"during the sixty-second session of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • خلال الدورة الثانية والستين
        
    • أثناء الدورة الثانية والستين
        
    • في الدورة الثانية والستين
        
    • وخلال الدورة الثانية والستين
        
    • العامة في دورتها الثانية والستين
        
    Policies adopted during the sixty-second session of the General Assembly UN السياسات التي اعتمدت خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    The delegation of Egypt looks forward to continued efforts on your part, Sir, to steer the open-ended working group towards our common aspiration for a successful resumption of deliberations during the sixty-second session of the General Assembly. UN ويعرب وفد مصر عن تطلعه لبذل المزيد من الجهود من جانبكم، سيدي، لتوجيه الفريق العامل المفتوح العضوية نحو تحقيق ما نتوق إليه جميعا من استئناف ناجح للمداولات خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    The meeting was an important disarmament and non-proliferation event during the sixty-second session of the General Assembly. UN وكان الاجتماع مناسبة هامة لنزع السلاح وعدم الانتشار خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    May I take it that the General Assembly wishes to take note of those items on the agenda that remain open for consideration during the sixty-second session of the General Assembly? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علماً بتلك البنود التي لا تزال مدرجة في جدول الأعمال للنظر فيها أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة؟
    Proceedings of the Open-ended Working Group during the sixty-second session of the General Assembly UN أعمال الفريـق العامـل المفتوح باب العضوية أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    We welcome the progress achieved during the sixty-second session of the General Assembly towards improving the working modalities of the main United Nations bodies. UN ونرحب بالتقدم المحرز في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة صوب تحسين أساليب العمل في الهيئات الرئيسية للأمم المتحدة.
    Japan sincerely hopes that concrete results will be achieved during the sixty-second session of the General Assembly through intergovernmental negotiations. UN وتأمل اليابان أملا صادقا بإحراز نتائج ملموسة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة من خلال المفاوضات الحكومية الدولية.
    Brazil expects that this process will enable us to complete the reform of the Security Council during the sixty-second session of the General Assembly. UN إن البرازيل تتوقع أن تمكننا هذه العملية من استكمال إصلاح مجلس الأمن خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    As in previous years, I hereby submit a request that the Committee on Relations with the Host Country be permitted to meet at Headquarters during the sixty-second session of the General Assembly. UN على غرار ما حدث في السنوات السابقة، أقدم بموجب هذه الرسالة طلبا لمنح لجنة العلاقات مع البلد المضيف الإذن بأن تجتمع في المقر خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    That Working Group commenced its deliberations during the sixty-second session of the General Assembly. UN وبدأ هذا الفريق العامل مداولاته خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    G. Treaties over time 104. Delegations welcomed the work accomplished during the sixty-second session of the Commission by the Study Group on Treaties over time. UN 104 - رحبت الوفود بما أنجزه الفريق الدراسي المعني بموضوع المعاهدات عبر الزمن من عمل، خلال الدورة الثانية والستين للجنة.
    A client satisfaction survey was circulated during the sixty-second session of the General Assembly in all six official languages, principally during meetings of the Security Council and the Main Committees of the General Assembly. UN ووزع استبيان لرضى الزبائن خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة باللغات الرسمية الست، خاصة خلال اجتماعات مجلس الأمن واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة.
    I would also like to thank Ambassador Eladio Loizaga of Paraguay and Ambassador Andrzej Towpik of Poland for their leadership in overseeing the Working Group during the sixty-second session of the General Assembly. UN كما أود أن أشكر السفير إلاديو لويزاغا ممثل باراغواي والسفير أندريه توبيك ممثل بولندا على قيادتهما في الإشراف على الفريق العامل خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    I also wish to congratulate the Ambassadors of Poland and Paraguay for their considerable efforts during the sixty-second session of the Assembly as facilitators for the agenda item on the revitalization of the work of the General Assembly. UN كما أود أن أهنئ سفيري بولندا وباراغواي على جهودهما الكبيرة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة بوصفهما ميسري بند جدول الأعمال بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    I also wish to express my appreciation and respect to his predecessor, Mr. Srgjan Kerim, for his effective leadership during the sixty-second session of the General Assembly. UN كما أود أن أعرب عن تقديري واحترامي لسلفه، السيد سرجيان كريم، على قيادته الفعالة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Last year, during the sixty-second session of the General Assembly, the United Nations Office for Disarmament Affairs and the European Union joint initiative to promote the universality of the Convention on Certain Conventional Weapons was launched. UN وفي السنة الماضية، خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، شرع مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح والاتحاد الأوروبي في مبادرة مشتركة لتعزيز عالمية الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة.
    Discussion on the obligation to extradite or prosecute held in the Sixth Committee during the sixty-second session of the General Assembly UN جيم - مناقشة الالتزام بالتسليم أو المحاكمة المعقودة في اللجنة السادسة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    Agenda items remaining for consideration during the sixty-second session of the General Assembly UN بنود جدول الأعمال المتبقية للنظر فيها أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    Requests for meetings during the sixty-second session of the General Assembly and statistical information UN طلبات عقد اجتماعات أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة ومعلومات إحصائية
    III. Requests for meetings during the sixty-second session of the General Assembly and statistical information UN الثالث - طلبات عقد اجتماعات أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة ومعلومات إحصائية
    These will be considered during the sixty-second session of the Assembly, to be held in 2007. UN وسيُنظر في هذه التوصيات في الدورة الثانية والستين للجمعية التي ستعقد في عام 2007.
    during the sixty-second session of the United Nations General Assembly, Ukraine supported resolution A/RES/62/20 on " Prevention of an arms race in outer space " , contributing to the strengthening of international security and strategic stability in the world. UN وخلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، أيدت أوكرانيا القرار A/RES/62/20 بشأن " منع سباق تسلح في الفضاء الخارجي " ، الذي يساهم في تعزيز الأمن الدولي والاستقرار الاستراتيجي في العالم.
    15. In pursuance of this report, the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China are preparing a draft resolution on public administration and development, to be introduced during the sixty-second session of the General Assembly. UN 15 - واستنادا إلى هذا التقرير، تنظر الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين في إعداد مشروع قرار بشأن الإدارة العامة والتنمية سيُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus