"each member country" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل بلد عضو
        
    • كل بلد من البلدان الأعضاء
        
    • لكل بلد عضو
        
    • لكل دولة عضو
        
    Typically, each member country of the Executive Board serves a three-year term. UN وجرت العادة على أن تمتد ولاية كل بلد عضو في المجلس التنفيذي فترة ثلاث سنوات.
    We recognize the right of each member country to express its concerns in relation to their national security. UN ونحن نعترف بحق كل بلد عضو في التعبير عن شواغله فيما يتعلق بأمنه الوطني.
    We consider that to be a reflection of the healthy interest that each member country has in the Organization. UN ونرى أن ذلك يعكس اهتماما سليما لدى كل بلد عضو في المنظمة.
    The establishment of a national committee in each member country to facilitate transport and trade is envisaged in the future. UN ويُنظر في إنشاء لجنة وطنية في المستقبل في كل بلد من البلدان الأعضاء لتيسير النقل والتجارة.
    each member country formulated a Decade Plan for the advancement of girls. UN ووضع كل بلد من البلدان الأعضاء خططاً للعقد للنهوض بالفتيات.
    A number of speakers noted that the existing constituency system of the Bretton Woods institutions gave, in principle, ample opportunity to each member country to present its views. UN ولاحظ عدد من المتحدثين أن النظام الحالي لمؤسسات بريتون وودز، الذي يستند إلى مجموعات البلدان المعنية، يتيح مبدئيا لكل بلد عضو فرصة وافرة للإدلاء بآرائه.
    I dare say, however, that each member country should restrain itself from blocking the proceedings of the CD except when it needs to protect its basic security interests. When a point at issue is a procedural matter which does not prejudge the question of substance, every country should refrain as much as possible from exercising a veto. UN ولكنني أجرؤ على القول إنه ينبغي لكل دولة عضو أن تمتنع عن إعاقة أعمال المؤتمر إلا عندما ترى حاجة إلى حماية مصالحها اﻷمنية اﻷساسية، فعندما تكون نقطة البحث مسألة إجرائية لا تؤثر مسبقاً في البت في مسألة جوهرية، ينبغي لكل بلد من البلدان أن يمتنع قدر اﻹمكان عن ممارسة حق النقض.
    each member country provides assistance through two contact points, one of which should be the central agency involved in asset tracing and forfeiture or have direct access to practitioners in this area. UN ويوفر كل بلد عضو المساعدة عن طريق نقطتي صلة، إحداهما ينبغي أن تكون وكالة مركزية معنية بتتبع الموجودات ومصادرتها أو لديها إمكانية مباشرة للاتصال بالممارسين العاملين في هذا المجال.
    They contain patterns, years of behavior from each member country, and America's got out. Open Subtitles تحتوي أنماط التعامل سنوات من السلوك من كل بلد عضو المخرج الأمريكي
    It was proposed, inter alia, that non-governmental organizations should establish in each member country of the United Nations a national committee which would be responsible for planning and conducting activities within the framework of the Third Decade. UN واقترح على وجه الخصوص على المنظمات غير الحكومية أن تقيم في كل بلد عضو باﻷمم المتحدة لجنة وطنية تكلف بالتخطيط لﻷنشطة المتصلة بالعقد الثالث والاضطلاع بها على النحو المطلوب.
    UIA is ultimately governed by its General Assembly at which one nominated representative of the lawyers and lawyers’ associations of each member country is entitled to vote. UN تخضع الرابطة في نهاية المطاف لجمعيتها العامة، التي يحق التصويت فيها لممثﱢل واحد معيﱠن للمحامين أو لرابطات المحامين من كل بلد عضو.
    Research is carried out by a multidisciplinary team of scientists in each member country in close association with the national, regional, and international research programmes, non-governmental organizations and local communities. UN ويقوم بالبحوث فريق متعدد الاختصاصات من العلماء في كل بلد عضو بالاشتراك الوثيق مع برامج البحوث الوطنية والإقليمية والدولية ومع المنظمات غير الحكومية والمجتمعات المحلية.
    Reality requires each member country to take the position of putting aside its interests and giving priority to the common interests of the Member States in the deliberations on Security Council reform. UN والواقع يتطلب أن يضع كل بلد عضو مصالحه الشخصيــة جانبـــا ويعطـــي الأولويــة للمصالح المشتركة للدول الأعضاء في المداولات الجارية بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    A specialized enforcement organization within each member country needs to be formed that has the authority, knowledge and specialized training necessary to ensure the effectiveness of the Kimberley Process. UN وثمة حاجة إلى تشكيل منظمة إنفاذ متخصصة داخل كل بلد عضو يكون لديها القدر الضروري من السلطة والمعرفة والتدريب المتخصص لكفالة فعالية عملية كمبرلي.
    They also stated that cooperative efforts in this regard should consider joint practical counter-terrorism measures in line with specific circumstances in the region and in each member country. UN وذكروا أيضا أن جهود التعاون في هذا الصدد ينبغي أن تنظر في اتخاذ تدابير عملية مشتركة لمكافحة الإرهاب تتمشى مع الظروف الخاصة السائدة في المنطقة وفي كل بلد عضو.
    It included eight projects related to fighting crime, preventing youth violence, reintegrating detainees and strengthening police institutions in each member country. UN وتضمنت ثمانية مشاريع تتعلق بمكافحة الجريمة، ومنع العنف بين الشباب، وإعادة إدماج المحتجزين، وتعزيز مؤسسات الشرطة في كل بلد من البلدان الأعضاء.
    each member country must give nationals of other members treatment no less favourable than it gives its own nationals concerning intellectual property protection. UN ويجب على كل بلد من البلدان الأعضاء أن يوفر لرعايا البلدان الأعضاء الأخرى نفس القدر من الحماية التي يوفرها لرعاياه في مجال الملكية الفكرية.
    Leaders tasked the Forum Secretariat to proceed with an exercise aimed at refining its core priorities and to progress the recommendations relating to the establishment of regional offices or the placement of staff members in each member country. Post-Forum Dialogue Review UN وكلف القادة أمانة المنتدى بمتابعة عمل يرمي إلى إدخال تحسينات على أولوياته الأساسية وبتقديم توصيات تتعلق بإنشاء مكاتب إقليمية أو الاستعانة بموظفين في كل بلد من البلدان الأعضاء.
    A number of speakers noted that the existing constituency system of the Bretton Woods institutions gave, in principle, ample opportunity to each member country to present its views. UN ولاحظ عدد من المتحدثين أن النظام الحالي لمؤسسات بريتون وودز، الذي يستند إلى مجموعات البلدان المعنية، يتيح مبدئيا لكل بلد عضو فرصة وافرة للإدلاء بآرائه.
    A number of speakers noted that the existing constituency system of the Bretton Woods institutions gave, in principle, ample opportunity to each member country to present its views. UN ولاحظ عدد من المتحدثين أن النظام الحالي لمؤسسات بريتون وودز، الذي يستند إلى مجموعات البلدان المعنية، يتيح مبدئيا لكل بلد عضو فرصة وافرة للإدلاء بآرائه.
    That requires surveillance that is tailor-made to address those macroeconomic issues that are relevant in each member country. UN ويتطلب هذا رقابة مفصَّلة حسب الحاجة للتصدي للقضايا الاقتصادية الكلية ذات الأهمية لكل بلد عضو.
    (b) To appoint, update and disseminate the contact points of each member country for the purpose of liaison and exchange of information on trafficking in persons; UN (ب) تعيين جهات اتصال لكل دولة عضو وتحديثها ونشرها لغرض الاتصال وتبادل المعلومات بشأن الاتجار بالبشر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus