"during the test" - Traduction Anglais en Arabe

    • أثناء الاختبار
        
    • خلال الإختبار
        
    • خلال الاختبار
        
    • وأثناء عمليات العد الاختبارية التي
        
    Problems of rope entanglement occurred three times during the test. UN وحدثت مشاكل نتيجة تشابك الحبال ثلاث مرات أثناء الاختبار.
    If necessary, the packages or unpackaged articles may be encircled with a steel strip to support them during the test. UN وإذا دعت الضرورة، يمكن إحاطة العبوات أو السلع غير المعبأة بحزام من الصلب لتثبيتها أثناء الاختبار.
    The MEGC shall not be pressurized during the test. UN ويجب ألا تكون حاوية الغاز المتعددة العناصر مضغوطة أثناء الاختبار.
    You were alone with Sam during the test. Open Subtitles كنتِ وحدِك مع "سام" خلال الإختبار
    31.5.4.3 The deflagration density (Ddef) needed to achieve ignition during the test may also be calculated as follows: UN 31-5-4-3 يمكن أيضاً حساب كثافة الاحتراق السريع (Ddef) اللازم لتحقيق الاشتعال خلال الاختبار بواسطة المعادلة التالية:
    during the test counts the Board counted eight units of C9722A printer cartridges. UN وأثناء عمليات العد الاختبارية التي أجراها المجلس، عد المجلس ثماني وحدات من خراطيش حبر الطابعات من طراز C9722A.
    It is also important to protect the balance from heat and burning particles during the test. UN ومن المهم أيضاً حماية الميزان من الحرارة والجسيمات المحترقة في أثناء الاختبار.
    Chest CT confirmed multiple lung cysts, one of which burst during the test. Open Subtitles أكّد المسح الطبقيّ للصدر كيساتٍ رئويّةً متعدّدة تمزّقت إحداها أثناء الاختبار
    But during the test, my mind went blank; Open Subtitles ولكن أثناء الاختبار أصبح ذهني فارغاً ، لقد نسيت كل شيء
    during the test, they asked me some questions about you and... us and whether we had a relationship. Open Subtitles أثناء الاختبار ، سألوني بعض الأسئلة عنك ، و .. عنا
    6.8.5.3.10.4 Criterion for passing the test: there shall be no loss of contents during the test or after removal of the load. UN 6-8-5-3-10-4 معايير اجتياز الاختبار: لا يحدث فقد في المحتويات في أثناء الاختبار أو بعد إزالة الحمل.
    Fish from several of the high exposure concentrations fed erratically during the test which means that the actual relative exposure of these fish may be lower than indicated by the concentration in food. UN وقد تناولت الأسماك التي تعرضت لمجموعة من التركيزات العالية الطعام بشكل عصبي أثناء الاختبار ما يدل على أن تعرض هذه الأسماك النسبي الفعلي للبرافينات ربما يكون أقل مما يشير إليه تركيز البرافينات في الطعام.
    Fish from several of the high exposure concentrations fed erratically during the test which means that the actual relative exposure of these fish may be lower than indicated by the concentration in food. UN وقد تناولت الأسماك التي تعرضت لمجموعة من التركيزات العالية الطعام بشكل عصبي أثناء الاختبار ما يدل على أن تعرض هذه الأسماك النسبي الفعلي للبارافينات ربما يكون أقل مما يشير إليه تركيز البارافينات في الطعام.
    Fish from several of the high exposure concentrations fed erratically during the test which means that the actual relative exposure of these fish may be lower than indicated by the concentration in food. UN وقد تناولت الأسماك التي تعرضت لمجموعة من التركيزات العالية الطعام بشكل عصبي أثناء الاختبار ما يدل على أن تعرض هذه الأسماك النسبي الفعلي للبارافينات ربما يكون أقل مما يشير إليه تركيز البارافينات في الطعام.
    I saw a kid. during the test. Open Subtitles رايت طفلاً ، أثناء الاختبار
    (a) Portable tanks: The tank shall be filled with water or any other non-pressurized substance to approximately 97% of the tank volumetric capacity. The tank shall not be pressurized during the test. UN (أ) الصهاريج المنقولة: يُملأ الصهريج بالماء أو أي مادة غير مضغوطة بنحو 97 في المائة من سعته ولا يكون الصهريج مضغوطاً أثناء الاختبار.
    38.3.4.5.3 Replace " within six hours of this test " with " during the test and within six hours after the test " . UN 38-3-4-5-3 يستعاض عن عبارة " خلال ست ساعات بعد انتهاء الاختبار " بعبارة " في أثناء الاختبار وفي غضون ست ساعات بعد الاختبار " .
    Cells and component cells meet this requirement if their external temperature does not exceed 170 °C and there is no disassembly and no fire during the test and within six hours after this test. " . UN تستوفي الخلايا والخلايا المكوِّنة هذا الشرط إذا لم تتجاوز درجة حرارتها الخارجية 170° س ولم يحدث تفكك أو حريق في أثناء الاختبار وفي غضون ست ساعات بعد انتهاء الاختبار. " .
    38.3.4.7.3 and 38.3.4.8.3 Replace " within seven days of the test " with " during the test and within seven days after the test " . UN 38-3-4-7-3 و38-3-4-8-3 يستعاض عن عبارة " خلال سبعة أيام بعد انتهاء الاختبار " بعبارة " في أثناء الاختبار وفي غضون سبعة أيام بعد انتهاء الاختبار " .
    " pH should not be adjusted during the test using an acid or alkali. " UN " لا ينبغي تعديل الأس الهيدروجيني خلال الاختبار باستخدام حمض أو قلوي. "
    during the test counts, the Board counted eight units of C9722A printer cartridges. UN وأثناء عمليات العد الاختبارية التي أجراها المجلس، عدّ المجلس ثماني وحدات من خراطيش حبر الطابعات من طراز C9722A.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus