It should include in relation to the provisions of each article: | UN | وفيما يتعلق بأحكام كل مادة ينبغي لهذا الجزء أن يتضمن: |
It should include in relation to the provisions of each article: | UN | وفيما يتعلق بأحكام كل مادة ينبغي لهذا الجزء أن يتضمن: |
It should include in relation to the provisions of each article: | UN | وفيما يتعلق بأحكام كل مادة ينبغي لهذا الجزء أن يتضمن: |
Part II Information on each article of the Convention | UN | معلومات عن كل مادة من المواد الموضوعية للاتفاقية |
While it would not be necessary to devote an entire page to each article of the Covenant, the guidelines could not be short. | UN | وفي حين أنه ليس من الضروري تكريس صفحة بأكملها لكل مادة من مواد العهد، فلا يمكن أن تكون المبادئ التوجيهية قصيرة. |
Under each article, decisions appear in chronological order. | UN | وتظهر القرارات حسب تسلسلها الزمني في إطار كل مادة على حدة. |
Seven one-day training sessions are being conducted, each on a group of articles, aimed at explaining the meaning of each article and how to report on them. | UN | وتعقد سبع دورات تدريبية كل منها ليوم واحد تتناول فيه مجموعة من المواد بهدف شرح معنى كل مادة وكيفية إعداد تقرير عنها. |
Subsequently, an indication of the status of implementation of each article under review and an analysis of the information provided to the Secretariat are presented. | UN | ويقدم بعد ذلك بيان لحالة تنفيذ كل مادة قيد الاستعراض وتحليل للمعلومات المقدمة إلى الأمانة. |
Section two examines each article of the Convention exclusively so that the Government of the Bahamas can convey specific information on the measures which are currently employed in the country. | UN | ويدرس الجزء باء كل مادة من مواد الاتفاقية دراسة حصرية بحيث تستطيع حكومة جزر البهاما أن تنقل معلومات محددة عن التدابير التي يجري تنفيذها حاليا في البلد. |
It is organized by article of the Convention and includes, under each article, a description of the relevant legislative reforms and social situation. | UN | وهو يتبع في ترتيبه ترتيب مواد الاتفاقية، بحيث يتضمن في إطار كل مادة وصفا لﻹصلاحات التشريعية والحالة الاجتماعية. |
Australia has sought to identify the key issues arising under each article which are most germane to the protection of human rights in Australia. | UN | وقد سعت أستراليا إلى تحديد القضايا الرئيسية المطروحة في إطار كل مادة والتي هي ألصق صلة بحماية حقوق اﻹنسان في استراليا. |
Situation in the country under each article of CRC; obstacles encountered in adhering to CRC | UN | الحالة في البلدان بموجب كل مادة من مواد اتفاقية حقــوق الطفــل. |
The guidelines do not contain specific guidance on the manner in which each article applies to women, nor a requirement for data disaggregated by sex. | UN | ولا تحتوي المبادئ التوجيهية على توجيهات معينة بشأن كيفية انطباق كل مادة على المرأة، ولا تتطلب بيانات مفصلة حسب نوع جنس. |
The CTC would appreciate receiving a further clarification regarding the cases in which the implementation of each article has been undertaken [sic]. | UN | تود لجنة مكافحة الإرهاب الحصول على توضيح بخصوص الحالات التي اضطلعت بتنفيذ كل مادة بها. |
That is, each article contains the equivalent of the following part of the passage from Article 2B, paragraph 1, that: | UN | أي أن كل مادة تحتوي على مكافئ الجزء التالي من مقطع من الفقرة 1 من المادة 2 باء، بأن: |
Sub-groups have been established within this group to focus on each article of the Convention. | UN | وتشكلت أفرقة فرعية داخل هذا الفريق للتركيز على كل مادة من الاتفاقية. |
That is, each article contains the equivalent of the following part of the passage from Article 2B, paragraph 1, that: | UN | أي أن كل مادة تحتوي على مكافئ الجزء التالي من مقطع من الفقرة 1 من المادة 2 باء، بأن: |
That is, each article contains the equivalent of the following part of the passage from Article 2B, paragraph 1, that: | UN | أي أن كل مادة تحتوي على مكافئ الجزء التالي من مقطع من الفقرة 1 من المادة 2 باء، بأن: |
He suggested that, for each article or group of articles, one delegation would act as coordinator and as moderator of the relevant drafting group. | UN | واقترح بأن يقوم، بالنسبة لكل مادة أو مجموعة من المواد، وفد بدور المنسق أو الموجه لأعمال فريق الصياغة ذي الصلة. |
each article of the NPT is binding on the respective States parties at all times and in all circumstances. | UN | وكل مادة في المعاهدة ملزمة للدول الأطراف المعنية في كل وقت وفي جميع الأحوال. |
The book would take a thematic approach to the Convention, rather than covering each article separately. | UN | وسيعتمد هذا الكتاب نهجا مواضيعيا في تناوله للاتفاقية عوضا عن تغطية كل بند منها بشكل منفصل. |
283 Articles intended to function as shock absorbers are not subject to these Recommendations provided each article: | UN | ٣٨٢ لا تخضع لهذه التوصيات السلع المصممة للاستخدام لامتصاص الصدمات شريطة توافر السمات التالية في كل سلعة: |
The first part should consist of a factual narrative that describes what States are doing to implement each article under review. | UN | الجزء الأول يتألّف من سرد وقائعي يصف ما تفعله الدول لتنفيذ كل من المواد المستعرَضة. |
Part II: Information relating specifically to each article of the Convention and its application in Congolese law 46 - 208 10 | UN | الجزء الثاني: معلومات محددة بشأن كل حكم من أحكام اتفاقية القضاء على جميع |
Part Three: Specific information on the implementation of each article of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | UN | الجزء الثالث: معلومات محددة بشأن تطبيق كل شرط اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |