Some results of these studies had been included in the e-commerce and development Report 2001. | UN | وقد ورد بعض نتائج هذه الدراسات في تقرير التجارة الإلكترونية والتنمية لعام 2001. |
UNCTAD would continue to provide important inputs into the analysis of e-commerce and development. | UN | وسوف يواصل الأونكتاد تقديم الإسهامات الهامة في تحليل التجارة الإلكترونية والتنمية. |
Reference was also made to the usefulness of the information and analysis contained in the e-commerce and development Report issued by the secretariat. | UN | وأُشير أيضاً إلى فائدة المعلومات والتحليل الواردين في تقرير التجارة الإلكترونية والتنمية الصادر عن الأمانة. |
The findings of both surveys have been published in the e-commerce and development Report 2004. | UN | ونُشرت نتائج كلا الدراستين الاستقصائيتين في تقرير التجارة الإلكترونية والتنمية لعام 2004. |
Finally, the e-commerce and development Report 2004 was published. | UN | وأخيراً، تم نشر تقرير التجارة الإلكترونية والتنمية لعام 2004. |
TheIn the forthcoming e-commerce and development Report 2003 , the gender perspective has been incorporates the gender perspectived into several of its chapters. | UN | ويدرج تقرير التجارة الإلكترونية والتنمية لعام 2003، المنظور الجنساني في العديد من فصوله. |
The secretariat also informed the Commission of the publication of its e-commerce and development Report 2002. | UN | وأبلغت الأمانة اللجنة أيضاً بصدور تقريرها عن التجارة الإلكترونية والتنمية لعام 2002. |
He emphasized that more activity was needed to respond to the interests of all economic sectors and all countries, and he was looking forward to the 2001 edition of the UNCTAD report on e-commerce and development. | UN | وشدد على ضرورة القيام بالمزيد من الأنشطة لتلبية مصالح جميع القطاعات الاقتصادية وجميع البلدان، وقال إنه يتطلع إلى رؤية طبعة 2001 من تقرير الأونكتاد عن التجارة الإلكترونية والتنمية. |
They intended to pursue their collaboration, including through the regional workshops to be organized by UNCTAD in the coming months on e-commerce and development. | UN | واعتزموا مواصلة تعاونهم، بما في ذلك عن طريق حلقات العمل الإقليمية التي سينظمها الأونكتاد في الأشهر القادمة بشأن التجارة الإلكترونية والتنمية. |
He mentioned in particular the e-commerce and development Report that had been issued in November 2001 and that had already been downloaded over 70,000 times from UNCTAD's web site. | UN | وذكر على وجه التحديد تقرير التجارة الإلكترونية والتنمية الذي صدر في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2001 والذي نُقل أكثر من 000 70 مرة من موقع الأونكتاد على الشبكة العالمية. |
It published the e-commerce and development Report 2003, and provided substantive inputs into the preparation of the World Summit on the Information Society. | UN | ونشرت التقرير عن التجارة الإلكترونية والتنمية لعام 2003، وأتاحت مدخلات مهمة للتحضير لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات. |
Most of the topics covered here have also provided background information for the e-commerce and development Report 2003. | UN | وقد استمدت معلومات أساسية أيضاً من معظم الموضوعات المشمولة هنا لإعداد التقرير عن التجارة الإلكترونية والتنمية لعام 2003. |
She encouraged the secretariat to continue its work in the area of e-commerce and development to assist developing countries and countries in transition in defining policy and business strategies. | UN | وشجعت الأمانة على مواصلة عملها في مجال التجارة الإلكترونية والتنمية من أجل مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعريف استراتيجيات السياسات العامة والأعمال التجارية. |
The results of this survey, which was started in 2004, have fed into the e-commerce and development Report 2004 and the Information Economy Report 2005. | UN | ووردت نتائج هذه الدراسة الاستقصائية، التي بدأت عام 2004، في تقرير التجارة الإلكترونية والتنمية لعام 2004 وفي تقرير اقتصاد المعلومات لعام 2005. |
The secretariat continued to carry out research and analysis on e-commerce-related issues relevant to the developing countries, as reflected in the e-commerce and development Report 2003. | UN | وواصلت الأمانة الاضطلاع بأعمال البحوث والتحليل التي تتناول القضايا المتصلة بالتجارة الإلكترونية التي تعود بالفائدة على البلدان النامية، كما جاء في تقرير التجارة الإلكترونية والتنمية لعام 2003. |
The UNCTAD secretariat has thus launched a new data collection exercise to compile e-business statistics from developing countries and make them available in its annual e-commerce and development Report. | UN | ولذلك فقد استهلت أمانة الأونكتاد عملية جديدة لجمع البيانات بهدف تجميع الإحصاءات الخاصة بالتجارة الإلكترونية من البلدان النامية وإتاحتها في تقريرها السنوي المعنون تقرير التجارة الإلكترونية والتنمية. |
(v) Press releases, press conferences: press conferences for the launch of the e-commerce and development Report; | UN | ' 5` نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية: مؤتمرات صحفية من أجل إصدار " تقرير التجارة الإلكترونية والتنمية " ؛ |
The annual UNCTAD flagship e-commerce and development report in 2002 introduced a chapter on gender, e-commerce and development. | UN | واحتوى تقرير الأونكتاد الرئيسي السنوي عن التجارة الإلكترونية والتنمية في عام 2002 فصلا عن المنظور الجنساني والتجارة الإلكترونية والتنمية. |
It has also launched a series of publications on e-commerce and development. | UN | كما أصدر الأونكتاد سلسلة من المنشورات حول التجارة الإلكترونية والتنمية(2). |
In the area of electronic commerce, she commended UNCTAD on its work, in particular the e-commerce and development Report 2001, which would be taken into account in the WTO work programme. | UN | 100- وفي مجال التجارة الإلكترونية، أثنت على عمل الأونكتاد وخاصة تقرير التجارة الإلكترونية والتنمية لعام 2001، الذي سوف يؤُخذ في الاعتبار في برنامج عمل منظمة التجارة العالمية. |