"during the thirty-sixth session of" - Traduction Anglais en Arabe

    • خلال الدورة السادسة والثلاثين
        
    • أثناء الدورة السادسة والثلاثين
        
    Consultations to nominate a Vice-Chair were held during the thirty-sixth session of the SBI. UN وقد أجريت خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية مشاورات من أجل ترشيح نائب الرئيس.
    The first meeting of the Durban Forum took place on the afternoons of 22 and 23 May 2012 during the thirty-sixth session of the SBI. UN 5- عُقد الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بعد ظهر 22 و23 أيار/مايو 2012 خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية.
    11. during the thirty-sixth session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, which was held in the context of the changing international political environment of the post-cold war era, the Committee noted that this new era had broad implications for international cooperation in space activities. UN ١١ - خلال الدورة السادسة والثلاثين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، التي عقدت في سياق البيئة السياسية الدولية المتغيرة في عصر ما بعد الحرب الباردة، أشارت اللجنة إلى أن هذا العصر الجديد له آثار واسعة النطاق بالنسبة للتعاون الدولي في اﻷنشطة الفضائية.
    The Forum was held during the thirty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation, earlier in 2012. UN وعقد المنتدى أثناء الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، في مطلع عام 2012.
    Recognizing the success of the first meeting of the Durban Forum for in-depth discussion on capacity-building, held during the thirty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation, UN وإذ يعترف بنجاح الاجتماع الأول لمنتدى ديربان للتعمق في مناقشة بناء القدرات، المعقود أثناء الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ،
    114. The Committee noted that a variety of views had been expressed on the question of the definition and delimitation of outer space during the thirty-sixth session of the Subcommittee. UN ١١٤ - ولاحظت اللجنة أنه تم، خلال الدورة السادسة والثلاثين للجنة الفرعية، إبداء مجموعة متنوعة من اﻵراء بشأن مسألة تعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده.
    In addition, Monaco welcomes the recent adoption, during the thirty-sixth session of the Conference of the Food and Agriculture Organization, of a treaty aimed at prohibiting access to fishing ports by vessels involved in illegal, unreported or unregulated fishing. UN وعلاوة على ذلك، ترحب موناكو باعتماد معاهدة تهدف إلى حظر دخول السفن الضالعة في الصيد غير المشروع أو غير المبلغ عنه أو غير المنظم موانئ الصيد، وذلك خلال الدورة السادسة والثلاثين لمؤتمر منظمة الأغذية والزراعة المعقودة مؤخرا.
    92. during the thirty-sixth session of the Tribunal, the Committee on Budget and Finance gave preliminary consideration to the budget of the Tribunal for the financial period 2015-2016 on the basis of draft proposals submitted by the Registrar. UN ٩٢ - خلال الدورة السادسة والثلاثين للمحكمة، نظرت لجنة الميزانية والمالية بصفة أولية في ميزانية المحكمة للفترة المالية 2015-2016 استنادا إلى مشاريع مقترحات مقدمة مــن رئيس قلم المحكمة.
    The provisional agenda was prepared in agreement with the President of the COP at its seventeenth session, taking into account views expressed by Parties during the thirty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the COP. UN وقد أُعدّ جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ وبعد التشاور مع أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    2. The 1st meeting of the Durban Forum on capacity-building took place in May 2012, during the thirty-sixth session of the SBI. UN 2- وعُقد الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات في أيار/مايو 2012، خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية.
    The first meeting of the Durban Forum on Capacity-building was held during the thirty-sixth session of the SBI. UN وقد عقد الاجتماع الأول لمنتدى ديربان لبناء القدرات خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية().
    The first meeting of the Durban Forum on Capacity-building was held during the thirty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation on 22 and 23 May 2012. UN عُقد الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ في 22 و23 أيار/مايو 2012.
    The provisional agenda was prepared in agreement with the President of the CMP at its seventh session, taking into account views expressed by Parties during the thirty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and after consultation with the Bureau of the CMP. UN وكان جدول الأعمال المؤقت قد أُعد بالاتفاق مع رئيسة مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، وبعد التشاور مع مكتب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    154. Decides that, in addition to the topics outlined in paragraph 144 above, the first meeting of the Durban Forum, organized during the thirty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation, shall explore potential ways to further enhance monitoring and review of the effectiveness of capacity-building; UN 154- يقرر أن يستكشف الاجتماع الأول لمنتدى ديربان، الذي سينظم خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، السبل المحتملة لزيادة تعزيز رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها، إضافة إلى المواضيع الموجزة في الفقرة 144 أعلاه؛
    By the same decision, the COP requested that the first meeting of the Durban Forum take place during the thirty-sixth session of the SBI, and that it explore potential ways to further enhance the monitoring and review of the effectiveness of capacity-building, among other issues. UN 2- وبموجب المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف أن يُعقد الاجتماع الأول لمنتدى ديربان خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، وأن يستكشف السبل الممكنة لمواصلة تعزيز رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها، بين قضايا أخرى.
    2. The COP decided that the first meeting of the Durban Forum on Capacity-building would be held during the thirty-sixth session of the SBI and requested the secretariat, inter alia, to compile and synthesize information on capacity-building activities, including lessons learned, provided by the relevant bodies established under the Convention. UN 2- وقرر مؤتمر الأطراف أن يُعقد الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية، وطلب إلى الأمانة أن تقوم في جملة أمور بتجميع وتوليف المعلومات المتعلقة بأنشطة بناء القدرات، بما فيها الدروس المستفادة، المقدمة من الهيئات المعنية المنشأة بموجب الاتفاقية().
    In accordance with this decision, the first meeting of the Durban Forum will be organized during the thirty-sixth session of the SBI, at which, in addition to the aforementioned topics, the Durban Forum shall explore potential ways to further enhance monitoring and review of the effectiveness of capacity-building. UN ووفقاً لهذا المقرر، سينظم الاجتماع الأول لمنتدى ديربان خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، حيث سيستكشف المنتدى السبل الممكنة لزيادة تعزيز رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها، إضافة إلى المواضيع التي سبق ذكرها().
    The secretariat will organize a research dialogue during the thirty-sixth session of the SBSTA, with the participation of Parties and representatives of relevant regional and international research programmes and organizations active in climate change research, taking into account the views and information referred to in paragraphs 30 - 32 below. UN وستنظم الأمانة حواراً متعلقاً بالبحوث خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية، بمشاركة الأطراف والممثلين من المناطق المعنية والبرامج والمنظمات البحثية الدولية النشطة في بحوث تغير المناخ، مع مراعاة الآراء والمعلومات المشار إليها في الفقرات 30-32 أدناه().
    He then asked the Chairman of the Commission on Population and Development to brief the meeting on the work undertaken during the thirty-sixth session of the Commission and to discuss other agenda items. UN ومن ثم طلب إلى رئيس لجنة السكان والتنمية إطلاع المجتمعين على ما اضطُلع به من أعمال فـي أثناء الدورة السادسة والثلاثين للجنة، ولمناقشة بنود أخرى واردة في جدول الأعمال.
    for the period 1998-2001 11. during the thirty-sixth session of the Committee for Programme and Coordination, the United States raised concerns over the potentially ambitious plans for a third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space, often referred to as UNISPACE III. In paragraph 3.4 (f), the Office for Outer Space Affairs signals its readiness to provide support for the preparation of such a conference. UN ١١ - في أثناء الدورة السادسة والثلاثين للجنة البرنامج والتنسيق، أعربت الولايات المتحدة عن القلق إزاء الخطط الطموحة التي تنادي بإمكانية عقد مؤتمر ثالث لﻷمم المتحدة لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية الذي يُشار إليه غالبا باسم ) " يونيسباس - ٣(. وفي الفقرة ٣-٤ )و( ، اشار مكتب شؤون الفضاء الخارجي إلى استعداده لتقديم الدعم لﻷعمال التحضيرية اللازمة لمؤتمر من هذا النوع.
    In particular, the Committee noted that the Subcommittee had adopted its draft technical report on space debris (A/AC.105/707), which contained the technical changes and amendments proposed during the inter-sessional period, together with the changes proposed by the drafting group during the thirty-sixth session of the Subcommittee (A/AC.105/719, para. 35). UN وأحاطت اللجنة علما، على وجه الخصوص، بأن اللجنة الفرعية اعتمدت A/AC.105/719)، الفقرة ٥٣( مشروع تقريرها التقني عن الحطام الفضائي (A/AC.105/707)، المتضمن للتغييرات والتعديلات التقنية التي اقترحت أثناء فترة ما بين الدورات، وكذلك التغييرات التي اقترحها فريق الصياغة أثناء الدورة السادسة والثلاثين للجنة الفرعية )A/AC.105/719، الفقرة ٣٥(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus