"e-governance" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحوكمة الإلكترونية
        
    • الإدارة الإلكترونية
        
    • الحكم الإلكتروني
        
    • الحكومة الإلكترونية
        
    • للحكومة الإلكترونية
        
    • والإدارة الإلكترونية
        
    • للإدارة الإلكترونية
        
    • بالإدارة الإلكترونية
        
    • الحُكم الإلكتروني
        
    • إدارة إلكترونية
        
    • الحكم بالوسائل الإلكترونية
        
    • والحكومة الإلكترونية
        
    • في نظام الإدارة
        
    This awareness must be included in e-governance strategies and public administration policies. UN ويجب إدماج هذا الوعي في استراتيجيات الحوكمة الإلكترونية وسياسات الإدارة العامة.
    With the establishment of the Data Exchange Agency, the Government of Georgia has developed the institutional mechanism for coordinated realization of e-governance and information security. UN وبإنشاء هذه الوكالة، وضعت حكومة جورجيا الآلية المؤسسية لتحقيق الحوكمة الإلكترونية وأمن المعلومات على نحو منسق.
    All sectors are improving their information systems, and the Royal Government of Bhutan has begun to take steps to promote e-governance to ensure greater access to data. UN وتعمل جميع القطاعات على تحسين نظم المعلومات التي تأخذ بها، وقد بدأت الحكومة باتخاذ خطوات لتحسين الإدارة الإلكترونية لكفالة الوصول إلى البيانات بشكل أفضل.
    The e-governance Academy has already held training courses for officials from Kyrgyzstan, Sri Lanka, Albania, Kazakhstan and other countries. UN وقد عقدت أكاديمية الإدارة الإلكترونية دورات تدريبية للمسؤولين في قيرغيزستان وسري لانكا وألبانيا وكازاخستان وبلدان أخرى.
    Strengthening human capacity in the areas of e-governance and public administration was also emphasized in various recommendations. UN وتم التركيز على تعزيز القدرات البشرية في مجالي الحكم الإلكتروني والإدارة العامة في مختلف التوصيات.
    e-governance provides new and innovative communication channels to enhance interface between the public and State institutions. UN وتتيح الحكومة الإلكترونية قنوات اتصال جديدة ومبتكرة لتعزيز التفاعل بين الجمهور ومؤسسات الدولة.
    Addressing the gender dimensions of e-governance poses an added set of challenges. UN ويُبرز التصدي للأبعاد الجنسانية التي تتسم بها الحوكمة الإلكترونية مجموعةً إضافية من التحديات.
    Engendering e-governance includes awareness on the part of policymakers that men and women may have different needs and priorities. UN ويفترض استحداث الحوكمة الإلكترونية إدراك صانعي السياسات أنه قد تكون للرجال والنساء احتياجات وأولويات مختلفة.
    :: Training Seminar for Diplomats on e-governance for Development UN :: حلقة دراسية تدريبية للدبلوماسيين حول الحوكمة الإلكترونية لأغراض التنمية
    e-governance and Information Technology Division, UN شعبة الحوكمة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات،
    elaborating e-governance projects to enhance reform of public administration UN :: إعداد مشاريع في مجال الإدارة الإلكترونية لتعزيز إصلاح الإدارة العامة
    Likewise, the e-governance Capacity-Building Project aims at promoting the use of information and communication technologies tools in municipalities to enhance good governance. UN وبالمثل فإن مشروع بناء قدرات الإدارة الإلكترونية يهدف إلى تشجيع استخدام أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلديات لتعزيز الإدارة الرشيدة.
    Several delegations cited examples of e-governance and efforts to make available on the Internet all government expenditures on a daily basis. UN وذكرت عدة وفود أمثلة عن الإدارة الإلكترونية والجهود الرامية إلى إتاحة جميع المصروفات الحكومية على شبكة الإنترنت بصورة يومية.
    The RSIS represents an integrated approach covering e-governance, education, health and regional and local administration. UN وتمثل هذه الاستراتيجية نهجاً متكاملاً يشمل الحكم الإلكتروني والتعليم والصحة والإدارة الإقليمية والمحلية.
    Public donors were defined giving the example of the Government and institutions, and to think how much they had already invested and developed in e-governance software applications that can easily donate to support developing countries. UN وجرى تحديد المانحين من القطاع العام بتقديم نماذج من الحكومة والمؤسسات، وبحث ما قاموا به بالفعل من استثمار وتطوير في تطبيقات برامجيات الحكم الإلكتروني التي يمكن منحها بسهولة لدعم البلدان النامية.
    5 tools available to ensure e-governance initiatives are pro-poor. UN توفير 5 أدوات لضمان أن تكون مبادرات الحكم الإلكتروني مناصرة للفقراء
    The cooperation with non-governmental organizations has been remarkably advantageous in such sectors as sustainable development and information and communication technology, as well as e-governance. UN وقد كان التعاون مع المنظمات غير الحكومية مفيدا بدرجة ملحوظة في قطاعي التنمية المستدامة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وكذلك في وسائل الحكومة الإلكترونية.
    The workshops promoted the exchange of e-governance good practices among local authorities. UN وعززت حلقات العمل تبادل ممارسات الحكومة الإلكترونية الجيدة فيما بين السلطات المحلية.
    The Armenian Government has now launched an innovative e-governance project. UN لقد بدأت حكومة أرمينيا الآن تنفيذ مشروع مبتكر للحكومة الإلكترونية.
    In addition, she has contributed to the Turkish national e-government and e-governance transformation process as an academic adviser since 2000. UN وعلاوة على ذلك، فقد ساهمت في عملية التحول للحكومة الإلكترونية والإدارة الإلكترونية الوطنية بتركيا بوصفها مستشاراً أكاديمياً منذ عام 2000.
    They should also be assisted in developing e-governance and ecommerce initiatives. UN وينبغي أيضا تقديم المساعدة لها في القيام بمبادرات للإدارة الإلكترونية والتجارة الإلكترونية.
    The UNU-IIST e-Macao project surveyed more than 40 government agencies, trained government staff and built a repository of knowledge on e-governance that can be generalized and transferred to other parts of the world. UN وفي إطار مشروع الإدارة الإلكترونية لمكاو، الذي يشرف عليه المعهد الدولي لتكنولوجيا برامج الحاسوب، أُجريت دراسة استقصائية شملت أكثر من 40 وكالة حكومية وتم تدريب موظفين حكوميين وإنشاء سجل للمعارف المتصلة بالإدارة الإلكترونية التي يمكن تعميمها ونقلها إلى أجزاء أخرى في العالم.
    (e) Government services (e-governance); UN (هـ) الخدمات الحكومية (الحُكم الإلكتروني
    All sectors are improving information systems, and the Royal Government of Bhutan has begun to take steps to provide e-governance to ensure greater access to data. UN وتعمل جميع القطاعات على تحسين نظم المعلومات، وبدأت الحكومة في اتخاذ تدابير لتوفير إدارة إلكترونية لكفالة الوصول إلى البيانات بصورة أكبر.
    Language difficulties and basic skills are factors that need to be taken into account in attempts at the introduction of e-governance schemes and dissemination of on-line democracy. UN وإنما هناك صعوبات متصلة باللغة وبالمهارات الأساسية ينبغي مراعاتها عند السعي إلى تطبيق خطط الحكم بالوسائل الإلكترونية ونشر الديمقراطية عبر الإنترنت.
    Economic growth and strong institutions depended on good governance; in that regard, efforts should focus on the rule of law, public sector integrity and e-governance. UN ويعتمد النمو الاقتصادي والمؤسسات القوية على الإدارة الرشيدة؛ وفي هذا الصدد، ينبغي أن تركز الجهود على سيادة القانون، وتكامل القطاع العام، والحكومة الإلكترونية.
    An e-governance system had been introduced in the public administration system. Internet services had been made accessible to citizens and educational institutions had been connected to the internet network. UN وأضاف أن نظام الإدارة الإلكترونية قد استحدث في نظام الإدارة العامة وأن خدمات الإنترنت قد أصبحت متاحة للمواطنين وأنه قد تم ربط المؤسسات التعليمية بشبكة الإنترنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus