"e-strategies" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستراتيجيات الإلكترونية
        
    • استراتيجيات إلكترونية
        
    • بالاستراتيجيات الإلكترونية
        
    • الاستراتيجيات الالكترونية
        
    • استراتيجيات التجارة الإلكترونية
        
    • والاستراتيجيات الإلكترونية
        
    • السياسات الإلكترونية
        
    • استراتيجيتها الإلكترونية
        
    • واستراتيجيات إلكترونية
        
    Regional harmonization, capacity building and the implementation of e-strategies will be at the core of the programme. UN وستكون جوانب التنسيق الإقليمي وبناء القدرات وتنفيذ الاستراتيجيات الإلكترونية عناصر أساسية لهذا البرنامج.
    The e-strategies implementation team is viewed as a cornerstone of the Plan of Action. UN ويعتبر فريق تنفيذ الاستراتيجيات الإلكترونية حجر الأساس لخطة العمل.
    National and regional e-strategies UN الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية والإقليمية
    The need to involve all stakeholders in e-strategies UN الحاجة إلى إشراك جميع الأطراف المؤثرة في وضع استراتيجيات إلكترونية
    Part of this network is the International e-Development Resource Network (IeDRN), which will be active in the field of e-strategies. UN ونجد في هذه الشبكة الشبكة الدولية الإلكترونية لموارد التنمية، التي ستكون نشطة في ميدان الاستراتيجيات الإلكترونية.
    A series of country meetings on national e-strategies is currently being organized. UN ويجري تنظيم سلسلة من الاجتماعات القطرية حول الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية.
    e-strategies continue to play an important role in the deployment of ICT at the national level. UN وقيل إن الاستراتيجيات الإلكترونية ما زالت تلعب دوراً هاماً في نشر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المستوى الوطني.
    The involvement of all relevant stakeholders in the design and implementation of e-strategies is essential in order to achieve long-term sustainability. UN ومن الأهمية بمكان أن يشارك جميع أصحاب المصلحة في تصميم وتنفيذ الاستراتيجيات الإلكترونية وذلك تحقيقاً لاستدامتها على المدى الطويل.
    As both creators and users of new technologies, young people must be included in national e-strategies. UN ويجب إشراك الشباب، بوصفهم مصممي ومستخدمي التكنولوجيات الجديدة، في الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية.
    It was therefore suggested that UNCTAD include the need for developing ICT indicators in its work on national e-strategies. UN ولذلك، اقتُرِح أن يُدرِج الأونكتاد في عمله بشأن الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية ضرورة وضع مؤشرات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The report indicates areas where national e-strategies could be improved, including their strategic orientation and integration into national development plans and poverty-reduction strategies. UN وأشار التقرير إلى المجالات التي يمكن فيها تحسين الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية، بما يشمل توجهها الاستراتيجي وإدماجها في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر.
    It emphasizes the need for more comprehensive sectoral e-strategies that take advantage of the potential of ICTs to fulfil the goals of other action lines. UN وأبرز التقرير الحاجة إلى المزيد من الاستراتيجيات الإلكترونية القطاعية الشاملة التي تستفيد من إمكانات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات للوفاء بأهداف مسارات العمل الأخرى.
    C1: ICT for sustainable development; national e-strategies; ICT in parliaments; e-participation; partnerships. UN جيم 1: تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية المستدامة؛ الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية؛ تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمانات؛ المشاركة الإلكترونية؛ الشراكات.
    However, in some national e-strategies, ICTs are treated as a new growth and export sector only. UN بيد أن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تعامل، في بعض الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية، على أنها قطاع نمو وتصدير جديد ليس إلا.
    Therefore, national e-strategies should be reviewed to ensure that they bring ICTs to bear on all components of national development, especially in facilitating the implementation of policies and measures that aim at reducing social and economic disparities and in promoting human development in general. UN ولذلك ينبغي أن يعاد النظر في الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية لكفالة تأثير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تأثيراً إيجابياً في كافة مقومات التنمية الوطنية ولا سيما تسهيل تنفيذ السياسات والإجراءات الهادفة إلى التقليل من الفوارق الاجتماعية والاقتصادية وتعزيز التنمية البشرية على العموم.
    A key component of AISI is the development of national e-strategies, or the National Information and Communication Infrastructure (NICI) plans. UN ويشكل وضع استراتيجيات إلكترونية وطنية، أو وضع خطط للهياكل الأساسية الوطنية للمعلومات والاتصالات، العنصر الأساسي في مبادرة مجتمع المعلومات الأفريقي.
    They can also assist countries in developing national e-strategies as well as in the preparation of country readiness assessment reports and in defining targeted technical assistance programmes. UN وبإمكانها أيضا مساعدة البلدان على وضع استراتيجيات إلكترونية وطنية، وعلى إعداد تقارير متعلقة بتقييم الاستعداد القطري وتحديد برامج المساعدة التقنية المستهدفة.
    Significant effort went into promoting public-private partnerships aimed at assisting developing countries to design and implement national e-strategies. UN وبذل جهد كبير في تعزيز الشراكات بين القطاع العام والخاص بهـدف مساعدة البلدان النامية في تصميم وتنفيذ استراتيجيات إلكترونية وطنية.
    Drawing on lessons learned from collective experiences in e-development strategies, the Task Force Working Group on National and Regional e-strategies has developed a template and blueprint for action outlining 10 steps that can be seen as enhancing the success of such an endeavour and learning process. UN وبالاستناد إلى الدروس المستفادة من مجموع التجارب المشتركة في مجال استراتيجيات التنمية الإلكترونية، وضع الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية والإقليمية التابع لفرقة العمل نموذجا ومخططا للعمل حدد فيه عشر خطوات يمكن اعتبارها على أنها تعزز نجاح كل جهد وعملية تعلم.
    (a) Number of national e-strategies adopted, as well as their contribution to development as assessed by national Governments and multilateral development institutions UN (أ) عدد الاستراتيجيات الالكترونية الوطنية المعتمدة ومدى مساهمتها في التنمية حسب تقييم الحكومات الوطنية والمؤسسات الإنمائية المتعددة الأطراف
    Therefore, experts are particularly encouraged to introduce into the debate their experiences in designing and implementing e-strategies as well as identifying the successes and failures of specific policies. UN ولذلك يُشجَّع الخبراء بصورة خاصة على عرض تجاربهم المتصلة بصياغة وتنفيذ استراتيجيات التجارة الإلكترونية في إطار النقاش الدائر فضلاً عن تحديد ما انطوت عليه سياسات معينة من أوجه النجاح والفشل.
    This work builds on its activities in the areas of ICT policy and governance, and e-strategies. UN ويعتمد هذا العمل على أنشطتها في مجالات سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والإدارة والاستراتيجيات الإلكترونية.
    Regional harmonization, capacity-building and the implementation of e-strategies will be at the core of the programme. UN وسيحتل التكامل الإقليمي وبناء القدرات وتنفيذ السياسات الإلكترونية مكانة مركزية في البرنامج.
    He suggested that the outcome of the Commission''s seventh session include an identification of key policies that developing countries could adopt in their e-strategies, as well as actions needed at the national and international levels in order to enhance the competitiveness of developing countries through ICT and e-commerce. UN وأشار إلى أن حصيلة الدورة السابعة للجنة تشمل تحديد السياسات الرئيسية الممكن أن تعتمدها البلدان النامية في استراتيجيتها الإلكترونية فضلاً عن التدابير اللازم اتخاذها على المستويين الوطني والدولي لتعزيز القدرة التنافسية للبلدان النامية من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية.
    The design and the implementation of national policies and e-strategies are an essential component of the process of promoting the growth of ICT. UN ومن المكونات الأساسية لعملية تشجيع التوسع في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وضع وتنفيذ سياسات واستراتيجيات إلكترونية وطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus