each year at this commemoration, we should restate our commitment to these principles, and renew and redouble our efforts to promote them. | UN | وينبغي لنا في كل سنة في هذا الاحتفال أن نكرر التزامنا بهذه المبادئ وأن نجدد ونضاعف جهودنا لتعزيزها. |
Their presence each year at the sessions of the Working Group was an important contribution to the meetings. | UN | وقالت إن وجودها كل سنة في دورات الفريق العامل يشكل مساهمة هامة في الاجتماعات. |
Approximately 2.000 women and equally as many children stay each year at a shelter. | UN | وتقيم نحو 200 امرأة كل سنة في أحد هذه الملاجئ ونفس العدد من الأطفال أيضاً. |
16. Address by the President of the UNICEF Global Staff Association (GSA) By tradition, the GSA President addresses the Executive Board each year at this session. | UN | جرت العادة على أن يلقي رئيس الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف كلمة أمام المجلس التنفيذي سنويا في مثل هذه الدورة. |
15. Address by the President of the UNICEF Global Staff Association By tradition, the GSA President addresses the Executive Board each year at this session. | UN | جرت العادة على أن يلقي رئيس الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف كلمة أمام المجلس التنفيذي سنويا في مثل هذه الدورة. |
In paragraph 12 of the decision, the Board decided, inter alia, to review each year at its second regular session the timing of payments made in the previous calendar year. | UN | وفي الفقرة 12 من المقرر، قرر المجلس، في جملة أمور، أن يستعرض كل عام في دورته العادية الثانية مواعيد السداد التي قدمت في السنة التقويمية السابقة. |
She agreed that the MYFF annual reporting and the pledging by members of the Fund should be synchronized and should take place each year at the Board’s second regular session. | UN | ووافقت على تقديم تقرير سنوي عن اﻹطار التمويلي المتعدد السنوات وعلى قيام أعضاء الصندوق بعقد تبرعات كل سنة أثناء الدورة العادية الثانية للمجلس. |
each year at World Congress and at each of the four JCI Continental Conferences in Africa & the Middle East, Asia & Pacific, the Americas and Europe, JCI recognized local and national organizations with the best projects that center on the Millennium Development Goals. | UN | وتتعرف الرابطة كل عام على المنظمات المحلية والوطنية التي يكون لديها مشاريع تدور حول الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك في المؤتمر العالمي وفي كل من المؤتمرات القارية الأربعة للرابطة في أفريقيا والشرق الأوسط، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، والأمريكتين، وأوروبا. |
The Award presentation is made each year at the United Nations in the presence of the Secretary General. | UN | وتقدم الجائزة كل سنة في الأمم المتحدة بحضور الأمين العام. |
We lead and manage over 8,500 community volunteers each year at environmental restoration events. Local restoration | UN | ونتولى قيادة وتوجيه ما يزيد على 500 8 متطوع مجتمعيا كل سنة في الأحداث المتعلقة بالإصلاح البيئي. |
The General Conference representative at the United Nations is responsible for the programme of the annual meeting of experts on religious liberty, held each year at a secular university in a major metropolis in every continent. | UN | ويتولى ممثل المؤتمر العام لدى الأمم المتحدة المسؤولية عن برنامج الاجتماع السنوي للخبراء بشأن الحرية الدينية الذي يعقد كل سنة في جامعة علمانية بإحدى المدن الكبرى في كل قارة من قارات العالم. |
The Committee's acute lack of resources underscored the urgency of its request to the General Assembly to enable the Committee to work in two chambers each year at one of its annual sessions. | UN | واختتم كلامه بالقول إن النقص الحادّ في الموارد يؤكد مدى الحاجة إلى تلبية الجمعية العامة لطلبها بتمكينها من العمل في غرفتين كل سنة في واحدة من دوراتها السنوية. |
Also, housing surveys are carried out each year at many duty stations to enable the housing component of the comparison to be adjusted at least once a year. | UN | وتجرى أيضا دراسات استقصائية للسكن كل سنة في العديد من مراكز العمل من أجل إتاحة تسوية عنصر السكن في عملية المقارنة مرة واحدة على الأقل في السنة. |
each year at this time, one of us visits this puny little planet to spread some happiness and to remove as many as we can of the causes of human misery. | Open Subtitles | كل سنة في مثل هذا الوقت، يقوم أحدنا بزيارة هذا الكوكب الضئيل. لنشر بعض السعادة و لإزالة أسباب بؤس الإنسان بقدر ما نستطيع |
By tradition, the GSA President addresses the Executive Board each year at this session. | UN | جرت العادة على أن يلقي رئيس الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف كلمة أمام المجلس التنفيذي سنويا في مثل هذه الدورة. |
The 2 million new land-mines currently being laid each year, at present rates of clearance, will add roughly two decades to the time it will take to rid the world of this plague. | UN | فالمليونان من اﻷلغام البرية الجديدة التي تزرع سنويا في الوقت الحاضر ستضيف، بالمعدلات الحالية ﻹزالة اﻷلغام، نحو عقدين من الزمن الى الوقت اللازم لتخليص العالم من هذا البلاء. |
1. each year at its first meeting, the Committee shall elect a Chairperson and a Vice-Chairperson from among its members. | UN | 1 - تنتخب اللجنة سنويا في أول جلسة لها رئيسا لها ونائبا للرئيس، من بين أعضائها. |
1. each year at its first meeting, the Committee shall elect a Chairperson and a Vice-Chairperson from among its members. | UN | 1 - تنتخب اللجنة سنويا في أول جلسة لها رئيسا لها ونائبا للرئيس، من بين أعضائها. |
In accordance with rule 18 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, each year, at the commencement of its first meeting, the Committee elects its Chairperson and four Vice-Chairpersons. | UN | وفقا للمادة 18 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب اللجنة في كل عام في مستهل جلستها الأولى، رئيسا لها وأربعة نواب للرئيس. |
In accordance with rule 18 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, each year, at the commencement of its first meeting, the Committee elects its Chairperson and four Vice-Chairpersons. | UN | وفقا للمادة 18 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب اللجنة في كل عام في مستهل جلستها الأولى، رئيسا لها وأربعة نواب للرئيس. |
In accordance with rule 18 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, each year, at the commencement of its first meeting, the Committee elects its Chairperson and four Vice-Chairpersons. | UN | وفقا للمادة 18 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب اللجنة في كل عام في مستهل جلستها الأولى، رئيسا لها وأربعة نواب للرئيس. |
The International Federation of Business and Professional Women also holds side events each year at the sessions of the Commission on the Status of Women to encourage women to become better informed and active at the local, national and international levels, to achieve equal pay, representation and opportunities for women everywhere. | UN | كما ينظِّم الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة مناسبات جانبية في كل سنة أثناء دورات لجنة وضع المرأة لتشجيع المرأة على أن تصبح أفضل اطلاعا وأكثر نشاطا على الأصعدة المحلية والوطنية والدولية، وذلك لتحقيق المساواة في الأجور وفي التمثيل وفي الفرص من أجل جميع النساء في كل مكان. |
Since then, the Programme has been tested in 22 counties in Romania through a Phare educational programme and will be renewed each year at national level. | UN | وقد اختُبر هذا البرنامج، منذ ذلك الحين، في 22 مقاطعة رومانية من خلال برنامج تعليمي في إطار برنامج PHARE، وسيعاد تنفيذه كل عام على الصعيد الوطني. |