"each year the" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل عام
        
    • كل سنة
        
    Each year, the Section provides approximately 600 pieces of advice. UN ويقدم القسم كل عام ما يقرب من 600 مشورة.
    Each year, the Executive Director of UNDCP should report fully on the Programme's activities: its successes and its failures alike. UN وينبغي للمدير التنفيذي للبرنامج أن يقدم تقريرا وافيا كل عام عن أنشطة البرنامج: أوجه نجاحه وأوجه فشله على حد سواء.
    Each year, the FNMD creates informative campaigns dealing with a variety of current social issues affecting women. UN وينظم الاتحاد في كل عام حملات إعلامية تتناول مختلف القضايا الاجتماعية الراهنة التي تتعلق بالمرأة.
    each year the State decides on the size of the rent increase. UN وفي كل سنة تقرر الدولة مقدار الزيادة التي تضاف الى اﻹيجار.
    Each year, the draft resolution focused on key policy issues, while matters requiring particular attention by the General Assembly were included in line with changing conditions. UN ويركز النص في كل سنة على عناصر أساسية للسياسة العامة وتضاف إليه مسائل تتطلب عناية خاصة من جانب الجمعية العامة تبعا لتطور الأوضاع.
    each year the Commission submits a report of its activities to the parliament and gives copies to the President of the Republic, the Cabinet and the Supreme Court. UN وتقدم اللجنة كل سنة تقريراً عن أنشطتها إلى البرلمان وتعطي نسخاً منه لرئيس الجمهورية ومجلس الوزراء والمحكمة العليا.
    Well, with a half-million wretched immigrants coming into this city each year, the pinch is on everywhere. Open Subtitles حسناً ، مع نصف مليون مهاجر فقير يأتون لتلك المدينة كل عام السرقة بكل مكان
    Each year, the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. UN ويُقدم التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة في كل عام بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    Each year, the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. UN ويُقدم التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة في كل عام بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    Each year, the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. UN ويُقدم التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة في كل عام بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    each year the government provides scholarships for class XII graduates to study various professional courses abroad. UN ' 2` وتقدم الحكومة كل عام مِنَحا دراسية لخرّيجي الصف الثاني عشر للدراسة في مختلف مؤسسات التعليم المهني في الخارج.
    each year the Foundation grants five " China environment prizes " and 20 " China environment excellence awards " in five aspects of the environment: urban; corporate environmental protection; ecological conservation; publicity; and education. UN تمنح المؤسسة كل عام خمس جوائز للأنشطة البيئية في الصين وعشرين جائزة امتياز للأعمال المضطلع بها في خمس مجالات بيئية هي: بيئة الحضر؛ وحماية الشركات للبيئة؛ وحفظ النظم الإيكولوجية؛ والدعاية؛ والتثقيف.
    each year the report received wide media coverage. UN ويحظى هذا التقرير كل عام بتغطية إعلامية واسعة.
    each year the Commission should choose one very specific theme of common concern to be discussed in all its facets. UN وينبغي أن تختار اللجنة كل عام موضوعا محددا جدا يكون مدار اهتمام الجميع لمناقشته من جميع جوانبه.
    Our experience shows that each year the intensity, severity and unpredictability of these storms have increased, which adds to the anxiety of my population. UN وتثبت تجربتنا أن هذه العواصف تزداد شدة وقوة كل سنة ولا يمكن التنبؤ بها، الأمر الذي يزيد من قلق شعبي.
    Each year, the report analyses a critical development theme from the human development perspective. UN ويحلل التقرير كل سنة موضوعا إنمائيا بالغ الأهمية وذلك من منظور التنمية البشرية.
    each year the Government evaluates how these measures are being fulfilled. UN وتجري الحكومة كل سنة تقييما لكيفية تنفيذ هذه التدابير.
    each year the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. UN ويُقدم كل سنة التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    each year the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. UN ويُقدم كل سنة التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    That was due mainly to the fact that each year the Committee considered topics that had already been considered in other forums. UN وذكر أن السبب الرئيسي لذلك هو أن اللجنة تنظر كل سنة في موضوعات سبق النظر فيها في محافل أخرى.
    As far as official development assistance is concerned, the situation remains worrisome, and each year the assistance totals decline yet more steadily. UN وفيما يتعلق بالمساعدات الإنمائية الرسمية، لا تزال الحالة تبعث على القلق. فالقيمة الإجمالية للمساعدات تنخفض كل سنة وبصورة أكثر اطرادا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus