UNCTAD was now testing an e-tourism platform prototype that would be enriched with specific functionalities later on. | UN | ويختبر الأونكتاد الآن نموذجاً أولياً لبرنامج السياحة الإلكترونية ستضاف إليه وظائف محددة في وقت لاحق. |
The majority of developing countries are mainly concerned with setting up informative e-tourism websites to market their destinations. | UN | وأغلب البلدان النامية مهتم أساسا بإنشاء مواقع على الإنترنت تقدم معلومات بشأن السياحة الإلكترونية لتسويق وجهاتها. |
Advisory services at the national and subregional level to strengthen the capacity of developing countries in their formulation of their e-tourism strategies | UN | :: خدمات استشارية على الصعيدين الوطـني ودون الإقليمي بغرض تعزيز قدرة البلـدان النامية على صياغة استراتيجياتها في ميدان السياحة الإلكترونية |
In addition, sharing knowledge with other destinations that have implemented an e-tourism strategy helps identify the challenges and available options. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يساعد تبادل المعارف مع وجهات أخرى نفذت استراتيجية للسياحة الإلكترونية على تحديد المصاعب والخيارات المتاحة. |
Updates of relevant UNCTAD web pages on e-tourism issues | UN | :: إدراج آخر المستجدات المتعلقة بالسياحة الإلكترونية على صفحات موقع الأونكتاد ذات الصلة |
(ii) Increased number of countries using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, enterprise development, insurance, business linkages, e-tourism and corporate reporting | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة وإقامة المشاريع والتأمين وروابط الأعمال التجارية والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
Training workshops on the development of business services in e-tourism | UN | :: حلقات عمل تدريبية على تطوير الخدمات المقدمة للأعمال التجارية في مجال السياحة الإلكترونية |
Support to e-tourism activities in Benin, Burkina Faso, Djibouti, Mali, Mauritania, Morocco, and Rwanda | UN | دعم أنشطة السياحة الإلكترونية في بنن وبوركينا فاسو وجيبوتي ورواندا ومالي والمغرب وموريتانيا. |
He supported the recommendations of the Expert Meeting concerning measures that developing countries ought to take in order to promote e-tourism. | UN | وأيد توصيات اجتماع الخبراء المتعلقة بالتدابير التي ينبغي أن تتخذها البلدان النامية من أجل تعزيز السياحة الإلكترونية. |
Exploring ways and means for UNCTAD to act as an incubator for e-commerce and small and medium-sized e-tourism enterprises. | UN | :: استكشاف سبل ووسائل عمل الأونكتاد كمحضنة للتجارة الإلكترونية ومؤسسات السياحة الإلكترونية الصغيرة والمتوسطة. |
It then focuses on specific policy questions in e-tourism and e-commerce in general. | UN | ثم تركز على مسائل السياسات العامة المحددة في السياحة الإلكترونية وفي التجارة الإلكترونية بشكل عام. |
Experts generally agreed that content is the underlying component for successful e-tourism. | UN | وقد اتفق الخبراء بشكل عام على أن المحتوى هو العنصر الأساسي لنجاح السياحة الإلكترونية. |
The African group noted the positive impact of ICT on the tourism sector in its region and called on UNCTAD to continue expert meetings in the area of e-tourism. | UN | وقال إن المجموعة الأفريقية تلاحظ الأثر الإيجابي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قطاع السياحة في المنطقة وتدعو الأونكتاد إلى مواصلة عقد اجتماعات خبراء في مجال السياحة الإلكترونية. |
e-tourism has expanded rapidly in many developing countries. | UN | فقد شهدت السياحة الإلكترونية ازدهاراً سريعاً في العديد من البلدان النامية. |
Promoting e-tourism requires the committed involvement of public authorities. | UN | ويتطلب تشجيع السياحة الإلكترونية مشاركة ملتزمة من جانب السلطات العامة. |
A trust fund has been created to implement the e-tourism Initiative as soon as possible, and a first contribution by Portugal has already been received. | UN | وأُنشئ صندوق استئماني لتنفيذ مبادرة السياحة الإلكترونية في أقرب وقت ممكن، ووردت بالفعل مساهمة أولى قدمتها البرتغال. |
Technical cooperation activities were undertaken in the domains of statistical measurement of the use of ICT and of e-tourism. | UN | وقد تم الاضطلاع بأنشطة تعاون تقني في مجال القياس الإحصائي لاستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ومجال السياحة الإلكترونية. |
The Information Economy Report 2005 devoted a chapter to the opportunities offered by e-tourism to developing countries. | UN | وخُصص جزءٌ من " تقرير اقتصاد المعلومات 2005 " للفرص التي تتيحها السياحة الإلكترونية في البلدان النامية. |
While there was a range of opinions and experiences as to possible approaches, some experts suggested that any e-tourism offer needs to be adapted to the language, sensibilities and expectations of the target consumer. | UN | ورغم أن هناك طائفة من الآراء والتجارب بشأن النُهج الممكنة في هذا المجال، فقد أومأ بعض الخبراء إلى ضرورة مواءمة أي عرضٍ للسياحة الإلكترونية مع لغة الزبون المستهدف ورغباته وتوقعاته. |
ICT for Tourism: the e-tourism initiative of UNCTAD | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل السياحة: مبادرة الأونكتاد للسياحة الإلكترونية |
e-tourism websites should integrate the following key principles that will contribute to their effectiveness: | UN | وينبغي أن تتضمن المواقع الخاصة بالسياحة الإلكترونية على الإنترنت المبادئ الأساسية التالية التي ستزيد من فعاليتها: |
11 - 15 Dec 2006 e-tourism course in Cambodia | UN | الدورة التدريبية المعنية بالسياحة الإلكترونية في كمبوديا |