentum on Security Council reform was regained during the sixty-first session. | UN | واستُعيد بعض الزخم بشأن إصلاح مجلس الأمن خلال الدورة الحادية والستين. |
during the sixty-first session no revision was made by the General Assembly. | UN | لم تجرِ الجمعية العامة أي مراجعة خلال الدورة الحادية والستين. |
during the sixty-first session no revision was made by the General Assembly. | UN | لم تجرِ الجمعية العامة أي مراجعة خلال الدورة الحادية والستين. |
The momentum generated during the sixty-first session was maintained by the President of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | وواصل رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين الزخم الذي تولد أثناء الدورة الحادية والستين. |
III. Requests for meetings during the sixty-first session of the General Assembly | UN | الثالث - طلبات عقد اجتماعات أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
A number of reports under consideration relate to requests by the Assembly for more detailed proposals following the major human resources reform initiative launched during the sixty-first session. | UN | ويتصل عدد من التقارير قيد النظر بطلبات من الجمعية العامة لتقديم مقترحات أكثر تفصيلا، إثر مبادرة الإصلاح الرئيسية المتعلقة بالموارد البشرية التي بدأت في الدورة الحادية والستين. |
during the sixty-first session of the General Assembly, the discussions on Security Council reform gained fresh momentum. | UN | وخلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، حصلت المناقشات بشأن إصلاح مجلس الأمن على زخم جديد. |
Our discussion during the sixty-first session showed that there is enough common ground for a reform project. | UN | ولقد أظهرت مناقشاتنا خلال الدورة الحادية والستين أن هناك أرضية مشتركة كافية لمشروع إصلاح. |
Let me take this opportunity to thank the representatives of San Marino and Senegal for their hard work during the sixty-first session. | UN | واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر ممثلي سان مارينو والسنغال على عملهما الشاق خلال الدورة الحادية والستين. |
I also wish to refer to the work of other forums responsible for disarmament and meetings held during the sixty-first session. | UN | وأود أيضا أن أشير إلى أعمال المحافل الأخرى المسؤولة عن نزع السلاح، والاجتماعات المعقودة خلال الدورة الحادية والستين. |
I would also like to extend my appreciation to Mrs. Mona Juul of Norway for her remarkable work during the sixty-first session. | UN | كما أود أن أعرب عن تقديري للسيدة منى يول ممثلة النرويج، على عملها الرائع خلال الدورة الحادية والستين. |
As in previous years, I hereby submit a request that the Committee on Relations with the Host Country be permitted to meet at Headquarters during the sixty-first session of the General Assembly. | UN | على غرار ما حدث في السنوات السابقة، أقدم بموجب هذه الرسالة طلبا لمنح لجنة العلاقات مع البلد المضيف الإذن بأن تجتمع في المقر خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
An addendum to the present report will reflect further consideration of the item by the Committee during the sixty-first session. | UN | وسوف تعكس إضافة لهذا التقرير مواصلة اللجنة النظر في هذا البند خلال الدورة الحادية والستين. |
In fulfilling her challenging tasks during the sixty-first session, the President may rest assured of the support and cooperation of the representatives of the Republic of Hungary. | UN | وأطمئن الرئيسة على مساندة وتعاون ممثلي جمهورية هنغاريا معها في إنجازها لمهامها الجسام خلال الدورة الحادية والستين. |
In the meantime, we look forward to the implementation of those resolutions during the sixty-first session. | UN | والآن نحن نتطلع إلى تنفيذ تلك القرارات خلال الدورة الحادية والستين. |
The Project is scheduled for completion during the sixty-first session of the General Assembly. | UN | ومن المقرر إنجاز المشروع أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
This provision will be implemented during the sixty-first session. | UN | سينفذ هذا الحكم أثناء الدورة الحادية والستين. |
Various options are being explored by the Secretariat and will be discussed further during the sixty-first session. | UN | تنظر الأمانة العامة في بدائل مختلفة وستجري مناقشة البدائل أثناء الدورة الحادية والستين. |
Meetings of the Special Committee during the sixty-first session of the General Assembly | UN | اجتماعات اللجنة الخاصة أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
during the sixty-first session of the General Assembly, Egypt introduced resolution 61/58, entitled " Prevention of an arms race in outer space " , a yearly resolution submitted in rotation with Sri Lanka. | UN | ولقد قدمت مصر في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، القرار 61/58 المعنون: " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " ، وهو قرار سنوي مقدم بالتناوب مع سري لانكا. |
A number of reports under consideration relate to requests by the Assembly for more detailed proposals following the major human resources reform initiative launched during the sixty-first session. | UN | ويتصل عدد من التقارير قيد النظر بطلبات من الجمعية العامة لتقديم مقترحات أكثر تفصيلا، إثر مبادرة الإصلاح الرئيسية المتعلقة بالموارد البشرية التي بدأت في الدورة الحادية والستين. |
during the sixty-first session of the General Assembly, many creative and useful proposals and ideas emerged with regard to Security Council reform, but substantive progress once again proved to be elusive. | UN | وخلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، ظهر كثير من المقترحات والأفكار الابتكارية والمفيدة فيما يتعلق بإصلاح مجلس الأمن، ولكن ثبت من جديد أن إحراز تقدم موضوعي أمر صعب المنال. |
I have the honour to refer to agenda item 71, Oceans and the law of the sea, which will be considered during the sixty-first session of the General Assembly. | UN | يشرفني أن أشير إلى البند 71 من جدول الأعمال ' ' المحيطات وقانون البحار`` الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
As an aid to delivery, the delegation of Canada, Australia and New Zealand welcome the request that the Secretary-General submit a status report to the General Assembly during the sixty-first session on the implementation of all resolutions regarding the revitalization of its work. | UN | وكمساعدة لتحقيق ذلك، ترحب وفود كندا وأستراليا ونيوزيلندا بالمطلب أن يقدم الأمين العام تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين عن تنفيذ جميع القرارات المتعلقة بتنشيط عملها. |
It also decided to hold a comprehensive review of the Programme of Action for the Least Developed Countries in 2006, during the sixty-first session of the General Assembly, in accordance with paragraph 114 of the Programme of Action. | UN | وكذلك قررت اللجنة الثانية إجراء استعراض شامل لبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في عام 2006 أثناء انعقاد الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، وفقا للفقرة 114 من برنامج العمل. |