"during the thirteenth session of" - Traduction Anglais en Arabe

    • خلال الدورة الثالثة عشرة
        
    • أثناء الدورة الثالثة عشرة
        
    • وخلال الدورة الثالثة عشرة
        
    This same issue was also identified during the thirteenth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women as an issue of great impact and importance in the enjoyment of women's human rights. UN وقد جرى أيضا تحديد هذه المسألة ذاتها خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة باعتبارها ذات أثر وأهمية كبيرين في تمتع المرأة بحقوق الانسان.
    One of them recalled that during the thirteenth session of the Board, when it had first been informed of the proposed merger, the Board had received the impression that a decision had already been made to merge INSTRAW with UNIFEM and that the merger was a fait accompli, an impression which had been reinforced during the Task Force meeting. UN وأشارت إحداهما الى أنه خلال الدورة الثالثة عشرة للمجلس، عندما أبلغ ﻷول مرة بالدمج المقترح، نشأ لدى المجلس انطباع بأن ثمة قرارا قد اتخذ بالفعل بدمج المعهد والصندوق الانمائي للمرأة، وأن الدمج أصبح من قبيل اﻷمر الواقع، وهو الانطباع الذي تعزز خلال اجتماع فرقة العمل.
    5. As the mandate of seven members elected for a two-year term will expire in 2010, elections for these vacancies are scheduled to be held during the thirteenth session of the Council. UN 5- وبالنظر إلى أن مدة عضوية سبعة أعضاء انتُخبوا لسنتين ستنقضي في عام 2010، فمن المزمع إجراء انتخابات لملء هذه الشواغر خلال الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    He therefore sincerely hoped that progress could be made in that area during the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development. UN ومن المأمول فيه، بإخلاص، أن يتحقق تقدم ما في هذا المضمار أثناء الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    He welcomed the draft rules of procedure prepared by the Secretariat as a good basis on which to conduct negotiations during the thirteenth session of the Ad Hoc Committee. UN ورحب بمشروع النظام الداخلي الذي أعدته الأمانة بصفته أساسا جيدا للتفاوض أثناء الدورة الثالثة عشرة للجنة المخصصة.
    39. during the thirteenth session of the Commission, Governments, non-governmental organizations and the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network contributed to the discussion on the preparations for the Eleventh Congress. UN 39- وخلال الدورة الثالثة عشرة للجنة، أسهمت الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومعاهدة شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في المناقشة المتعلقة بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر.
    12. during the thirteenth session of the Committee, a presentation was given by the secretariat on the elaboration of a draft of the Principles Relating to Cultural Objects Displaced in Relation to the Second World War. UN 12 - قدمت الأمانة، خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة، عرضا عن إعداد المبادئ المتعلقة بالقطع الثقافية المنقولة إبان الحرب العالمية الثانية.
    The report also provides a brief overview of the responses received from Member States and international organizations on the nature of links between terrorism and other forms of crime and a summary of the senior-level discussion held during the thirteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN كما يقدم عرضا موجزا للردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية بشأن طبيعة الصلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة، وملخصا للمناقشة الرفيعة المستوى التي عقدت خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The global " megatrends " that he had highlighted during the thirteenth session of the General Conference were still present today. UN 46- وأضاف قائلاً إنَّ " الاتجاهات الكبرى " العالمية التي كان قد سلَّط الضوء عليها خلال الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام ما زالت قائمة اليوم.
    14. Records with satisfaction the celebration, during the thirteenth session, of the twenty-fifth anniversary of the adoption of the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries, as requested by the General Assembly in its resolution 57/263 of 20 December 2002; UN 14 - تسجل مع الارتياح الاحتفال، خلال الدورة الثالثة عشرة بالذكرى الخامسة والعشرين لاعتماد خطة عمل بوينس آيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون فيما بين البلدان النامية، كما طلبت ذلك الجمعية العامة في قرارها 57/263 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2002؛
    " 14. Notes with appreciation the outcome of the senior-level discussion during the thirteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on progress made with regard to the criminal justice aspects of terrorism and international conventions and protocols related to terrorism; UN " 14 - تلاحظ مع التقدير قرار تنظيم مناقشة رفيعة المستوى خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن التقدم المحرز في ما يتعلق بجوانب العدالة الجنائية للإرهاب وبالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب؛
    13. Notes with appreciation the outcome of the senior-level discussion during the thirteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on progress made with regard to the criminal justice aspects of terrorism and international conventions and protocols related to terrorism; UN 13 - تلاحظ مع التقدير نتائج المناقشة الرفيعة المستوى خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن التقدم المحرز في ما يتعلق بجوانب العدالة الجنائية المتعلقة بالإرهاب وبالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب؛
    13. Notes with appreciation the decision to organize a senior-level discussion during the thirteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on progress made with regard to the criminal justice aspects of terrorism and international conventions and protocols related to terrorism; UN 13 - تلاحظ مع التقدير قرار تنظيم مناقشة رفيعة المستوى خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن التقدم المحرز في ما يتعلق بجوانب العدالة الجنائية للإرهاب وبالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب؛
    13. Notes with appreciation the decision to organize a senior-level discussion during the thirteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on progress made with regard to the criminal justice aspects of terrorism and international conventions and protocols related to terrorism; UN 13 - تلاحظ مع التقدير قرار تنظيم مناقشة رفيعة المستوى خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن التقدم المحرز في ما يتعلق بجوانب العدالة الجنائية للإرهاب وبالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب؛
    1. Attached to the present document is a revised version of the draft regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area ( " the draft sulphides regulations " ) for consideration by the Council during the thirteenth session of the Authority. UN 1 - ترد في مرفق هذه الوثيقة نسخة منقحة لمشروع نظام التنقيب عـــن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة ( ' ' مشروع النظام``) لكي ينظر فيها المجلس خلال الدورة الثالثة عشرة للسلطة.
    Noting with satisfaction the important written and oral contributions from competition authorities and other participations that contributed to a rich debate during the thirteenth session of the Intergovernmental Group of Experts, UN وإذ يحيط علماً مع الارتياح بالمساهمات الخطية والشفوية المهمة المقدمة من السلطات المعنية بالمنافسة والمشاركات الأخرى التي أسهمت في النقاش الثري أثناء الدورة الثالثة عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي،
    20. The Chair informed delegates that the submissions received from Parties during the thirteenth session of the AWG-LCA would be compiled into an addendum to document FCCC/AWGLCA/2010/MISC.8. UN 20- وأبلغت الرئيسة المندوبين بأنه سيجري تجميع المساهمات الواردة من الأطراف في أثناء الدورة الثالثة عشرة لفريق العمل التعاوني في إضافة للوثيقة FCCC/AWGLCA/2010/Misc.8.
    The delegation of Mexico has presented in written form the reservations orally stated during the thirteenth session of the Open Working Group on paragraph 14.c: UN يقدم وفد المكسيك خطياً التحفظ الذي أُبدي شفوياً أثناء الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المفتوح باب العضوية، والذي تعلق بالفقرة 14-ج:
    41. Specific recommendations relating to employment were made during the thirteenth session of the Committee, at which it suggested that the Netherlands pursue and report on more results-oriented policies regarding women's employment, including affirmative action, pay issues and child care. UN 41 - وقدمت أثناء الدورة الثالثة عشرة للجنة توصيات محددة بشأن التوظيف، اقترحت فيها اللجنة أن تقوم هولندا باتباع سياسات في مجال عمل المرأة تركز بقدر أكبر على النتائج وإعداد تقارير عنها، بما في ذلك العمل التصحيحي ومسائل الأجور ورعاية الطفل.
    472. The subregional office provided effective leadership in the formulation of the 2013-2017 business plan for the subregional coordination mechanism for Eastern and Southern Africa, which was adopted in November 2012 during the thirteenth session of the Regional Coordination Mechanism for Africa. UN 472 - أدى المكتب دون الإقليمي دورا قياديا فعالا في صياغة خطة عمل الفترة 2013-2017 الخاصة بآلية التنسيق دون الإقليمية لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، التي اعتمدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في أثناء الدورة الثالثة عشرة لآلية التنسيق الإقليمية لأفريقيا.
    64. during the thirteenth session of the Intergovernmental Group of Experts meeting, a number of best practices to strengthen informal cooperation among competition agencies were suggested, based on the experiences of member countries and institutions. UN 64- وخلال الدورة الثالثة عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي، اقتُرح عدد من أفضل الممارسات لتعزيز التعاون غير الرسمي فيما بين هيئات المنافسة، وذلك استناداً إلى خبرات البلدان والمؤسسات الأعضاء.
    A short training programme was also undertaken during the Small Island Developing States Conference in Mauritius (January 2005), in addition to training events offered at the twenty-third session of the UNEP Governing Council (February 2005) and during the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development. D. Training course to promote compliance with article 76 of the Convention UN كما اضطُلع ببرنامج تدريب قصير المدة خلال مؤتمر الدول الجزرية الصغيرة النامية المنعقد في موريشيوس (كانون الثاني/يناير 2005)، بالإضافة إلى المناسبات التدريبية التي قُدمت في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة (شباط/فبراير 2005)، وخلال الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus