"dynamic products" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنتجات الدينامية
        
    • منتجات دينامية
        
    • المنتجات دينامية
        
    • والمنتجات الدينامية
        
    • للمنتجات الدينامية
        
    dynamic products and their competitiveness factors UN المنتجات الدينامية وعوامل قدرتها التنافسية
    dynamic products in the context of trade in textiles and clothing UN المنتجات الدينامية في سياق تجارة المنسوجات والملابس
    Competitiveness factors for dynamic products UN العوامل التي تحدد قدرة المنتجات الدينامية على المنافسة
    One hundred and five dynamic products to the South from Africa were identified, 67 from the Americas and 83 from Asia. UN وقد تم تحديد مائة وخمسة منتجات دينامية موجهة إلى الجنوب من أفريقيا، و67 من الأمريكتين و83 من آسيا.
    12. The most dynamic products in world trade are manufactures. UN 12- أكثر المنتجات دينامية في التجارة العالمية السلع المصنعة.
    Annex: dynamic products in world export, ranked by change in market share, 1985 - 2002 19 UN مرفق: المنتجات الدينامية في الصادرات العالمية، مصنفة بحسب التغيـر في الحصـة السوقيـة،
    Most dynamic products are those that exhibited the highest increase in the intensive margin. UN ومعظم المنتجات الدينامية هي تلك التي أبدت أعلى زيادة في الهامش الكثيف.
    At any rate, the dynamic products enjoy higher income elasticity of demand. UN وعلى أية حال، تتمتع المنتجات الدينامية بمستوى أعلى من مرونة الطلب بالنسبة للدخل.
    At any rate, the dynamic products enjoy higher income elasticity of demand. UN وعلى أية حال، تتمتع المنتجات الدينامية بمستوى أعلى من مرونة الطلب بحسب الدخل.
    Table 2: dynamic products in world exports, ranked by growth in world export value, UN الجدول 2: المنتجات الدينامية في الصادرات العالمية، مصنفة بحسب نمو قيمة
    " New " export products were also excluded from a group of high-growth dynamic products. UN 11- واستُبعدت أيضاً منتجات التصدير " الجديدة " من مجموعة من المنتجات الدينامية العالية النمو.
    Though a rough estimate, standard deviation of HS four-digit shows that dynamic products from Africa are more spread out than those of from the Americas or Asia. UN وعلى الرغم من أن التقديرات غير دقيقة، فإن الانحراف القياسي للنظام المنسق الرباعي الأرقام يبيِّن أن المنتجات الدينامية من أفريقيا هي أكثر انتشاراً من تلك الواردة من الأمريكتين أو آسيا.
    The main advantage for firms in tapping the market for dynamic products is that diversification into these products or specialization in them does not necessarily require huge investments. UN والميزة الرئيسية لغزو سوق المنتجات الدينامية بالنسبة للشركات، هي أن التنويع أو التخصص في هذه المنتجات لا يتطلب بالضرورة استثمارات ضخمة.
    Annex dynamic products in world exports, ranked by change in market share, 1985 - 2002 UN المنتجات الدينامية في الصادرات العالمية، مصنفة بحسب التغير في الحصة السوقية، 1985-2002
    However, among developing countries, it has been the East Asian economies that have participated the most in world markets of dynamic products with high growth in market share. UN ومع ذلك، كانت اقتصادات شرق آسيا الأكثر إسهاماً، من بين البلدان النامية، في أسواق المنتجات الدينامية حيث حققت حصتها السوقية معدل نمو عالياً.
    dynamic products in world exports, ranked by change in market share, 1985 - 2000 UN المنتجات الدينامية في الصادرات العالمية، مصنفة بحسب التغيير في الحصة السوقية، 1985-2000
    Secondly, dynamic products are distinguished from new products within the selected high-growth products by looking into the market share, i.e. the share of a product's export value in total exports from the South in respective years. UN 14- ثانياً، يتم تمييز المنتجات الدينامية عن المنتجات الجديدة ضمن المنتجات المختارة العالية النمو من خلال النظر في نصيبها من الأسواق، أي نصيب القيمة التصديرية للمنتج من مجموع الصادرات من الجنوب في السنوات المقابلة.
    In this regard, developing countries should diversify the structure of their economies from production and exports of commodities to production and exports of dynamic products with high value added. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للبلدان النامية أن تنوّع بنية اقتصاداتها بحيث لا تقتصر على إنتاج السلع وتصديرها، بل تشمل تصنيع منتجات دينامية ذات قيمة مضافة عالية وتصديرها.
    In this respect, those on energy, telecommunications, transportation, electricity and preferential treatment for specific products at the expense of potential dynamic products are particularly relevant. UN وفي هذا الصدد، إن اللوائح التنظيمية التي تتعلق بالطاقة والاتصالات والنقل والكهرباء والمعاملة التفضيلية لمنتجات محددة على حساب منتجات دينامية ممكنة، تتسم بأهمية خاصة.
    His Group noted with some trepidation the finding in the Report that most countries in the region had failed to make progress in the export of the most dynamic products in world trade. UN وقال إن مجموعته قد أحاطت علماً، بشيء من التخوف، بما خلص إليه هذا التقرير من أن معظم بلدان المنطقة عجزت عن تحقيق تقدم في تصدير أكثر المنتجات دينامية في التجارة العالمية.
    dynamic products from Asia are clearly concentrated in the group of high skill/technology manufactures. UN والمنتجات الدينامية من بلدان آسيا تتركز بوضوح في مجموعة المصنوعات العالية المهارات/التكنولوجيا.
    77. Regulations affecting the competitiveness of dynamic products need to be reformed. UN 77- ولا بد من إصلاح اللوائح التنظيمية التي تؤثر في القدرة التنافسية للمنتجات الدينامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus