- Proposals for possible recalculations of the target for resource assignment from the core 1.1.1 earmarkings for the four-year framework period | UN | - اقتراحات تتعلق بإعادة حساب مخصصات البند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية لفترة الإطار الرباعي السنوات |
- Proposals for possible recalculations of the target for resource assignment from the core 1.1.1 earmarkings for the four-year framework period | UN | - اقتراحات تتعلق بإعادة حساب مخصصات البند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية لفترة الإطار الرباعي السنوات |
Their individual share in the minimum TRAC 1 would be in proportion to their calculated TRAC 1 earmarkings. | UN | وسوف تكون حصة كل من هذه البلدان من المخصصات الدنيا للبند 1 متناسبة مع المخصصات المحسوبة لها بالنسبة للبند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية. |
As a group, they would see a 50 per cent reduction in their TRAC 1 earmarkings. | UN | وكمجموعة، فإنها ستشهد انخفاضا قدره 50 في المائة في مخصصاتها للبند 1 من هدف تخصيص الأموال. |
earmarkings for the target for resource assignment | UN | المخصصات المتعلقة بهدف تخصيص الموارد من اﻷموال اﻷساسية |
In consequence, their calculated TRAC 1 earmarkings are very low at current funding levels. | UN | ونتيجة لذلك، فإن المخصصات التي تُحسب لها من هذا البند منخفضة جدا في إطار مستويات التمويل الحالية. |
14. The Executive Board may wish to take note of the final TRAC earmarkings under line 1.1.1 as shown in tables 1, 2 and 3 of the present document. | UN | 14 - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالمخصصات النهائية لهدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية في إطار البند 1-1-1 على النحو الوارد في الجداول 1 و 2 و 3 من هذه الوثيقة. |
(c) Reaffirmed the basic methodology for the distribution of resources as described in paragraphs 21-26 of decision 95/23 as the basis for calculating target for resource assignments from the core line 1.1.1 (TRAC-1) earmarkings for individual countries, as well as for overall TRAC allocations, with certain modifications from the year 2001 (as specified in para. 5 of decision 98/19); | UN | )ج( أكد من جديد أن المنهجية اﻷساسية المتبعة في توزيع الموارد، حسبما وردت في الفقرات ٢١ إلى ٢٦ من المقرر ٩٥/٢٣، تعتبر أساسا لحساب هدف تخصيص الموارد من البند ١-١-١ من اﻷموال اﻷساسية المخصصة لفرادى البلدان، وكذلك لجميع المخصصات لتلك اﻷهداف، مع إدخال بعض التعديلات عليها اعتبارا من سنة ٢٠٠١ )كما هو محدد في الفقرة ٥ من المقرر ٩٨/١٩(؛ |
Consequently, with only $30 million in the reserve, the total amount of $31,075,000 in additional TRAC earmarkings and earlier established allocations related to NCCs cannot be fully funded. | UN | وبالتالــــي، ونظــــرا لأن رصيـــد الاحتياطي لا يتجاوز 30 مليون دولار، لم يتسن توفير التمويل الكامل للمخصصات الإضافية البالغة 000 075 31 دولار والمخصصات التي حددت من قبل بالنسبة للبلدان المساهمة الصافية. |
The Administrator was also requested to submit additional proposals for possible recalculations of TRAC 1 earmarkings in the course of the four-year framework period. | UN | وطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم أيضا اقتراحات إضافية بشأن احتمال إعادة حساب مخصصات البند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية خلال فترة الإطار المالي الذي مدته أربع سنوات. |
II. Recalculation of the TRAC line 1.1.1 earmarkings | UN | ثانيا - إعادة حساب مخصصات البند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية |
8. Decides to maintain the current TRAC line 1.1.1 earmarkings for the years 2006 and 2007; | UN | 8 - يقرر الإبقاء على المخصصات الحالية للبند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية للسنتين 2006 و 2007؛ |
8. Decides to maintain the current TRAC line 1.1.1 earmarkings for the years 2006 and 2007; | UN | 8 - يقرر الإبقاء على المخصصات الحالية للبند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية للسنتين 2006 و 2007؛ |
The second involved a change in earmarkings between TRAC lines 1.1.1 and 1.1.2 for available resources over the base total programming level of $450 million. | UN | وثانيهما، إدخال تغيير على المخصصات بين البندين 1-1-1 و 1-1-2 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية بالنسبة للموارد المتاحة التي تزيد على مستوى البرمجة الكلي البالغ 450 مليون دولار. |
The first was a midterm recalculation of target for resource assignment from the core (TRAC) line 1.1.1 earmarkings for the last two years of the 2004-2007 programming period. | UN | والجانب الأول هو القيام في منتصف المدة بإعادة حساب مخصصات البند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية بالنسبة للسنتين الأخيرتين من فترة البرمجة 2004-2007. |
Proposed arrangements for recalculating TRAC 1 earmarkings to reflect changes in GNI and population data during the four-year programming period | UN | التدابير المقترحة لإعادة حساب مخصصات البند 1 من هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية لكي تعكس التغيرات في بيانات الدخل القومي الإجمالي والسكان خلال فترة البرمجة لمدة أربع سنوات |
The first option would also automatically address the issue of a timely recalculation of TRAC 1 earmarkings for countries for which the GNI has changed significantly. | UN | وسيتطرق الخيار الأول كذلك وعلى نحو آلي إلى موضوع إعادة حساب مخصصات البند 1 من هدف تخصيص الأموال في حينها للبلدان التي طرأ تغيير هام على الدخل القومي الإجمالي فيها. |
At present, the predictability is only affected by the uncertainties with respect to the annual regular income in United States dollar terms because the TRAC 1 earmarkings remain unchanged during the programming period. | UN | وفي الوقت الحالي فإن التنبؤ لا يتأثر إلا بالغموض المتعلق بالدخل السنوي العادي بدولارات الولايات المتحدة وذلك لأنه لم يطرأ تغيير على مخصصات البند 1 من هدف تخصيص الأموال خلال فترة البرمجة. |
This has resulted in higher TRAC earmarkings for 14 countries. | UN | ونجم عن هذا ارتفاع في تخصيص الموارد من اﻷموال اﻷساسية بالنسبة إلى ١٤ بلدا. |
The earlier established provisional resource earmarkings for the eight regular resource programme lines (20012003) are reflected in column 1 of table 1. | UN | 4 - وترد المخصصات التي حُددت سابقا من الموارد المؤقتة للبنود الثمانية من برنامج الموارد العادية (2001-2003) في العامود 1 من الجدول 1. |
15. The Executive Board may wish to take note of the preliminary TRAC-1 earmarkings provided in the accompanying tables. | UN | ١٥ - قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالمخصصات اﻷولية للهدف ١ المتعلق بتخصيص موارد من اﻷموال اﻷساسية كما ترد في الجداول المرفقة. |
(c) Reaffirmed the basic methodology for the distribution of resources as described in paragraphs 21-26 of decision 95/23 as the basis for calculating target for resource assignments from the core line 1.1.1 (TRAC-1) earmarkings for individual countries, as well as for overall TRAC allocations, with certain modifications from the year 2001 (as specified in para. 5 of decision 98/19); | UN | )ج( أكد من جديد أن المنهجية اﻷساسية المتبعة في توزيع الموارد، حسبما وردت في الفقرات من ٢١ إلى ٢٦ من المقرر ٩٥/٢٣، تعتبر أساسا لحساب هدف تخصيص الموارد من البند ١-١-١ من اﻷموال اﻷساسية المخصصة لفرادى البلدان، وكذلك لجميع المخصصات لتلك اﻷهداف، مع إدخال بعض التعديلات عليها اعتبارا من سنة ٢٠٠١ )وفقا لما ورد في الفقرة ٥ من المقرر ٩٨/١٩(؛ |
Effects on the overall distribution of earmarkings | UN | آثار التوزيع العام للمخصصات |
Therefore, the potentially unfunded portion of TRAC resources to be assigned would be accommodated in the context of future assignments from line 1.1.2 and/or further adjustments in TRAC earmarkings based on available resources. | UN | وبالتالي سيمكن استيعاب الجزء الذي يحتمل عدم تمويله من الموارد التي ستخصص في سياق التخصيصات المقبلة من البند ١-١-٢ و/أو التعديلات اﻷخرى في التخصيص من اﻷموال اﻷساسية على أساس الموارد المتاحة. |