"each session of the cop" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف
        
    • كل دورة يعقدها
        
    Report on its activities to each session of the COP/MOP; UN `2` وتقدم تقارير عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف؛
    According to the Philippines, the elements for the terms of reference for the review are contained in the decisions taken by Parties at each session of the COP. UN واستناداً إلى الفلبين، فإن عناصر الاختصاصات المتعلقة بالاستعراض ترد في المقررات التي تتخذها الأطراف في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف.
    The Executive Secretary of the UNCCD and the Managing Director of the GM were also requested to report at each session of the COP on their role in facilitating these processes and on the results obtained. UN وطُلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي للاتفاقية والمدير العام للآلية العالمية أن يقدما إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف تقريراً عن دورهما في تيسير هذه العمليات وعن النتائج المتوصل إليها.
    The Executive Secretary of the UNCCD and the Managing Director of the GM were also requested to report at each session of the COP on their role in facilitating these processes and on the results obtained. UN وطُلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي للاتفاقية والمدير العام للآلية العالمية أن يقدما إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف تقريراً عن دورهما في تيسير هذه العمليات وعن النتائج المتوصل إليها.
    The Conference of Parties (COP), by its decision 13/CP.1, paragraph 4 (a), decided to review, at its second session, and at each session of the COP thereafter, the implementation of Article 4, paragraphs 1(c) and 5, of the Convention as a separate agenda item under " Matters relating to commitments " . UN 1- قرر مؤتمر الأطراف بموجب الفقرة 4(أ) من مقرره 13/م أ-1، أن يستعرض في دورته الثانية، وفي كل دورة يعقدها بعد ذلك، تنفيذ أحكام الفقرتين 1(ج) و5 من المادة 4 من الاتفاقية كبند مستقل من بنود جدول الأعمال في إطار " المسائل المتصلة بالالتزامات " .
    The COP should request the Executive Secretary to monitor, and report to each session of the COP on the implementation of the above recommendations. UN ينبغي أن يطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي رصد تنفيذ التوصيات المذكورة آنفاً وتقديم تقرير عن ذلك إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف.
    The COP should request the Executive Secretary to monitor and report to each session of the COP on the implementation of the above recommendations. UN ينبغي أن يطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي رصد تنفيذ التوصيات المذكورة آنفاً وتقديم تقرير عنه إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف.
    The Executive Secretary of the UNCCD and the Managing Director of the GM were also requested to report at each session of the COP on their role in facilitating these processes and on the results obtained. UN وطُلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي للاتفاقية والمدير العام للآلية العالمية أن يقدما إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف تقريراً عن دورهما في تيسير هذه العمليات وعن النتائج المتوصل إليها.
    It established an openended ad hoc working group of Parties to the Kyoto Protocol to conduct that process and report to each session of the COP/MOP on the status of this process. UN وأنشأ المؤتمر فريقاً عاملاً مخصصاً مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول كيوتو ليقوم بتلك العملية وليقدم إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو تقريراً عن وضع هذه العملية.
    Report on its activities to each session of the COP/MOP; UN (ج) تقديم تقرير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    Report on its operations to each session of the COP/MOP10; UN (ه) تقديم تقرير عن عملياته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول(10)؛
    ++ Reporting on its activities to each session of the COP/MOP; UN (أ) ++ تقديم تقرير عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه مؤتمر الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    Report on its activities to each session of the COP/MOP; UN (ج) تقديم تقرير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    The MOU requested the GEF to report to each session of the COP. UN (و) طُلب في مذكرة التفاهم إلى مرفق البيئة العالمية أن يقدم تقريراً إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف.
    The Convention and the COP request the secretariat to report to each session of the COP. UN (ب) الأمانة مطالبة بأن تقدم تقريراً إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف عملاً بالاتفاقية وامتثالاً لمؤتمر الأطراف.
    The Convention and the COP requested the GM to report to each session of the COP. UN (ب) طلبت الاتفاقية ومؤتمر الأطراف من الآلية العالمية تقديم تقرير إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف.
    The trust fund has been used, as far as possible, to provide financial support for one delegate from each eligible Party at each session of the COP and its subsidiary bodies. UN 5- استُخدم الصندوق الاستئماني ولا يزال يُستخدم قدر الإمكان في تقديم دعم مالي لمشاركة مندوب واحد من كل طرف مؤهل في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين.
    Report on its activities to each session of the COP/MOP; UN (ج) تقديم تقرير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    7. In accordance with rule 22, paragraph 1, of the draft rules of procedure, the President is elected and takes office at the commencement of each session of the COP and serves in office until the election of a new President at the following session of the COP. UN ٧- وفقاً للفقرة 1 من المادة 22 من مشروع النظام الداخلي، يُنتخب الرئيس ويتولى منصبه في بداية كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف ويبقى في منصبه إلى حين انتخاب رئيس جديد في الدورة التالية لمؤتمر الأطراف.
    Report on its activities to each session of the COP/MOP; (FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol. UN (ب) تقديم تقرير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ (FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol.
    The Conference of Parties (COP), by its decision 13/CP.1, paragraph 4 (a), decided to review, at its second session, and at each session of the COP thereafter, the implementation of Article 4, paragraphs 1(c) and 5, of the Convention as a separate agenda item under " Matters relating to commitments " . UN 1- قرر مؤتمر الأطراف، في الفقرة 4(أ) من مقرره 13/م أ-1، أن يستعرض، في دورته الثانية وفي كل دورة يعقدها بعد ذلك، تنفيذ الفقرتين 1(ج) و5 من المادة 4 من الاتفاقية كبند مستقل من بنود جدول الأعمال في إطار " المسائل المتصلة بالالتزامات " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus