"e-business" - Traduction Anglais en Arabe

    • التجارة الإلكترونية
        
    • الأعمال التجارية الإلكترونية
        
    • الأعمال الإلكترونية
        
    • والأعمال التجارية الإلكترونية
        
    • الإلكترونية من
        
    • للتجارة الإلكترونية
        
    • والتجارة الإلكترونية
        
    • بالتجارة الإلكترونية
        
    • تجارية إلكترونية
        
    • الملائمة للأعمال التجارية الإلكترونية
        
    • التجارية الالكترونية
        
    • الأعمال الالكترونية
        
    • المتعلق بالأعمال التجارية الإلكترونية
        
    • ونشاط الأعمال الإلكتروني
        
    (ii) Number of statisticians having benefited in their daily activities from training courses in the compilation of e-business statistics UN ' 2` عدد الإحصائيين الذين يستفيدون في أنشطتهم اليومية من الدورات التدريبية على تجميع إحصاءات التجارة الإلكترونية
    The session on e-business was organized as an interactive panel debate on e-business and poverty alleviation. UN ونُظِّمت الدورة المتعلقة بالتجارة الإلكترونية في شكل مناقشة تفاعلية بشأن التجارة الإلكترونية والحد من الفقر.
    For certain e-business solutions, broadband has thus become indispensable. UN ولهذا أصبح النطاق العريض ضرورة لا غنى عنها فيما يتعلق ببعض حلول الأعمال التجارية الإلكترونية.
    Such an indicator provides information on the level of e-business sophistication and interactivity in countries. UN ويوفر هذا المؤشر معلومات عن مدى تطور الأعمال التجارية الإلكترونية ومستوى التفاعل في البلدان.
    The main barrier is not so much the technology but the adoption of e-business practices in operations. UN ولا يتمثل العائق الرئيس في التكنولوجيا بل في اعتماد ممارسات الأعمال الإلكترونية في تنفيذ العمليات.
    Ms. Claudia Colic, Citibank e-business, Zurich UN السيدة كلوديا كوليك، خبيرة التجارة الإلكترونية في سيتي بنك، زيوريخ
    There are no available data on such e-business activities from developing countries. UN وليست هناك بيانات متاحة من البلدان النامية عن أنشطة التجارة الإلكترونية هذه.
    Source: UNCTAD e-business database, 2006 and Eurostat, 2006 UN المصدر: قاعدة بيانات الأعمال التجارة الإلكترونية للأونكتاد، 2006 والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، 2006.
    e-business becomes an enabler of innovation. UN وأصبحت التجارة الإلكترونية أداة تهيئ الابتكار.
    Financial and regulatory conditions also affect the effectiveness of e-business as an enabler of innovation. UN وتؤثر الشروط المالية والتنظيمية هي الأخرى على فعالية التجارة الإلكترونية كأداة تتيح الابتكار.
    They must understand how e-business and innovation will improve their performance. UN وعليها أنه تفهم الطريقة التي ستحسن بها التجارة الإلكترونية والابتكار أداءها.
    China looked forward to assistance from, and strengthened cooperation with, UNCTAD in the area of e-business. UN وتتطلع الصين إلى الحصول على المساعدة من الأونكتاد وإلى تعزيز تعاونها معه في مجال الأعمال التجارية الإلكترونية.
    Workshop on e-business UN حلقة عمل بشأن الأعمال التجارية الإلكترونية
    Enterprises that do not adopt e-business practices risk losing competitiveness and market shares. UN وتخاطر المشاريع التي لا تأخذ بممارسات الأعمال التجارية الإلكترونية بفقد القدرة التنافسية وأنصبتها من السوق.
    e-business and distribution costs UN الأعمال التجارية الإلكترونية وتكاليف التوزيع
    The section serves as task manager for the implementation of World Summit on the Information Society (WSIS) action line on e-business and contributes to discussions in the CSTD. UN ويقوم القسم مقام المسؤول عن إدارة مهمة تنفيذ خطوط العمل التي وضعها مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات بشأن الأعمال التجارية الإلكترونية ويساهم في المناقشات التي تجري في لجنة تسخير العلم.
    2.6 Theme 9: Development of e-business UN 6/2 المحور التاسع: تنمية الأعمال الإلكترونية:
    e-business and the use of ICT were important in the promotion of industrialization. UN والأعمال التجارية الإلكترونية واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أمران مهمان لتعزيز التصنيع.
    ICT and e-business for development UN 5- تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية من أجل التنمية
    Experts stressed that setting up an e-business platform would take between three and five years and would require a high level of cooperation among destination communities and between destination and international business partners. UN وشدّد الخبراء على أن تصميم منصة للتجارة الإلكترونية قد يستغرق ما بين ثلاثة إلى خمسة أعوام ويتطلب مستوى رفيعاً من التعاون بين الوجهات السياحية نفسها وبين الوجهة والشركاء التجاريين الدوليين.
    ICT and e-business for development UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية لغرض التنمية
    Coordination may be achieved by bringing all e-business and innovation policies under the supervision of a single public entity. UN وتحقيق التنسيق بين جميع السياسات المتعلقة بالتجارة الإلكترونية والابتكار يمكن أن يتم تحت إشراف هيئة عامة واحدة.
    The opportunities afforded by e-commerce, among other e-business processes, and the need to integrate business of developing countries into the global environment have been well identified. UN ولقد حددت بوضوح الفرص التي تتيحها التجارة الإلكترونية، في جملة أعمال تجارية إلكترونية أخرى، والحاجة إلى إدماج أعمال البلدان النامية في البيئة العالمية.
    Possible issues to be taken into account may include reforms in sectors such as telecommunications and payment services; issues of infrastructure and access; e-business awareness raising and human resources development; trust and security; and legal and regulatory changes to accommodate e-business. UN وقد تشمل القضايا التي يمكن مراعاتها الإصلاحات في قطاعات مثل الاتصالات وخدمات الدفع؛ وقضايا البنية الأساسية وفرص الوصول؛ والتوعية بالتجارة الإلكترونية وتنمية الموارد البشرية؛ والثقة والأمان؛ والتغييرات القانونية والتنظيمية الملائمة للأعمال التجارية الإلكترونية.
    Moreover, initiatives were undertaken to explore SME support activities to meet the increasing need for e-business models. UN كما اضطلع بمبادرات لاستطلاع أنشطة دعم المنشآت الصغيرة والمتوسطة لسد الحاجة المتزايدة الى نماذج الأعمال التجارية الالكترونية.
    As a result, four countries committed themselves to establishing community e-centres in rural areas, and four others took initiatives to develop e-business services for small and medium-sized enterprises. UN ونتيجة ذلك، التزمت 4 بلدان بإنشاء مراكز مجتمعية إلكترونية في المناطق الريفية، واتخذت أربعة بلدان أخرى مبادرات لتنمية خدمات الأعمال الالكترونية التجارية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة.
    E-agriculture 120. The 2010 facilitation meeting for the action line on e-agriculture was held jointly with the action line on e-business. UN 120- عُقد في عام 2010 الاجتماع التيسيري لمسار العمل المتعلق بالزراعة الإلكترونية ولمسار العمل المتعلق بالأعمال التجارية الإلكترونية.
    UNCTAD should also review and disseminate information about international discussions on issues related to the technological, commercial, legal or financial aspects of ICT, e-business and e-commerce. UN وينبغي قيام الأونكتاد أيضاً باستعراض ونشر المعلومات حول المناقشات الدولية التي تتناول القضايا المتصلة بالجوانب التكنولوجية أو التجارية أو القانونية أو المالية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونشاط الأعمال الإلكتروني والتجارة الإلكترونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus