"each facility" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل مرفق
        
    • لكل مرفق
        
    • بكل مرفق
        
    • كل منشأة
        
    Complete a form for each facility declared in accordance with paragraph 7 in Form A, part 2(ii). UN تملأ استمارة عن كل مرفق معلن عنه وفقاً للفقرة 7 من الاستمـارة ألف، القسم 2`2`.
    The Ministry of Health and Kimadia have confirmed that allocations are established by a committee and are based on the size of the population served by each facility. UN وقد أكدت وزارة الصحة وكيمادية أن المخصصات تحددها اللجنة وتستند إلى حجم السكان الذي يخدمه كل مرفق.
    Complete a form for each facility declared in accordance with paragraph 7 in Form A, part 2 (ii). UN تستوفى استمارة عن كل مرفق معلن عنه وفقاً للفقرة 7 من الاستمارة ألف، القسم 2`2`.
    A total of 15 interactive templates have been considered to properly plan for each facility UN ونُظِر في ما مجموعه خمسة عشر نموذجا تفاعليا من أجل التخطيط لكل مرفق من المرافق بشكل سليم
    39. Supporting technologies. Software applications, up-to-date data files, and folder structures are hosted and accessed at each facility. UN 39 - تكنولوجيات الدعم - يضم كل مرفق تطبيقات برمجية وملفات بيانات مستكملة وهياكل الملفات ويتيحها.
    Any such decision had to be taken by a doctor and each facility had to keep a register of cage beds and their use. UN ويتعين أن يتخذ طبيب أي قرار بمثل هذا الاستخدام، كما يتعين على كل مرفق أن يحتفظ بسجل عن الأسِرّة القفصية واستخدامها.
    each facility is inspected roughly once in a year. UN ويتم تفتيش كل مرفق مرة كل سنة تقريبا.
    Moreover, there is a growing problem of inadequate assessment of risk and vulnerability within each facility. UN وفضلاً عن هذا، هناك مشكلة متنامية تتمثل في عدم كفاية تقييم المخاطر والضعف داخل كل مرفق على حدة.
    Complete a form for each facility declared in accordance with paragraph 7 in Form A, part 2 (ii). UN تستوفى استمارة عن كل مرفق معلن عنه وفقاً للفقرة 7 من الاستمـارة ألف، القسم 2`2`.
    Complete a form for each facility declared in accordance with paragraph 7 in Form A, part 2 (ii). UN تستوفى استمارة عن كل مرفق معلن عنه وفقاً للفقرة 7 من الاستمـارة ألف، القسم 2`2`.
    Complete a form for each facility declared in accordance with paragraph 7 in Form A, part 2 (ii). UN تستوفى استمارة عن كل مرفق معلن عنه وفقاً للفقرة 7 من الاستمارة ألف، القسم 2`2`.
    Complete a form for each facility declared in accordance with paragraph 7 8. in Form A, part 2 (ii). UN تستوفى استمارة عن كل مرفق معلن عنه وفقاً للفقرة 7 8 من الاستمـارة ألف، القسم 2`2`.
    An aerial view of Asha Golgol with the precise location of each facility is contained in annex 2 to the present report. UN وترد في المرفق 2 من هذا التقرير صورة جوية لآشا غولغول تشير بدقة إلى موقع كل مرفق.
    each facility will accommodate 500 ex-combatants. UN وسيسع كل مرفق 500 من المقاتلين السابقين.
    each facility is inspected roughly once in a year. UN ويتم تفتيش كل مرفق مرة كل سنة تقريبا.
    A number of countries indicated that they had not established any thresholds for industrial plants, requiring either regulation on a case-by-case basis or that each facility meet standards for emissions limits. UN وأشار عدد من الدول إلى أنها لم تحدد أية عتبات للمصانع وطلبت التنظيم وفقاً لكل حالة على حدة أو أن يستوفي كل مرفق معايير الحدود القصوى للانبعاثات.
    They were constantly moved from one detention centre to another without notice, and often tortured or inhumanely treated in each facility. UN وكان يتم نقلهم باستمرار من مركز احتجاز إلى آخر دون سابق إنذار، ويتعرضون للتعذيب أو المعاملة غير الإنسانية، في كثير من الأحيان، في كل مرفق يُنقلون إليه.
    As these facilities must be operated on a 24-hour/day, seven-day/week basis, two posts are required for each facility. UN وينبغي تشغيل هذه المرافق على مدار الساعة طوال اليوم، سبعة أيام في الأسبوع، ويلزم توفير وظيفتين لكل مرفق.
    - A review of the in-country security risk assessment for each facility UN استعراض لتقييم المخاطر الأمنية لكل مرفق داخل البلد؛
    each facility is assigned a unique five-digit identification number. UN ويسند لكل مرفق عدد استدلالي خاص به يتكون من خمسة أرقام.
    Such an undertaking is a major responsibility, requiring full knowledge of each facility, its unique characteristics and modalities, maintenance history, operational needs, improvements and expansion programmes and associated budgets. UN وتعد مثل هذه المهمة مسؤولية هامة تتطلب معرفة كاملة بكل مرفق وخصائصه المميزة وطرائق تشغيله وتاريخ صيانته واحتياجاته التشغيلية وبرامج تحسينه وتوسيعه والميزانيات المرتبطة بذلك.
    There are three such facilities in which a committee that includes local education officials and community elders manages each facility. UN وتوجد ثلاث منشآت من هذا القبيل حيث تقوم لجنة تضم مسؤولي التعليم المحليين والمسنين من المجتمع المعني بإدارة كل منشأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus