"each member of the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل عضو من أعضاء اللجنة
        
    • يكون لكل عضو في اللجنة
        
    • كل عضو في اللجنة
        
    • لكل عضو من أعضاء اللجنة
        
    If possible two sessions in advance, each member of the Committee should indicate on which task force he or she is volunteering to serve. UN وعلى كل عضو من أعضاء اللجنة أن يحدد سلفاً، إن أمكن قبل دورتين، فرقة العمل التي يتطوع للخدمة فيها.
    each member of the Committee researched one of these four areas. UN وقد بحث كل عضو من أعضاء اللجنة في أحد المجالات اﻷربعة هذه.
    each member of the Committee brings to its work personal and professional expertise in the light of a particular background and experience. UN ويسهم كل عضو من أعضاء اللجنة في عملها بخبرته الشخصية والمهنية في ضوء خلفية وتجربة بعينها.
    each member of the Committee shall have one vote. UN يكون لكل عضو في اللجنة صوت واحد.
    In political terms, each member of the Committee was no doubt aware of the importance of the Tribunal to the international community. UN وبعبارة سياسية، فإن كل عضو في اللجنة يدرك دون ريب أهمية المحكمة بالنسبة للمجتمع الدولي.
    each member of the Committee shall have one vote. UN يكون لكل عضو من أعضاء اللجنة صوت واحد.
    The objective was to remind each member of the Committee that East Timor must be free. UN والهدف هو تذكير كل عضو من أعضاء اللجنة بأن تيمور الشرقية يجب أن تكون حرة.
    The committee will prepare a blueprint for a coordinated approach to the problem of passport fraud by defining the duties of each member of the Committee. UN وستقوم اللجنة بإعداد مشروع نهج متضافر لمعالجة مشكلة التلاعب بالجوازات وذلك من خلال تحديد واجبات كل عضو من أعضاء اللجنة.
    each member of the Committee as well as each invited expert shall sign a declaration of interest as set out in appendix II prior to participating in the work of the Committee. UN 12 - على كل عضو من أعضاء اللجنة وكل خبير من الخبراء المدعوين أن يوقع على إعلان للمصالح يرد نصه في التذييل الثاني، وذلك قبل المشاركة في أعمال اللجنة.
    She supported the Chairperson's suggestion to restrict the time allotted to questions and to limit comments in the general discussion, and suggested that each member of the Committee should concentrate on certain articles of the Convention and on certain countries. UN وأفادت أنها تؤيد اقتراح رئيسة اللجنة الرامي إلى تحديد الوقت المخصص لﻷسئلة وتحديد التعليقات في المناقشة العامة، واقترحت أن ينصب تركيز كل عضو من أعضاء اللجنة على بعض مواد الاتفاقية وعلى بعض البلدان.
    15 each member of the Committee as well as each invited expert shall sign a declaration of interest as set out in decision SC-1/8 prior to participating in the work of the committee. UN 15- على كل عضو من أعضاء اللجنة وكل خبير من الخبراء المدعوين أن يوقع على استمارة إشهار مصالح الوارد نصه في مقرر اتفاقية استكهولم - 1/7 قبل المشاركة في أعمال اللجنة.
    17. The Chair of the working group on terminology suggested that if each member of the Committee would elaborate three or four terms, quite a number of terms could be ready for review and decision by the next session of the Committee. UN 17 - ألمح رئيس الفريق العامل المعني بالمصطلحات إلى أنه إذا قام كل عضو من أعضاء اللجنة بإعداد ثلاثة أو أربعة مصطلحات، فإن عددا لا بأس به من المصطلحات سيكون جاهزا للاستعراض واتخاذ قرار بشأنه بحلول موعد الدورة المقبلة للجنة.
    Paragraph 15 of the decision states that " each member of the Committee as well as each invited expert shall sign a declaration of interests as set out in decision SC-1/8 prior to participating in the work of the Committee " . UN وتنص الفقرة 15 من المقرر على أن " على كل عضو من أعضاء اللجنة وكل خبير من الخبراء المدعوين أن يوقع على استمارة إشهار المصالح الواردة في مقرر اتفاقية استكهولم - 1/8 قبل المشاركة في أعمال اللجنة " .
    each member of the Committee shall have one vote. UN يكون لكل عضو في اللجنة صوت واحد.
    each member of the Committee shall have one vote. UN يكون لكل عضو في اللجنة صوت واحد.
    each member of the Committee shall have one vote. UN يكون لكل عضو في اللجنة صوت واحد.
    11. each member of the Committee shall, in respect of any matter that is under consideration by the Committee, avoid direct or indirect conflicts of interest. UN 11 - يتجنب كل عضو في اللجنة تضارب المصالح المباشر أو غير المباشر في أي مسألة تنظر فيها اللجنة.
    16. each member of the Committee shall, with respect to any matter that is under consideration by the Committee, avoid direct or indirect conflicts of interest. UN 16 - يتجنب كل عضو في اللجنة تضارب المصالح بصفة مباشرة أو غير مباشرة فيما يتعلق بأي مسألة قيد نظر اللجنة.
    16. each member of the Committee shall, with respect to any matter that is under consideration by the Committee, avoid direct or indirect conflicts of interest. UN 16 - يتجنب كل عضو في اللجنة تضارب المصالح بصفة مباشرة أو غير مباشرة فيما يتعلق بأي مسألة قيد نظر اللجنة.
    each member of the Committee shall have one vote. UN يكون لكل عضو من أعضاء اللجنة صوت واحد.
    each member of the Committee shall have one vote. UN يكون لكل عضو من أعضاء اللجنة صوت واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus