"earlier relevant" - Traduction Anglais en Arabe

    • السابقة ذات الصلة
        
    The Council would consider progressive suspension of the measures contained in the present resolution and earlier relevant resolutions, based on progress in the implementation of the Governors Island Agreement and the restoration of democracy in Haiti. UN وأعرب المجلس عن استعداده للنظر في الوقف التدريجي للتدابير المنصوص عليها في هذا القرار والقرارات السابقة ذات الصلة بناء على التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق جزيرة غفرنرز واعادة احلال الديمقراطية في هايتي.
    Reaffirming all its earlier relevant resolutions, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع،
    Reaffirming all its earlier relevant resolutions, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع،
    Reaffirming all its earlier relevant resolutions, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع،
    Russia is ready to act as a guarantor of arrangements on the non-use of force between Abkhazia, Georgia, and South Ossetia, taking into account the earlier relevant statements made by the leaders of these three parties. UN وروسيا مستعدة للقيام بدور الضامن للترتيبات بشأن عدم استعمال القوة بين أبخازيا وجورجيا وأوسيتيا الجنوبية، مع مراعاة التصريحات السابقة ذات الصلة التي أدلى بها زعماء هذه الأطراف الثلاثة.
    We observed with dismay that, during the period under review, attempts to adopt resolutions on the Palestinian issue in the Security Council were thwarted three times, even though earlier relevant resolutions of the Council were totally disregarded by Israel. UN وقد لاحظنا مع الأسف أنه أثناء الفترة قيد النظر، أصيبت محاولات اتخاذ قرارات بشأن القضية الفلسطينية في مجلس الأمن بالفشل ثلاث مرات، على الرغم من أن إسرائيل تجاهلت تماما قرارات المجلس السابقة ذات الصلة.
    17. Expresses its readiness to consider progressive suspension of the measures contained in the present resolution and earlier relevant resolutions, based on progress in the implementation of the Governors Island Agreement and the restoration of democracy in Haiti; UN ١٧ - يعرب عن استعداده للنظر في الوقف التدريجي للتدابير المنصوص عليها في هذا القرار والقرارات السابقة ذات الصلة بناء على التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق جزيرة غفرنرز وإعادة إحلال الديمقراطية في هايتي؛
    17. Expresses its readiness to consider progressive suspension of the measures contained in the present resolution and earlier relevant resolutions, based on progress in the implementation of the Governors Island Agreement and the restoration of democracy in Haiti; UN ١٧ - يعرب عن استعداده للنظر في الوقف التدريجي للتدابير المنصوص عليها في هذا القرار والقرارات السابقة ذات الصلة بناء على التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق جزيرة غفرنرز وإعادة إحلال الديمقراطية في هايتي؛
    " 17. Expresses its readiness to consider progressive suspension of the measures contained in the present resolution and earlier relevant resolutions, based on progress in the implementation of the Governors Island Agreement and the restoration of democracy in Haiti; UN " ١٧ - يعرب عن استعداده للنظر في الوقف التدريجي للتدابير المنصوص عليها في هذا القرار والقرارات السابقة ذات الصلة بناء على التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق جزيرة غفرنرز وإعادة إحلال الديمقراطية في هايتي؛
    " 18. Decides that, notwithstanding paragraph 16 above, measures in the present resolution and earlier relevant resolutions will not be completely lifted until: UN " ١٨ - يقرر، بغض النظر عما ورد في الفقرة ١٦ أعلاه، ألا ترفع التدابير المنصوص عليها في هذا القرار وفي القرارات السابقة ذات الصلة رفعا تاما إلى أن يتم ما يلي:
    Reaffirming its earlier relevant resolutions on Cyprus, and in particular resolutions 186 (1964) of 4 March 1964 and 1000 (1995) of 23 June 1995, UN وإذ يؤكد من جديد قراراته السابقة ذات الصلة بشأن قبرص، ولا سيما قراراه ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٦٤ و ١٠٠٠ )١٩٩٥( المؤرخ ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥،
    Reaffirming its earlier relevant resolutions on Cyprus, and in particular resolutions 186 (1964) of 4 March 1964 and 969 (1994) of 21 December 1994, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته السابقة ذات الصلة بشأن قبرص، ولا سيما القرار ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٦٤ والقرار ٩٦٩ )١٩٩٤( المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    Recalling also all its earlier relevant resolutions on the situation in the Republic of Croatia, and reaffirming its resolution 1009 (1995) of 10 August 1995, and the statements of its President of 7 September 1995 (S/PRST/1995/44), and of 3 October 1995 (S/PRST/1995/49), UN وإذ يشير أيضا إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن الحالة في جمهورية كرواتيا، وإذ يعيد تأكيد قراره ٠٠٩١ )١٩٩٥( المؤرخ ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٥، وبياني رئيسه المؤرخين ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ (S/PRST/1995/44) و ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ (S/PRST/1995/49)،
    Reaffirming its earlier relevant resolutions on Cyprus, and in particular resolutions 186 (1964) of 4 March 1964 and 969 (1994) of 21 December 1994, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته السابقة ذات الصلة بشأن قبرص، ولا سيما القرار ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٦٤ والقرار ٩٦٩ )١٩٩٤( المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    Recalling also all its earlier relevant resolutions on the situation in the Republic of Croatia, and reaffirming its resolution 1009 (1995) of 10 August 1995, and the statements of its President of 7 September 1995 (S/PRST/1995/44), and of 3 October 1995 (S/PRST/1995/49), UN وإذ يشير أيضا إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن الحالة في جمهورية كرواتيا، وإذ يعيد تأكيد قراره ٠٠٩١ )١٩٩٥( المؤرخ ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٥، وبياني رئيسه المؤرخين ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ (S/PRST/1995/44) و ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ (S/PRST/1995/49)،
    Reaffirming its earlier relevant resolutions on Cyprus, and in particular resolutions 186 (1964) of 4 March 1964 and 1000 (1995) of 23 June 1995, UN وإذ يؤكد من جديد قراراته السابقة ذات الصلة بشأن قبرص، ولا سيما قراراه ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٦٤ و ١٠٠٠ )١٩٩٥( المؤرخ ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥،
    “Recalling also all its earlier relevant resolutions on the situation in the Republic of Croatia, and reaffirming its resolution 1009 (1995) of 10 August 1995, and the statements by its President of 7 September 1995 (S/PRST/1995/44), and of 3 October 1995 (S/PRST/1995/49), UN " وإذ يشير أيضا إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن الحالة في جمهورية كرواتيا، وإذ يعيد تأكيد قــراره ٠٠٩١ )١٩٩٥( المــؤرخ ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٥، وبيانــي رئيســه المؤرخيــن ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ (S/PRST/1995/44) و ٣ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٥ (S/PRST/1995/49)،
    “Reaffirming its earlier relevant resolutions on Cyprus, and in particular resolutions 186 (1964) of 4 March 1964 and 969 (1994) of 21 December 1994, UN " وإذ يعيد تأكيد قراراته السابقة ذات الصلة بشأن قبرص، ولا سيما القرار ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٦٤ والقرار ٩٦٩ )١٩٩٤( المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤،
    “Reaffirming its earlier relevant resolutions on Cyprus, and in particular resolutions 186 (1964) of 4 March 1964 and 1000 (1995) of 23 June 1995, UN " وإذ يؤكد من جديد قراراته السابقة ذات الصلة بشأن قبرص، ولا سيما قراراه ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٦٤ و ١٠٠٠ )١٩٩٥( المؤرخ ٢٣ حزيران/ يونيه ١٩٩٥،
    Reaffirming its earlier relevant resolutions on Cyprus, and in particular resolutions 186 (1964) of 4 March 1964, 939 (1994) of 29 July 1994 and 1062 (1996) of 28 June 1996, UN وإذ يؤكد من جديد قراراته السابقة ذات الصلة بشأن قبرص، ولا سيما قراراته ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٦٤، و ٩٣٩ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، و ١٠٦٢ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus